Текст и перевод песни Aa - Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
des
centaines
de
questions
У
меня
сотни
вопросов
Vas-tu
vraiment
me
laisser
tomber?
Ты
действительно
собираешься
меня
подвести?
Est-ce
que
je
ne
suis
plus
intéressant?
Я
больше
не
интересен?
Tu
as
sûrement
tes
raisons
Наверняка
у
вас
есть
причины
Je
n'ai
plus
que
les
sons
pour
me
consoler
У
меня
есть
только
звуки,
которые
меня
утешают
D'ailleurs
ce
beat
est
très
intéressant
Кстати
этот
бит
очень
интересный
Dans
ma
solitude
В
моем
одиночестве
J'entends
ton
nom
dans
ma
tête
Я
слышу
твое
имя
в
своей
голове
M'aider?
Non,
ce
n'est
pas
la
peine,
ah
ouai
non
non
Помоги
мне?
Нет,
оно
того
не
стоит,
ах
да,
нет,
нет.
J'ai
ton
prénom
dans
la
veine
Твое
имя
в
моей
крови
Dans
ma
solitude
В
моем
одиночестве
J'entends
ton
nom
dans
ma
tête
Я
слышу
твое
имя
в
своей
голове
M'aider?
Non,
ce
n'est
pas
la
peine,
ah
ouai
non
non
Помоги
мне?
Нет,
оно
того
не
стоит,
ах
да,
нет,
нет.
J'ai
ton
prénom
dans
la
veine
Твое
имя
в
моей
крови
Y
avait
beaucoup
trop
de
pression
Было
слишком
большое
давление
Si
je
t'ai
mal
aimé,
j'en
suis
désolé
Если
я
любил
тебя
сильно,
прости
J'ai
bien
retenu
la
leçon
Я
хорошо
усвоил
урок
Je
n'ai
toujours
pas
de
réponse
у
меня
до
сих
пор
нет
ответа
Comment
faut-il
te
le
demander?
Как
мне
спросить
тебя?
Te
reconnais-tu
dans
mes
chansons?
Узнаете
себя
в
моих
песнях?
Dans
ma
solitude
В
моем
одиночестве
J'entends
ton
nom
dans
ma
tête
Я
слышу
твое
имя
в
своей
голове
M'aider?
Non,
ce
n'est
pas
la
peine,
ah
ouai
non
non
Помоги
мне?
Нет,
оно
того
не
стоит,
ах
да,
нет,
нет.
J'ai
ton
prénom
dans
la
veine
Твое
имя
в
моей
крови
Dans
ma
solitude
В
моем
одиночестве
J'entends
ton
nom
dans
ma
tête
Я
слышу
твое
имя
в
своей
голове
M'aider?
Non,
ce
n'est
pas
la
peine,
ah
ouai
non
non
Помоги
мне?
Нет,
оно
того
не
стоит,
ах
да,
нет,
нет.
J'ai
ton
prénom
dans
la
veine
Твое
имя
в
моей
крови
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Béléla
nga
(crie
après
moi)
Плачь
за
мной
(плачь
за
мной)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Béléla
nga
(crie
après
moi)
Плачь
за
мной
(плачь
за
мной)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Béléla
nga
(crie
après
moi)
Плачь
за
мной
(плачь
за
мной)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Béléla
nga
(crie
après
moi)
Плачь
за
мной
(плачь
за
мной)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Béléla
nga
(crie
après
moi)
Плачь
за
мной
(плачь
за
мной)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Béléla
nga
(crie
après
moi)
Плачь
за
мной
(плачь
за
мной)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Béléla
nga
(crie
après
moi)
Плачь
за
мной
(плачь
за
мной)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Liwa
té
libala
(pas
la
mort,
le
mariage)
Liwa
té
libala
(не
смерть,
брак)
Béléla
nga
(crie
après
moi)
Плачь
за
мной
(плачь
за
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.