AZU - VIOLIN - перевод текста песни на немецкий

VIOLIN - AZUперевод на немецкий




VIOLIN
VIOLINE
溢れる気持ち押しころして
Meine überfließenden Gefühle unterdrückend,
胸に閉じ込めたまま 眠る夜
schlafe ich Nächte, sie tief im Herzen verschlossen.
これ以上踏み込んじゃ
Wenn ich noch weitergehe,
ダメと分かってても
obwohl ich weiß, dass es nicht sein darf,
I miss you, baby
I miss you, baby
I will be beside of you
I will be beside of you
気づいてよ 分かってよ 言えない想い
Bemerk es doch, versteh es doch, meine unausgesprochenen Gefühle.
重ね合う時だけが増えて
Nur die Momente, in denen wir uns begegnen, werden mehr.
奥に閉じ込めて 願いかけて
Tief in mir verschließe ich sie und wünsche mir,
信じて眼に映るものを
glaube an das, was deine Augen sehen.
受け止めて私を見て
Nimm es an und sieh mich an.
弱くて儚いこの心は
Dieses schwache und vergängliche Herz von mir
暖かいあなたの手に触れられぬまま
kann deine warmen Hände nicht berühren.
涙さえ流せずに
Ohne auch nur Tränen vergießen zu können,
強いふりしてるの?
tue ich so, als wäre ich stark?
Oh baby, why? Oh baby
Oh baby, why? Oh baby
But I can't stop loving you
But I can't stop loving you
悩んでも迷ってもあなたがいい
Auch wenn ich zweifle, auch wenn ich zögere, du bist es, den ich will.
叶わぬ恋があるとしても
Selbst wenn es eine unerfüllte Liebe gibt,
声も ぬくもりも やさしいから
denn deine Stimme, deine Wärme, sind so sanft.
見つめて眼に映るものを
Schau genau hin, auf das, was deine Augen sehen.
受け止めて ただそばにいて
Nimm es an und sei einfach bei mir.
気づいてよ 分かってよ 言えない想い
Bemerk es doch, versteh es doch, meine unausgesprochenen Gefühle.
重ね合う時だけが増えて
Nur die Momente, in denen wir uns begegnen, werden mehr.
奥に閉じ込めて願いかけて
Tief in mir verschließe ich sie und wünsche mir,
信じて眼に映るものを
glaube an das, was deine Augen sehen.
受け止めて私を見て
Nimm es an und sieh mich an.
悩んでも迷ってもあなたがいい
Auch wenn ich zweifle, auch wenn ich zögere, du bist es, den ich will.
叶わぬ恋があるとしても
Selbst wenn es eine unerfüllte Liebe gibt,
声も ぬくもりも やさしいから
denn deine Stimme, deine Wärme, sind so sanft.
見つめて眼に映るものを
Schau genau hin, auf das, was deine Augen sehen.
受け止めて ただそばにいて
Nimm es an und sei einfach bei mir.





Авторы: Azu, 前田 和彦, 前田 和彦, azu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.