Текст и перевод песни AZ - Life on the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life on the Line
Жизнь на кону
From
the
rig
to
the
mist
to
them
cinema
flicks
От
буровой
установки
до
тумана,
до
этих
киношных
кадров,
So
many
quite,
night
caps,
its
hard
to
remember
some
chicks
Так
много
тихих
ночных
шапочек,
сложно
вспомнить
некоторых
цыпочек.
Flash
backs
of
certain
cats
in
a
similar
mix
Вспышки
воспоминаний
о
некоторых
котах
в
похожей
смеси,
Sit
home,
doodle
similes,
thats
sinister
shit
Сижу
дома,
рисую
сравнения,
это
зловещее
дерьмо.
Con,
Im
my
own
orphan,
in
any
event
Мошенник,
я
сам
себе
сирота,
в
любом
случае,
If
them
hot
shells
ever
hit
me
just
tell
my
sons
gently
Если
эти
горячие
пули
когда-нибудь
попадут
в
меня,
просто
скажи
моим
сыновьям
мягко.
Simply,
Im
a
rider,
I
provide
for
the
fam,
a
DaVinci
with
the
smarts
Просто,
я
наездник,
я
обеспечиваю
семью,
Да
Винчи
с
мозгами,
Heart
Yosemite
Sam
Сердце
— Йосемитский
Сэм.
Empty
I
am
but
my
subconscious
so
in
tune
Я
пуст,
но
мое
подсознание
так
настроено,
Lot
of
nuisance,
they
harmless,
they
know
Im
immune
Много
неприятностей,
они
безвредны,
они
знают,
что
я
невосприимчив.
Im
a
goon,
get
up,
properly
groomed
Я
головорез,
встаю,
прилично
одет,
The
pier
square
so
the
underwear
can
only
assume
Площадь
пирса,
так
что
нижнее
белье
может
только
предполагать.
From
the
womb
to
the
tomb
its
a
bottomless
doom
От
утробы
до
могилы
— это
бездонная
гибель,
You
pop
shit
out
of
pockets,
Imma
pop
your
balloon
Ты
вытаскиваешь
дерьмо
из
карманов,
я
лопну
твой
шарик.
Prop
my
good
lone
warriors
with
the
cop,
no
glory
Поддерживаю
моих
верных
одиноких
воинов
с
копом,
никакой
славы,
Hes
some,
they
know
the
half
of
his,
the
whole
story,
shorty
Он
кое-что
из
себя
представляет,
они
знают
половину
его,
всю
историю,
малышка.
Put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Ass
on
the
streets,
yall
deep
you
a
dice
Задница
на
улицах,
вы
глубоко,
вы
игральная
кость.
I
put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Я
ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Lets
come
and
love
each
other,
gimme
some
shine
Давай
придем
и
будем
любить
друг
друга,
дай
мне
немного
блеска.
I
put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Я
ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
I
pull
the
other
block,
pull
a
beautiful
rhyme
Я
тяну
другой
квартал,
выдаю
красивый
рифму.
I
put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Я
ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Put
my
life
Ставлю
свою
жизнь.
Blood
set,
grip
set,
TU
in
a
deep
set
Кровь
готова,
хватка
готова,
ТУ
в
глубокой
засаде,
And
reach
back,
I
aint
with
yet
И
дотянуться
назад,
я
еще
не
с
этим.
With
tech,
sprat
cells,
L
Marvin
black
tales
С
техникой,
клетки
спермы,
черные
истории
L
Марвина,
So
many
wives
that
you
wonder
why
its
packed
tails
Так
много
жен,
что
ты
удивляешься,
почему
это
упакованные
хвосты.
Pink
border
pastel,
mint
border
snatch
well
Пастель
с
розовой
каймой,
мята
с
мятной
каймой
хорошо
хватают,
Rap
well,
tension
took
a
homie,
ask
L
Читаю
рэп
хорошо,
напряжение
забрало
кореша,
спроси
L.
Its
a
life
that
I
learned
to
enjoy
Это
жизнь,
которой
я
научился
наслаждаться,
Higher
fire
employed,
my
attire
decoy
Более
высокий
огонь
задействован,
мой
наряд
— приманка.
