Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも
いつも
いつまでも
Immer,
immer,
für
immer
味方で居てくれたあなた
warst
du
an
meiner
Seite.
あなたにもう一度
Dich
noch
einmal,
Ah
会いたい
Ah,
möchte
ich
sehen.
あの空に輝いてる
Der
am
Himmel
dort
leuchtet,
一番星
見ていますか?
der
hellste
Stern,
siehst
du
ihn?
言えなかったよmissing
you
konnte
ich
nicht
sagen,
ich
vermisse
dich.
一人になって気付く
Allein
geworden,
bemerke
ich
あなたが居ない時間
die
Zeit,
in
der
du
nicht
da
bist.
ため息ばかりで後悔残って
Nur
Seufzer,
und
Reue
bleibt.
あの時ああしてたら良かったのにな
Hätte
ich
damals
doch
nur
so
gehandelt,
なんて今更
寂しさ感じたよ
jetzt
erst
fühle
ich
die
Einsamkeit.
辛い時は側に居るから
"Wenn
es
schwer
ist,
bin
ich
an
deiner
Seite."
いつでも電話してきていい
"Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen."
って何気ない言葉で
Mit
diesen
beiläufigen
Worten,
何度支えられたんだろう
wie
oft
hast
du
mich
wohl
gestützt?
一言
言いたかったのに
Ein
Wort
wollte
ich
sagen,
どうして言えなかったんだろうって
warum
konnte
ich
es
nicht
sagen,
frage
ich
mich.
あの頃へ戻りたい
戻りたい
Ich
möchte
in
jene
Zeit
zurück,
möchte
zurück.
いつも
いつも
いつまでも
Immer,
immer,
für
immer
味方で居てくれたあなた
warst
du
an
meiner
Seite.
あなたにもう一度
Dich
noch
einmal,
Ah会いたい
Ah,
möchte
ich
sehen.
あの空に輝いてる
Der
am
Himmel
dort
leuchtet,
一番星
見ていますか?
der
hellste
Stern,
siehst
du
ihn?
言えなかったよmissing
you
konnte
ich
nicht
sagen,
ich
vermisse
dich.
もう一度
会いたいよ
Noch
einmal
möchte
ich
dich
sehen.
願うほどに恋しくなって
Je
mehr
ich
es
wünsche,
desto
mehr
sehne
ich
mich.
消せないでいるメール眺めて
Betrachte
die
E-Mails,
die
ich
nicht
löschen
kann,
泣いて
泣いても
weine,
und
auch
wenn
ich
weine,
まだ胸に残ってるのは
was
noch
in
meinem
Herzen
bleibt,
sind
あなたと作った想い出だよ
die
Erinnerungen,
die
ich
mit
dir
geschaffen
habe.
君が好きな場所へ行こうよ
"Lass
uns
an
den
Ort
gehen,
den
du
magst."
"危ないから手を離すなよ"って
"Es
ist
gefährlich,
also
lass
meine
Hand
nicht
los."
自分のこと以上
大切にしてくれたよね
Mehr
als
dich
selbst
hast
du
mich
geschätzt,
nicht
wahr?
二人で居れるだけでいいよ
"Es
reicht,
wenn
wir
zu
zweit
sein
können."
一緒に季節感じていこうって
"Lass
uns
die
Jahreszeiten
zusammen
spüren."
伝えたい
届かない
Ich
möchte
es
dir
sagen,
es
erreicht
dich
nicht,
あなたへ贈る言葉
die
Worte,
die
ich
dir
schicke.
忘れない
忘れないよ
Ich
vergesse
nicht,
vergesse
nicht
いっぱいの笑顔を
dein
strahlendes
Lächeln.
寂しくないなんて嘘
Zu
sagen,
ich
sei
nicht
einsam,
ist
eine
Lüge.
Ah会いたい
Ah,
ich
möchte
dich
sehen.
あの空に輝いてる
Der
am
Himmel
dort
leuchtet,
一番星
見えてますか?
der
hellste
Stern,
siehst
du
ihn?
この歌声が届いてほしいの
Ich
wünsche,
diese
Singstimme
erreicht
dich.
Missing
you
Ich
vermisse
dich.
まぶたの裏には誰を映すの?
Wen
siehst
du
hinter
deinen
Lidern?
心の中では誰を想うの?
An
wen
denkst
du
in
deinem
Herzen?
残されたものがすごく大きくて
Was
zurückblieb,
ist
so
groß,
ただ寂しくなるよ
ich
werde
einfach
nur
einsam.
いつも
いつも
いつまでも
Immer,
immer,
für
immer
味方で居てくれたあなた
warst
du
an
meiner
Seite.
あなたにもう一度
Dich
noch
einmal,
Ah会いたい
Ah,
möchte
ich
sehen.
あの空に輝いてる
Der
am
Himmel
dort
leuchtet,
一番星
見ていますか?
der
hellste
Stern,
siehst
du
ihn?
言えなかったよmissing
you
konnte
ich
nicht
sagen,
ich
vermisse
dich.
忘れない
忘れないよ
Ich
vergesse
nicht,
vergesse
nicht
いっぱいの笑顔を
dein
strahlendes
Lächeln.
寂しくないなんて嘘
Zu
sagen,
ich
sei
nicht
einsam,
ist
eine
Lüge.
Ah会いたい
Ah,
ich
möchte
dich
sehen.
あの空に輝いてる
Der
am
Himmel
dort
leuchtet,
一番星
見えてますか?
der
hellste
Stern,
siehst
du
ihn?
この歌声が届いてほしいの
Ich
wünsche,
diese
Singstimme
erreicht
dich.
Missing
you
Ich
vermisse
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azu, Sunya, azu, sunya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.