AZU - 最後のLOVE SONG - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AZU - 最後のLOVE SONG




最後のLOVE SONG
Последняя песня о любви
ただ...
Просто...
そばにいる事さえも当たり前みたくなって
Даже просто быть рядом стало чем-то само собой разумеющимся,
必要とした時はいつもそばにいなくて
А когда я нуждалась в тебе, ты всегда был где-то далеко.
私は君にとってどんな存在だったの?
Кем я была для тебя?
愛されていたの?
Любила ли ты меня?
気がつけばいつだって
Осознаю, что всегда
疑問だらけの関係
Наши отношения были полны вопросов.
すれ違い傷ついて繰り返す度いつも
Каждый раз, когда мы расходились, ранили друг друга, я повторяла себе:
「きっと大丈夫」言い聞かせてきたけど
"Все будет хорошо", убеждала себя,
すごく寂しかったの
Но мне было так одиноко.
ため息だけの毎日も
Даже дни, полные вздохов,
乗り越えて今があるから
Я преодолела, и теперь,
最後に笑い合える為に
Чтобы в конце мы могли улыбнуться друг другу,
さよならの代わりに歌うLAST LOVE SONG
Вместо прощания я пою эту последнюю песню о любви.
前を向いたら
Когда я смотрю вперед,
ありがとうが言えるその日まで
До того дня, когда смогу сказать спасибо,
泣き虫な私に歌うLAST LOVE SONG
Я, плакса, пою эту последнюю песню о любви.
今までとは違う私になるの
Я стану другой.
恋しさも切なさも全部強さに変えて
Тоску и печаль я превращу в силу,
今はこの痛みさえ大切に思えるの
И теперь даже эту боль я ценю.
想像してた恋とは違ったみたい
Наша любовь оказалась не такой, как я представляла,
でもこれで良かったよ
Но все равно, все было хорошо.
歩き出した私の手を
Пока кто-то другой не возьмет мою руку,
また違う人が掴むまで
Пока я иду вперед,
最後に笑い合える為に
Чтобы в конце мы могли улыбнуться друг другу,
さよならの代わりに歌うLAST LOVE SONG
Вместо прощания я пою эту последнюю песню о любви.
振り返らずに
Не оглядываясь назад,
ありがとうが言えるその日まで
До того дня, когда смогу сказать спасибо,
泣き虫な私に歌うLAST LOVE SONG
Я, плакса, пою эту последнюю песню о любви.
今までとは違う私になるの
Я стану другой.
いつかもっと心から大人になって
Когда-нибудь я стану по-настоящему взрослой,
私が好きな自分になれるその日まで
До того дня, когда я смогу полюбить себя,
最後に笑い合える為に
Чтобы в конце мы могли улыбнуться друг другу,
さよならの代わりに歌うLAST LOVE SONG
Вместо прощания я пою эту последнюю песню о любви.
前を向いたら
Когда я смотрю вперед,
ありがとうが言えるその日まで
До того дня, когда смогу сказать спасибо,
泣き虫な私に歌うLAST LOVE SONG
Я, плакса, пою эту последнюю песню о любви.
今までとは違う私になるの
Я стану другой.
いつか笑顔で...
Когда-нибудь с улыбкой...
いつか笑顔で...
Когда-нибудь с улыбкой...
最後のLOVE SONG
Последняя песня о любви





Авторы: Azu, Bu−ni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.