Текст и перевод песни AZ - What's Good (feat. T-Pain) [Bonus]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Good (feat. T-Pain) [Bonus]
Что хорошего? (совместно с T-Pain) [Бонус]
Ooh-ooh-oh,
yeah
О-о-о,
да
All
we
talked
about
was
tryin'
to
make
it
out
the
hood
(get
out
the
hood)
Все,
о
чем
мы
говорили,
это
попытки
выбраться
из
гетто
(выбраться
из
гетто)
Then
we
made
it
out
the
hood
now
Потом
мы
выбрались
из
гетто,
и
теперь
All
we
talk
about
is
how
we
still
in
the
hood
(still
in
the
hood)
Все,
о
чем
мы
говорим,
это
как
мы
все
еще
в
гетто
(все
еще
в
гетто)
My
nigga,
what's
good?
Мой
нигга,
что
хорошего?
I
know
you
tryin'
(keep
it
real
with
me)
Я
знаю,
ты
пытаешься
(быть
честной
со
мной)
Somebody
lyin'
(tryin'
to
deal
with
me)
Кто-то
врет
(пытается
разобраться
со
мной)
Are
you
really
livin'
or
you're
just
busy
dyin'?
Ты
действительно
живешь
или
просто
медленно
умираешь?
Being
too
real
will
throw
a
nigga
off
his
deen
Быть
слишком
реальным
собьет
нигге
весь
настрой
A
fiend
can't
understand
the
importance
of
a
king
Торчок
не
может
понять
важность
короля
Sleep
in
peace,
preyin',
extortin'
was
his
thing
Спи
спокойно,
молись,
вымогательство
было
его
делом
Since
bein'
able
to
sling,
lost
a
portion
of
the
team
С
тех
пор,
как
смог
толкать,
потерял
часть
команды
No
regime,
low
esteem
Нет
режима,
низкая
самооценка
Nothin'
stable
supportin'
a
nigga
dream
Ничего
стабильного
не
поддерживает
мечту
ниггера
The
streets
preach
it,
but
they
don't
teach
it
Улицы
проповедуют
это,
но
они
этому
не
учат
It's
no
secret,
fuck
how
real
you
keep
it
Это
не
секрет,
плевать,
насколько
ты
честен
Lead
by
example,
you
slip
and
they
gon'
stamp
you
Покажи
пример,
оступись,
и
они
тебя
заклеймят
Every
game's
a
gamble,
fame's
hard
to
handle
Каждая
игра
- азартная
игра,
славой
трудно
управлять
On
all
levels,
hustle,
we
all
rebels
На
всех
уровнях,
суета,
мы
все
бунтари
It's
only
wack
when
you
slack
and
back
peddle
Все
плохо,
только
когда
ты
слабеешь
и
даешь
задний
ход
Rap
thorough,
but
we
act
ghetto
Читаем
рэп
круто,
но
ведем
себя
как
гопники
Stack,
stack,
stack,
then
it's
right
back
to
the
borough
Копим,
копим,
копим,
а
потом
сразу
обратно
в
район
Front
for
who
though,
these
the
niggas
that
you
know
Выпендриваться
перед
кем,
это
те
ниггеры,
которых
ты
знаешь
From
the
ground
been
down
since
day
uno
С
нуля,
были
на
дне
с
первого
дня
All
we
talked
about
was
tryin'
to
make
it
out
the
hood
(get
out
the
hood)
Все,
о
чем
мы
говорили,
это
попытки
выбраться
из
гетто
(выбраться
из
гетто)
Then
we
made
it
out
the
hood
now
Потом
мы
выбрались
из
гетто,
и
теперь
All
we
talk
about
is
how
we
still
in
the
hood
(still
in
the
hood)
Все,
о
чем
мы
говорим,
это
как
мы
все
еще
в
гетто
(все
еще
в
гетто)
My
nigga,
what's
good?
Мой
нигга,
что
хорошего?
I
know
you
tryin'
(keep
it
real
with
me)
Я
знаю,
ты
пытаешься
(быть
честной
со
мной)
Somebody
lyin'
(tryin'
to
deal
with
me)
Кто-то
врет
(пытается
разобраться
со
мной)
Are
you
really
livin'
or
you're
just
busy
dyin'?
