Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakınlaş
biraz
uzak
gözler
var
içinde
bir
tuzak
Come
closer,
distant
eyes,
there's
a
trap
within
you.
Lütfen
al
beni
götür
burdan
kaldığım
cadde
son
durak
Please
take
me
away
from
here,
this
street
I'm
on
is
the
last
stop.
Yoruldum
canımdan
bi
parça
olur
mu
bi
parçan
I'm
tired
of
my
soul,
can
I
have
a
piece
of
yours?
Uzun
yollar
biz
el
ele
gücümüz
yeter
bu
aleme
Long
roads,
we're
hand
in
hand,
our
strength
is
enough
for
this
world.
Yakınlaş
biraz
uzak
gözler
var
içinde
bir
tuzak
Come
closer,
distant
eyes,
there's
a
trap
within
you.
Lütfen
al
beni
götür
burdan
kaldığım
cadde
son
durak
Please
take
me
away
from
here,
this
street
I'm
on
is
the
last
stop.
Yoruldum
canımdan
bi
parça
olur
mu
bi
parçan
I'm
tired
of
my
soul,
can
I
have
a
piece
of
yours?
Uzun
yollar
biz
el
ele
gücümüz
yeter
bu
aleme
Long
roads,
we're
hand
in
hand,
our
strength
is
enough
for
this
world.
Dedim
yakınlaş
biraz
yakınlaş
I
said
come
closer,
a
little
closer
Gözler
hep
bozuk
fazla
bakılmaz
Eyes
are
always
deceiving,
don't
look
too
much
Güzelsin
tabiki
özlesin
You're
beautiful,
of
course
I
miss
you
Seviyorum
sen
buna
bedelsin
I
love
you,
you're
worth
it
Hızlı
geçti
kaderime
yetiştim
Time
passed
quickly,
I
caught
up
with
my
destiny
Gücüm
tükendi
gibi
sana
demiştim
I
told
you
my
strength
was
running
out
Yerim
yurduma
dayandı
I've
reached
my
limit
Son
sözüm
artık
hoşçakaldır
My
last
word
is
goodbye
Dedim
yakınlaş
biraz
yakınlaş
I
said
come
closer,
a
little
closer
Gözler
hep
bozuk
fazla
bakılmaz
Eyes
are
always
deceiving,
don't
look
too
much
Güzelsin
tabiki
özlesin
You're
beautiful,
of
course
I
miss
you
Seviyorum
sen
buna
bedelsin
I
love
you,
you're
worth
it
Hızlı
geçti
kaderime
yetiştim
Time
passed
quickly,
I
caught
up
with
my
destiny
Gücüm
tükendi
gibi
sana
demiştim
I
told
you
my
strength
was
running
out
Yerim
yurduma
dayandı
I've
reached
my
limit
Son
sözüm
artık
hoşçakaldır
My
last
word
is
goodbye
Yakınlaş
biraz
uzak
gözler
var
içinde
bir
tuzak
Come
closer,
distant
eyes,
there's
a
trap
within
you.
Lütfen
al
beni
götür
burdan
kaldığım
cadde
son
durak
Please
take
me
away
from
here,
this
street
I'm
on
is
the
last
stop.
Yoruldum
canımdan
bi
parça
olur
mu
bi
parçan
I'm
tired
of
my
soul,
can
I
have
a
piece
of
yours?
Uzun
yollar
biz
el
ele
gücümüz
yeter
bu
aleme
Long
roads,
we're
hand
in
hand,
our
strength
is
enough
for
this
world.
Yakınlaş
biraz
uzak
gözler
var
içinde
bir
tuzak
Come
closer,
distant
eyes,
there's
a
trap
within
you.
Lütfen
al
beni
götür
burdan
kaldığım
cadde
son
durak
Please
take
me
away
from
here,
this
street
I'm
on
is
the
last
stop.
Yoruldum
canımdan
bi
parça
olur
mu
bi
parçan
I'm
tired
of
my
soul,
can
I
have
a
piece
of
yours?
Uzun
yollar
biz
el
ele
gücümüz
yeter
bu
aleme
Long
roads,
we're
hand
in
hand,
our
strength
is
enough
for
this
world.
Yakınlaş
biraz
uzak
gözler
var
içinde
bir
tuzak
Come
closer,
distant
eyes,
there's
a
trap
within
you.
Lütfen
al
beni
götür
burdan
kaldığım
cadde
son
durak
Please
take
me
away
from
here,
this
street
I'm
on
is
the
last
stop.
Yoruldum
canımdan
bi
parça
olur
mu
bi
parçan
I'm
tired
of
my
soul,
can
I
have
a
piece
of
yours?
Uzun
yollar
biz
el
ele
gücümüz
yeter
bu
aleme
Long
roads,
we're
hand
in
hand,
our
strength
is
enough
for
this
world.
Yakınlaş
biraz
uzak
gözler
var
içinde
bir
tuzak
Come
closer,
distant
eyes,
there's
a
trap
within
you.
Lütfen
al
beni
götür
burdan
kaldığım
cadde
son
durak
Please
take
me
away
from
here,
this
street
I'm
on
is
the
last
stop.
Yoruldum
canımdan
bi
parça
olur
mu
bi
parçan
I'm
tired
of
my
soul,
can
I
have
a
piece
of
yours?
Uzun
yollar
biz
el
ele
gücümüz
yeter
bu
aleme
Long
roads,
we're
hand
in
hand,
our
strength
is
enough
for
this
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasan Ayseli
Альбом
Heyecan
дата релиза
13-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.