AZU - CHERISH - перевод текста песни на немецкий

CHERISH - AZUперевод на немецкий




CHERISH
SCHÄTZEN
目と目あわせば すぐに It is all right
Wenn sich unsere Blicke treffen, ist sofort alles in Ordnung
そっと届かせて だれよりも Lots of love
Lass dich meine viele Liebe sanft erreichen, mehr als jeden anderen
おしゃべり好きな君との Day and night
Mit dir, der du so gerne redest, Tag und Nacht
今も同じ Bestfriend
Auch jetzt noch, derselbe, bester Freund
戸惑い つまずいて 迷っても
Auch wenn ich verwirrt bin, stolpere oder mich verirre
明日を変える強さをくれた
Du hast mir die Kraft gegeben, das Morgen zu verändern
ありがとう My friend
Danke, mein Freund
時を越えて響くメロディー
Eine Melodie, die durch die Zeit klingt
優しさも 溢れる笑顔も
Deine Güte, dein strahlendes Lächeln
信じて 離れてても
Glaube daran, auch wenn wir getrennt sind
私を想い出して
Denk an mich
もしも心が傷ついて
Wenn dein Herz verletzt ist
涙がこぼれ落ちたなら
Und Tränen fließen
何度も 何度でも
Immer und immer wieder
歌うよ 君の為に
Singe ich, für dich
ひとつひとつの言葉 It's a memory
Jedes einzelne Wort, es ist eine Erinnerung
分かり合える君だけが Understand
Nur du, der mich versteht, begreifst es
教えてくれた人を愛する事
Du hast mich gelehrt, was es heißt, einen Menschen zu lieben
大事だよと Thanks a lot
Es ist so wichtig, vielen Dank
出逢い 別れ 繰り返しでも
Auch wenn sich Begegnungen und Abschiede wiederholen
少しは大人になれる だから
Werde ich ein wenig erwachsener, also
ここへ来て My friend
Komm her, mein Freund
誰よりも愛しき人へ
An den liebsten Menschen von allen
あの頃と変わらない夢を
Den Traum, der sich seit damals nicht verändert hat
風まで味方にして
Mit dem Wind als Verbündeten
優しく包み込んで
Umfange ich dich sanft
君と見上げた 鮮やかな
Unter dem leuchtenden,
オレンジ色の空の下で
Orangefarbenen Himmel, zu dem wir gemeinsam aufblickten
感じて 何度でも
Fühle es, immer und immer wieder
歌うよ 君の為に
Singe ich, für dich
時を越えて響くメロディー
Eine Melodie, die durch die Zeit klingt
優しさも 溢れる笑顔も
Deine Güte, dein strahlendes Lächeln
信じて 離れてても
Glaube daran, auch wenn wir getrennt sind
私を想い出して
Denk an mich
もしも心が傷ついて
Wenn dein Herz verletzt ist
涙がこぼれ落ちたなら
Und Tränen fließen
何度も 何度でも 歌うよ
Immer und immer wieder singe ich
君のために
Für dich
誰よりも愛しき人へ
An den liebsten Menschen von allen
あの頃と変わらない夢を
Den Traum, der sich seit damals nicht verändert hat
風まで味方にして
Mit dem Wind als Verbündeten
優しく包み込んで
Umfange ich dich sanft
君と見上げた 鮮やかな
Unter dem leuchtenden,
オレンジ色の空の下で
Orangefarbenen Himmel, zu dem wir gemeinsam aufblickten
感じて 何度でも
Fühle es, immer und immer wieder
歌うよ 君の為に
Singe ich, für dich





Авторы: Azu, Hasegawa Eri, Maeda Kazuhiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.