AZ - Never Change - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AZ - Never Change




Never Change
Никогда не меняйся
Yo A what's goin on?
Эй, А, как дела?
Yo yo, what up baby boy?
Йоу, йоу, как жизнь, дружище?
What's the deal my nigga?
Как оно, братан?
Look at you, uh huh, lookin like money
Глянь на тебя, ух ты, весь в деньгах, как я погляжу.
You know what it is
Сам знаешь, как оно бывает.
You know what it is
Сам знаешь, как оно бывает.
It's been 2 or 3 years, right?
Года два-три прошло, да?
I know, I been a minute right?
Знаю, давненько не виделись, верно?
I know man, listen here
Знаю, мужик, слушай сюда.
It's all good tho, you know I'm maintaining
Все путем, я в порядке, как видишь.
You lookin good though baby boy
Ты тоже неплохо выглядишь, братан.
I mean whatever, lets get it poppin
Ладно, неважно, давай к делу.
Alright, well I'm with you, gimme ur number
Хорошо, я с тобой. Давай свой номер.
No doubt, no doubt
Без базара, без базара.
Here go my number right here
Вот, держи мой номер.
You know the happenings, homies just yapping and
Знаешь, как бывает: дружки треплются,
Hand shaking, laughing, and exchanging all they math again
Жмут друг другу руки, смеются и снова делятся бабками.
You usually lose touch when you traveling
Обычно теряешь связь, когда в разъездах.
A few dudes bruise up in the batteling
Парочка ребят пострадала в стычке.
Parked on Madison across from the Radison
Припарковались на Мэдисон, напротив Рэдиссона.
We talked about the taddling some niggaz did in Maryland
Разговор зашел о том, как какие-то типы настучали в Мэриленде.
Plus discussed, no homicides unraveling
Еще обсудили, что никаких убийств не раскрывают.
I asked was he dabbling he laughed and said he managing
Я спросил, занимается ли он чем-то таким, он засмеялся и сказал, что управляет делами.
His Cardi frames was as clear as a camera lens
Его очки Cardi были чистыми, как объектив камеры.
He hardly changed, I was near in comparison
Он почти не изменился, я же, по сравнению с ним...
We joked about how police choked him out
Мы пошутили о том, как полиция его душила.
And he claimed as far as fame I had enough to bust in Operas mouth
И он заявил, что, что касается славы, у меня ее достаточно, чтобы заткнуть рот самой Опре.
In other words, I was up in clout
Другими словами, я был на вершине.
And from the curb I need to pull a Larry Bird fore I'm up and out
И мне пора сматываться с обочины, как Ларри Берд, пока не ушел.
Without a sound, snatch my Guinness off the ground
Без звука поднял с земли свой Гиннесс,
Rose up, gave him a pound and told him, "Homie, hold it down"
Встал, обнял его и сказал: "Братан, держись."
You know the game insane in the brain
Ты же знаешь, эта игра сводит с ума.
Big thangs in the Range, real niggaz never change
Большие дела в Рэйндж Ровере, настоящие ниггеры никогда не меняются.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.
So thru the fame, thru the fire and the flames
Так что сквозь славу, сквозь огонь и пламя,
I adapt to the pain, real niggaz do the same
Я привыкаю к боли, настоящие ниггеры делают то же самое.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.
It was Tuesday when I saw him, figured Friday I could call him
Я увидел его во вторник, подумал, что в пятницу могу ему позвонить.
Woke up early Wednesday morning, flew a chick in from New Orleans
Проснулся рано утром в среду, прилетела цыпочка из Нового Орлеана.
She ain't that average bitch who be dogging for dick
Она не из тех среднестатистических сучек, которые бегают за членом,
You know them chicks that get you sick when they keep calling
Знаешь, те самые, которые достают тебя своими звонками.
Up in Nostrum's for a fresh pair of the Force 'em
Заскочил в Nostrum за новой парой Air Force.
Of course with footwear I be that first nigga that sport 'em
Конечно, что касается обуви, я первый, кто их носит.
Caught 'em, before the salesmens even had time to assort 'em
Схватил их, прежде чем продавцы успели их разложить.
Bought 'em, before any celeb stylist eva saw 'em
Купил их, прежде чем какой-либо стилист знаменитостей их увидел.
