Harris Jayaraj feat. Aalaap Raju, Prashanthini, Emcee Jesz & Sri Charan - Ennamo Yeadho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Harris Jayaraj feat. Aalaap Raju, Prashanthini, Emcee Jesz & Sri Charan - Ennamo Yeadho




Ennamo Yeadho
Something Something (Ennamo Yeadho)
என்னமோ ஏதோ எண்ணம் திரளுது கனவில்
Something something, a thought crowds my dream
வண்ணம் பிறழுது நினைவில்
Color is born in my memory
கண்கள் இருளுது நனவில்
Eyes darken in reality
என்னமோ ஏதோ முட்டி முளைக்குது மனதில்
Something something, buds sprout in my mind
வெட்டி எறிந்திடும் நொடியில்
Cutting and throwing away in a moment
மொட்டு அவிழுது கொடியில்
Buds bloom on the vine
ஏனோ குவியமில்லா குவியமில்லா ஒரு காட்சிப் பேழை
Oh, a blurry, blurry scene box
ஓஹோ உருவமில்லா உருவமில்லா நாளை
Oh, a shapeless, shapeless tomorrow
ஏனோ குவியமில்லா குவியமில்லா ஒரு காட்சிப் பேழை
Oh, a blurry, blurry scene box
ஓஹோ அரைமனதாய் விடியுது என் காலை
Oh, my morning dawns half-heartedly
என்னமோ ஏதோ மின்னி மறையுது விழியில்
Something something, flickers and fades in my eyes
அண்டி அகலுது வழியில்
Approaches and departs on the way
சிந்திச் சிதறுது விழியில்
Thinking, it shatters in my eyes
என்னமோ ஏதோ சிக்கித் தவிக்குது மனதில்
Something something, struggles in my mind
றெக்கை விரிக்குது கனவில்
Wings spread in a dream
விட்டுப் பறக்குது தொலைவில்
Flies away in the distance
ஏனோ குவியமில்லா குவியமில்லா ஒரு காட்சிப் பேழை
Oh, a blurry, blurry scene box
ஓஹோ உருவமில்லா உருவமில்லா நாளை
Oh, a shapeless, shapeless tomorrow
ஏனோ குவியமில்லா குவியமில்லா ஒரு காட்சிப் பேழை
Oh, a blurry, blurry scene box
ஓஹோ அரைமனதாய் விடியுது என் காலை
Oh, my morning dawns half-heartedly
நீயும் நானும் யந்திரமா
You and I, are we machines?
யாரோ செய்யும் மந்திரமா
Someone's doing magic?
பூவே
Oh flower
முத்தமிட்ட மூச்சுக் காற்று பட்டு பட்டு கெட்டுப் போனேன்
The kissed breath touched and touched and I'm ruined
பக்கம் வந்து நிற்கும் போது திட்டமிட்டு எட்டிப் போனேன்
When you come near, I planned and slipped away
நெருங்காதே பெண்ணே எந்தன் நெஞ்செல்லாம் நஞ்சாகும்
Don't come near, woman, my heart will become poison
அழைக்காதே பெண்ணே எந்தன் அச்சங்கள் அச்சாகும்
Don't call me, woman, my fears will become real
சிரிப்பால் எனை நீ சிதைத்தாய் போதும்
You destroyed me with your laughter, enough
ஏதோ எண்ணம் திரளுது கனவில்
Some thought crowds the dream
வண்ணம் பிறழுது நினைவில்
Color is born in memory
கண்கள் இருளுது நனவில்
Eyes darken in reality
என்னமோ ஏதோ முட்டி முளைக்குது மனதில்
Something something, buds sprout in the mind
வெட்டி எறிந்திடும் நொடியில்
Cutting and throwing away in a moment
மொட்டு அவிழுது கொடியில்
Buds bloom on the vine
நீயும் நானும் யந்திரமா
You and I, are we machines?
யாரோ செய்யும் மந்திரமா
Someone's doing magic?
பூவே
Oh flower
எங்களின் தமிழச்சி
Our Tamil girl
என்னமோ ஏதோ you're lookin so fine
Something something, you're looking so fine
மறக்க முடியலையே என் மனமின்று
I can't forget you from my heart
உன் மனசோ lovely இப்படியே இப்ப
Your heart is lovely just like this
உன்னருகில் நான் வந்து சேரவா என்று
Should I come near you?
Lady lookin like a cindrella cindrella
Lady looking like a Cinderella, Cinderella
Naughty looku விட்ட தென்றலா
Naughty look, did you let go of the breeze?
Lady lookin like a cindrella cindrella
Lady looking like a Cinderella, Cinderella
என்னை வட்டமிடும் வெண்ணிலா
The moonlight that circles me
சுத்தி சுத்தி உன்னைத் தேடி
Round and round, searching for you
விழிகள் அலையும் அவசரம் ஏனோ
Eyes wander, why this hurry?
சத்த சத்த நெரிசலில் உன் சொல்
In the hustle and bustle, your words
செவிகள் அறியும் அதிசயம் ஏனோ
Ears hear, why this wonder?
கனாக்கானத் தானே பெண்ணே கண்கொண்டு வந்தேனோ
A dreamy girl, did I bring you with my eyes?
வினாக்கான விடையும் காணக் கண்ணீரும் கொண்டேனோ
To find the answer to the question, did I also bring tears?
நிழலைத் திருடும் மழலை நானோ
Am I a child stealing shadows?
ஏதோ . எண்ணம் திரளுது கனவில்
Something . thought crowds the dream
வண்ணம் பிறழுது நினைவில்
Color is born in memory
கண்கள் இருளுது நனவில்
Eyes darken in reality
ஓஹோ ஏதோ முட்டி முளைக்குது மனதில்
Oh something, buds sprout in the mind
வெட்டி எறிந்திடும் நொடியில்
Cutting and throwing away in a moment
மொட்டு அவிழுது கொடியில்
Buds bloom on the vine
ஏனோ குவியமில்லா குவியமில்லா ஒரு காட்சிப் பேழை
Oh, a blurry, blurry scene box
ஓஹோ உருவமில்லா உருவமில்லா நாளை
Oh, a shapeless, shapeless tomorrow
ஏனோ குவியமில்லா குவியமில்லா ஒரு காட்சிப் பேழை
Oh, a blurry, blurry scene box
ஓஹோ அரைமனதாய் விடியுது என் காலை
Oh, my morning dawns half-heartedly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.