Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi Kadına Bağlan
Sich einer Frau verschreiben
Baştan
kaybettim
Von
Anfang
an
verloren
(En
baştan
kaybettim
zaten
en
baştan
kaybettim)
(Ich
habe
von
Anfang
an
verloren,
schon
von
Anfang
an
verloren)
Baştan
kaybettim
Von
Anfang
an
verloren
Baştan
kaybettim
Von
Anfang
an
verloren
Hatanı
çok
hızlı
affettim
Deinen
Fehler
zu
schnell
verziehen
Gözlerin
doldu
Deine
Augen
füllten
sich
mit
Tränen
Ama
yalan
söyledin
kandırdın
Aber
du
hast
gelogen,
mich
getäuscht
Başardım
yoksun
arkamda
Ich
habe
es
geschafft,
du
bist
nicht
hinter
mir
Zaten
ne
zaman
durdun
ki
yanımda
Wann
warst
du
überhaupt
an
meiner
Seite?
Baştan
kaybettim
Von
Anfang
an
verloren
Hatanı
çok
hızlı
affettim
Deinen
Fehler
zu
schnell
verziehen
Gözlerin
doldu
Deine
Augen
füllten
sich
mit
Tränen
Ama
yalan
söyledin
kandırdın
Aber
du
hast
gelogen,
mich
getäuscht
Başardım
yoksun
arkamda
Ich
habe
es
geschafft,
du
bist
nicht
hinter
mir
Zaten
ne
zaman
durdun
ki
Wann
warst
du
überhaupt
Yanımda
yanımda
yanımda
An
meiner
Seite,
an
meiner
Seite,
an
meiner
Seite?
Bi
kadına
bağlan
bi
kadına
ağla
Sich
einer
Frau
verschreiben,
um
eine
Frau
weinen
Bi
kaçına
anlat
anlat
anlattım
Es
einigen
erzählen,
erzählen,
habe
ich
erzählt
Bi
başıma
kaldım
Ich
blieb
allein
zurück
Bi
lafa
inandım
Ich
glaubte
einem
Wort
Bi
gülüşe
ömrümü
yaktım
yandım
Für
ein
Lächeln
habe
ich
mein
Leben
verbrannt,
ich
bin
verbrannt
Bi
kadına
bağlan
bi
kadına
ağla
Sich
einer
Frau
verschreiben,
um
eine
Frau
weinen
Bi
kaçına
anlat
anlat
anlattım
Es
einigen
erzählen,
erzählen,
habe
ich
erzählt
Bi
başıma
kaldım
Ich
blieb
allein
zurück
Bi
lafa
inandım
Ich
glaubte
einem
Wort
Bi
gülüşe
ömrümü
yaktım
yandım
Für
ein
Lächeln
habe
ich
mein
Leben
verbrannt,
ich
bin
verbrannt
Çıkarsın
elbet
karşıma
Du
wirst
mir
sicher
begegnen
Anılar
sarmaya
başlar
başa
Erinnerungen
beginnen,
mich
zu
überwältigen
Yüreğinin
ağzı
yok
konuşsa
Wenn
dein
Herz
doch
sprechen
könnte
Gözlerin
utanır
mı
bakmaya
Würden
sich
deine
Augen
schämen,
mich
anzusehen?
Hakettiğin
buydu
Das
hast
du
verdient
Unuttum
herşeyi
hızlı
büyüdüm
Ich
habe
alles
vergessen,
bin
schnell
erwachsen
geworden
Olan
olmuş
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Artık
evinde
izler
durursun
Jetzt
siehst
du
zu
Hause
die
Spuren
Hisler
yeni
renkler
evet
Gefühle,
neue
Farben,
ja
Amacım
değildi
şan
şöhret
Mein
Ziel
war
nicht
Ruhm
und
Ehre
Başlama
sebebim
sendin
Du
warst
der
Grund,
warum
ich
angefangen
habe
Eserine
bak
vede
gurur
duy
Sieh
dein
Werk
an
und
sei
stolz
Bunları
ben
yazarken
sana
Während
ich
das
für
dich
schreibe
Dinleyip
üstüne
alınsana
Hör
zu
und
nimm
es
dir
zu
Herzen
Gururu
bırakıp
bir
kenara
Lass
deinen
Stolz
beiseite
Tekrar
kendini
savunsana
Verteidige
dich
noch
einmal
Baştan
kaybettim
Von
Anfang
an
verloren
Hatanı
çok
hızlı
affettim
Deinen
Fehler
zu
schnell
verziehen
Gözlerin
doldu
Deine
Augen
füllten
sich
mit
Tränen
Ama
yalan
söyledin
kandırdın
Aber
du
hast
gelogen,
mich
getäuscht
Başardım
yoksun
arkamda
Ich
habe
es
geschafft,
du
bist
nicht
hinter
mir
Zaten
ne
zaman
durdun
ki
yanımda
Wann
warst
du
überhaupt
an
meiner
Seite?
Baştan
kaybettim
Von
Anfang
an
verloren
Hatanı
çok
hızlı
affettim
Deinen
Fehler
zu
schnell
verziehen
Gözlerin
doldu
Deine
Augen
füllten
sich
mit
Tränen
Ama
yalan
söyledin
kandırdın
Aber
du
hast
gelogen,
mich
getäuscht
Başardım
yoksun
arkamda
Ich
habe
es
geschafft,
du
bist
nicht
hinter
mir
Zaten
ne
zaman
durdun
ki
Wann
warst
du
überhaupt
Yanımda
yanımda
yanımda
An
meiner
Seite,
an
meiner
Seite,
an
meiner
Seite?
Bi
kadına
bağlan
bi
kadına
ağla
Sich
einer
Frau
verschreiben,
um
eine
Frau
weinen
Bi
kaçına
anlat
anlat
anlattım
Es
einigen
erzählen,
erzählen,
habe
ich
erzählt
Bi
başıma
kaldım
Ich
blieb
allein
zurück
Bi
lafa
inandım
Ich
glaubte
einem
Wort
Bi
gülüşe
ömrümü
yaktım
yandım
Für
ein
Lächeln
habe
ich
mein
Leben
verbrannt,
ich
bin
verbrannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasan Ayseli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.