Ты
действительно
живешь
или
просто
медленно
умираешь?
Or
you're
just
busy
dyin'?
Или
ты
просто
медленно
умираешь?
Or
you're
just
busy
dyin'?
Или
ты
просто
медленно
умираешь?
Or
you're
just
busy
dyin'?
Или
ты
просто
медленно
умираешь?
Are
you
really
livin'?
Ты
действительно
живешь?
Thought
if
you
knew
better
with
cheddar,
you
do
better
Думал,
если
ты
знаешь
толк
в
деньгах,
ты
будешь
поступать
умнее
Try
buyin'
stocks
instead
of
a
new
sweater
Попробуй
купить
акции
вместо
нового
свитера
Abandoned
lots,
build
shops,
that's
true
treasure
Заброшенные
участки,
строй
магазины,
вот
настоящее
сокровище
Opposed
to
the
block,
gettin'
shot
by
whoever
В
отличие
от
района,
где
тебя
может
подстрелить
кто
угодно
Lost
so
many,
that
pain
is
still
in
me
Потерял
так
много,
эта
боль
все
еще
во
мне
Puffin'
with
that
Henny,
had
me
feelin'
like
a
chimney
Пыхтел
с
этим
Хеннесси,
чувствовал
себя,
как
дымоход
So
I
quit
that,
hopped
and
got
my
shit
back
Поэтому
я
бросил
это,
вскочил
и
вернул
себе
все
I
give
it
gift
wrapped
when
I
stop
to
chit
chat
Я
дарю
это
в
подарочной
упаковке,
когда
останавливаюсь
поболтать
A
man
on
a
mission,
you
have
to
have
vision
Человек
с
миссией,
ты
должен
иметь
видение
Be
the
voice
of
reason
and
revamp
ya
livin'
Будь
голосом
разума
и
измени
свою
жизнь
Duck
death,
side
step
prison
Уклонись
от
смерти,
обходи
стороной
тюрьму
Love
ya
set,
but
always
rep
ya
siblings
Люби
свою
банду,
но
всегда
поддерживай
своих
родных
I
hate
to
see
it
for
some,
they
can't
leave
it
Мне
больно
видеть
это
у
некоторых,
они
не
могут
это
оставить
I
guess
they
breathe
it,
who
am
I
to
plea
with?
Думаю,
они
этим
дышат,
кто
я
такой,
чтобы
умолять?
Bless
to
those
that
understand
the
goal
Благословение
тем,
кто
понимает
цель
Get
it
while
it's
hot
before
ya
hand
go
cold
Бери,
пока
горячо,
пока
твои
руки
не
остыли
All
we
talked
about
was
tryin'
to
make
it
out
the
hood
(get
out
the
hood)
Все,
о
чем
мы
говорили,
это
попытки
выбраться
из
гетто
(выбраться
из
гетто)
Then
we
made
it
out
the
hood
now
Потом
мы
выбрались
из
гетто,
и
теперь
All
we
talk
about
is
how
we
still
in
the
hood
(still
in
the
hood)
Все,
о
чем
мы
говорим,
это
как
мы
все
еще
в
гетто
(все
еще
в
гетто)
My
nigga,
what's
good?
Мой
нигга,
что
хорошего?
I
know
you
tryin'
(keep
it
real
with
me)
Я
знаю,
ты
пытаешься
(быть
честной
со
мной)
Somebody
lyin'
(tryin'
to
deal
with
me)
Кто-то
врет
(пытается
разобраться
со
мной)
Are
you
really
livin'
or
you're
just
busy
dyin'?
Ты
действительно
живешь
или
просто
медленно
умираешь?
Or
you're
just
busy
dyin'?
Или
ты
просто
медленно
умираешь?
Or
you're
just
busy
dyin'?
Или
ты
просто
медленно
умираешь?
Or
you're
just
busy
dyin'?
Или
ты
просто
медленно
умираешь?
Are
you
really
livin'?
Ты
действительно
живешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.