Not
a
toy,
not
a
tear
when
they
bury
the
boy
Не
игрушка,
ни
слезинки,
когда
они
похоронят
парня,
Not
a
kill,
no
fear,
nothings
here
to
destroy
Ни
убийства,
ни
страха,
здесь
нечего
разрушать.
So
dont
ignore
it,
I
do
this
for
them
Так
что
не
игнорируйте
это,
я
делаю
это
для
них,
You
probably
die
for
the
cause,
mirageing
through
the
goals
Ты,
вероятно,
умрешь
за
дело,
проходя
сквозь
цели,
как
мираж.
This
an
underworld
hiding
in
the
floor
Это
преступный
мир,
скрывающийся
в
полу,
Hand
on
the
Bible,
still
lying
to
the
Lord
Рука
на
Библии,
все
еще
лгу
Господу.
Im
still
rhyming,
Im
surviving
on
tour
with
the
war
wounds
on
me
Я
все
еще
рифмую,
я
выживаю
в
туре
с
боевыми
ранами
на
мне,
Yall
do
so
corny,
cowards
Вы
все
такие
банальные,
трусы.
Put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Ass
on
the
streets,
yall
deep
you
a
dice
Задница
на
улицах,
вы
глубоко,
вы
игральная
кость.
I
put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Я
ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Lets
come
and
love
each
other,
gimme
some
shine
Давай
придем
и
будем
любить
друг
друга,
дай
мне
немного
блеска.
I
put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Я
ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
I
pull
the
other
block,
pull
a
beautiful
rhyme
Я
тяну
другой
квартал,
выдаю
красивый
рифму.
I
put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Я
ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Put
my
life
Ставлю
свою
жизнь.
Back
from
hibernation,
high
classifications
Вернулся
из
спячки,
высокие
классификации,
Certified,
I
survived
from
the
last
generation
Сертифицирован,
я
выжил
из
прошлого
поколения.
Verbalized
about
passing
bad
situations
Высказывался
о
прохождении
плохих
ситуаций,
And
fly
guys
leaving
us,
how
they
lives
was
taken
И
крутые
парни
покидают
нас,
как
их
жизни
были
отняты.
How
they
cross
was
the
mob
then
they
sided
with
Satan
Как
их
крест
был
толпой,
затем
они
встали
на
сторону
Сатаны,
He
was
sitting
with
25,
got
far
from
the
basics
Он
сидел
с
25,
ушел
далеко
от
основ.
Manipulation,
mood
swings
to
miles
of
men
Манипуляции,
перепады
настроения
до
миль
мужчин,
Had
em
do
things
to
get
out
then
they
right
back
in
Заставлял
их
делать
вещи,
чтобы
выбраться,
а
потом
они
снова
возвращались.
Once
again
heard
it
said
that
hip
hop
was
dead
Еще
раз
услышал,
что
хип-хоп
мертв,
Before
Bust
shaved
his
head,
cut
off
his
dreads
Прежде
чем
Баста
обрил
голову,
отрезал
свои
дреды.
Before
Kim
on
a
limb,
got
sent
to
the
feds
Прежде
чем
Ким
на
ветке,
отправили
в
федералы,
Just
like
me,
a
true
G
is
hard
to
find
Так
же,
как
и
я,
настоящего
гангстера
трудно
найти.
Without
a
fear,
I
still
put
my
life
on
the
line
Без
страха,
я
все
еще
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Its
modesty
when
you
reap
from
a
life
of
crime
Это
скромность,
когда
ты
пожинаешь
плоды
преступной
жизни.
And
honesty
is
no
deceit
for
the
rights
to
sign
И
честность
— это
не
обман
ради
права
подписи.
Put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Ass
on
the
streets,
yall
deep
you
a
dice
Задница
на
улицах,
вы
глубоко,
вы
игральная
кость.
I
put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Я
ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Lets
come
and
love
each
other,
gimme
some
shine
Давай
придем
и
будем
любить
друг
друга,
дай
мне
немного
блеска.
I
put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Я
ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
I
pull
the
other
block,
pull
a
beautiful
rhyme
Я
тяну
другой
квартал,
выдаю
красивый
рифму.
I
put
my
life,
put
my
life
on
the
line
Я
ставлю
свою
жизнь,
ставлю
свою
жизнь
на
кон,
Put
my
life
Ставлю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRUZ ANTHONY S, MATTHEWS JESSIE JAMES, SMITH KENDRED T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.