Warm soon as I copped 'em in the spot playing possum
Уютно устроился на месте, притворяясь опоссумом,
Debating my destination, lacing, weighing my options
Обдумывая, куда направиться, зашнуровывая кроссовки, взвешивая варианты.
Celly started rocking, I anwsered, "What's poppin'?"
Телефон зазвонил, я ответил: "Что случилось?"
They anwsered and said, "They shot him, now the hood got a problem"
Они ответили и сказали: "Его застрелили, теперь у района проблемы."
I had to swallow, reaching out for my water bottle
Мне пришлось сглотнуть, потянувшись за бутылкой воды.
Tryin to figure what nigga, why and by who, then
Пытался понять, какого ниггера, зачем и кто это сделал, потом
Before you know it, the other voice told it
Не успел я опомниться, как другой голос сказал,
It was homie from the old click I just seemed to spoke with
Что это был кореш из старой компании, с которым я только что говорил.
Oh shit, this can't be serious, that's my word, pssssh
Вот дерьмо, это не может быть правдой, честное слово, блин.
You know the game insane in the brain
Ты же знаешь, эта игра сводит с ума.
Big thangs in the Range, real niggaz never change
Большие дела в Рэйндж Ровере, настоящие ниггеры никогда не меняются.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.
So thru the fame, thru the fire and the flames
Так что сквозь славу, сквозь огонь и пламя,
I adapt to the pain, real niggaz do the same
Я привыкаю к боли, настоящие ниггеры делают то же самое.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.
It's Doe or Die, we survive till we slain
Пан или пропал, мы выживаем, пока нас не убьют.
And it's no surprise, homie was prolly high when they came
И неудивительно, братан, наверное, был под кайфом, когда они пришли.
I know the guy, he was fly, him and I was the same
Я знаю этого парня, он был крутым, мы с ним были одинаковыми.
A Gemini, with a status symbolized as his name
Близнецы, со статусом, символизируемым его именем.
Godly trained, he could camoflague on any terrain
Божественно обученный, он мог замаскироваться на любой местности.
Cardi frames, we go back like bottles and James
Очки Cardi, мы дружим, как бутылка и Джеймс.
It's a shame cuz they say his baby mom is to blame
Обидно, потому что говорят, что во всем виновата его девушка.
But nonchalantly I refrained cuz it constantly changed
Но я не стал в это вникать, потому что все постоянно менялось.
From close range, somebody please slowly explain
С близкого расстояния, кто-нибудь, пожалуйста, медленно объясните.
If they just wanted some jewels why didn't they go for the chain?
Если им нужны были только драгоценности, почему они не забрали цепочку?
If they just wanted some news they coulda left him in his Hanes
Если им нужны были только новости, они могли бы оставить его в трусах.
But no, they just left a nigga breathless and banged
Но нет, они просто оставили ниггера бездыханным и ушли.
You know the game insane in the brain
Ты же знаешь, эта игра сводит с ума.
Big thangs in the Range, real niggaz never change
Большие дела в Рэйндж Ровере, настоящие ниггеры никогда не меняются.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.
So thru the fame, thru the fire and the flames
Так что сквозь славу, сквозь огонь и пламя,
I adapt to the pain, real niggaz do the same
Я привыкаю к боли, настоящие ниггеры делают то же самое.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.
You know the game insane in the brain
Ты же знаешь, эта игра сводит с ума.
Big thangs in the Range, real niggaz never change
Большие дела в Рэйндж Ровере, настоящие ниггеры никогда не меняются.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.
So thru the fame, thru the fire and the flames
Так что сквозь славу, сквозь огонь и пламя,
I adapt to the pain, real niggaz do the same
Я привыкаю к боли, настоящие ниггеры делают то же самое.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.
You know the game insane in the brain
Ты же знаешь, эта игра сводит с ума.
Big thangs in the Range, real niggaz never change
Большие дела в Рэйндж Ровере, настоящие ниггеры никогда не меняются.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.
So thru the fame, thru the fire and the flames
Так что сквозь славу, сквозь огонь и пламя,
I adapt to the pain, real niggaz do the same
Я привыкаю к боли, настоящие ниггеры делают то же самое.
And though we homies and we no longer hang
И хотя мы кореша и больше не тусуемся вместе,
You know you know me and that love still remains
Ты знаешь, что ты знаешь меня, и эта любовь все еще жива.





Авторы: CRUZ ANTHONY S, GREEN, THOMAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.