Aaliyah - Heartbroken - перевод текста песни на немецкий

Heartbroken - Aaliyahперевод на немецкий




Heartbroken
Herzschmerz
Baby, baby, baby, yeah
Baby, Baby, Baby, ja
I wanna satisfy you
Ich will dich befriedigen
Maybe I try too damn hard to show you I love you
Vielleicht versuche ich zu sehr, dir zu zeigen, dass ich dich liebe
What made you go and run this game on me?
Was hat dich dazu gebracht, dieses Spiel mit mir zu spielen?
When I stayed by your side
Als ich an deiner Seite blieb
What made you go and leave?
Was hat dich dazu gebracht zu gehen?
I'm tired of my heart being broken
Ich bin es leid, dass mein Herz gebrochen ist
I'm tired of these tears falling down my face
Ich bin es leid, dass diese Tränen mein Gesicht herunterlaufen
I'm tired of this love being taken for granted
Ich bin es leid, dass diese Liebe als selbstverständlich angesehen wird
Won't you go your way?
Geh doch bitte deinen Weg
You don't know how I feel
Du weißt nicht, wie ich mich fühle
I'm for real
Ich meine es ernst
I used to be in love but now no more
Ich war mal verliebt, aber jetzt nicht mehr
When will you learn that I got feelings too?
Wann wirst du lernen, dass ich auch Gefühle habe?
You'll never know until it happens to you, yeah
Du wirst es nie erfahren, bis es dir selbst passiert, ja
I'm tired of my heart being broken
Ich bin es leid, dass mein Herz gebrochen ist
I'm tired of these tears falling down my face
Ich bin es leid, dass diese Tränen mein Gesicht herunterlaufen
I'm tired of this love being taken for granted
Ich bin es leid, dass diese Liebe als selbstverständlich angesehen wird
Won't you go your way?
Geh doch bitte deinen Weg
There's one thing I gotta ask of you
Es gibt eine Sache, um die ich dich bitten muss
One thing, gotta ask of you
Eine Sache, um die ich dich bitten muss
If this is true
Wenn das wahr ist
Why you took your love away?
Warum hast du deine Liebe weggenommen?
Why you took your love away from me?
Warum hast du deine Liebe von mir genommen?
One thing I gotta ask of you
Eine Sache, um die ich dich bitten muss
If this is true
Wenn das wahr ist
Why you took your love away?
Warum hast du deine Liebe weggenommen?
(Oh, why, why?)
(Oh, warum, warum?)
I'm tired of my heart being broken
Ich bin es leid, dass mein Herz gebrochen ist
I'm tired of these tears falling down my face
Ich bin es leid, dass diese Tränen mein Gesicht herunterlaufen
I'm tired of this love being taken for granted
Ich bin es leid, dass diese Liebe als selbstverständlich angesehen wird
Won't you go your way?
Geh doch bitte deinen Weg
Go on, baby
Geh schon, Baby
I'm tired of my heart being broken
Ich bin es leid, dass mein Herz gebrochen ist
I'm tired of these tears falling down my face
Ich bin es leid, dass diese Tränen mein Gesicht herunterlaufen
I'm tired of this love being taken for granted
Ich bin es leid, dass diese Liebe als selbstverständlich angesehen wird
Won't you go your way?
Geh doch bitte deinen Weg
Won't you go?
Gehst du bitte?
I'm tired of my heart being broken
Ich bin es leid, dass mein Herz gebrochen ist
I'm tired of these tears falling down my face
Ich bin es leid, dass diese Tränen mein Gesicht herunterlaufen
(Runnin' down my face)
(Die mein Gesicht herunterlaufen)
I'm tired of this love being taken for granted
Ich bin es leid, dass diese Liebe als selbstverständlich angesehen wird
Won't you go your way?
Geh doch bitte deinen Weg
I'm tired of my heart being broken
Ich bin es leid, dass mein Herz gebrochen ist
I'm tired of these tears falling down my face
Ich bin es leid, dass diese Tränen mein Gesicht herunterlaufen
I'm tired of this love being taken
Ich bin es leid, dass diese Liebe genommen wird





Авторы: Timothy Mosley, Missy Elliott, Leon Ware, Minnie Riperton, Dick Rudolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.