Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elastic Heart
Elastisches Herz
And
another
one
bites
the
dust
Und
wieder
einer,
der
ins
Gras
beißt
But
why
can
I
not
conquer
love?
Aber
warum
kann
ich
die
Liebe
nicht
besiegen?
And
I
might've
got
to
be
with
one
Und
ich
hätte
vielleicht
mit
einem
zusammen
sein
sollen
Why
not
fight
this
war
without
weapons?
Warum
diesen
Krieg
nicht
ohne
Waffen
kämpfen?
And
I
want
it
and
I
wanted
it
bad
Und
ich
will
es,
und
ich
wollte
es
unbedingt
But
there
were
so
many
red
flags
Aber
es
gab
so
viele
Warnsignale
Now
another
one
bites
the
dust
Jetzt
beißt
wieder
einer
ins
Gras
And
let's
be
clear,
I
trust
no
one
Und
um
es
klar
zu
sagen,
ich
vertraue
niemandem
You
did
not
break
me
Du
hast
mich
nicht
gebrochen
I'm
still
fighting
for
peace
Ich
kämpfe
immer
noch
für
den
Frieden
Well
I've
got
thick
skin
and
an
elastic
heart
Nun,
ich
habe
eine
dicke
Haut
und
ein
elastisches
Herz
But
your
blade
it
might
be
too
sharp
Aber
deine
Klinge
könnte
zu
scharf
sein
I'm
like
a
rubber
band
until
you
pull
too
hard
Ich
bin
wie
ein
Gummiband,
bis
du
zu
stark
ziehst
But
I
may
snap
when
I
move
close
Aber
ich
könnte
reißen,
wenn
ich
mich
nähere
But
you
won't
see
me
fall
apart
Aber
du
wirst
mich
nicht
zusammenbrechen
sehen
'Cause
I've
got
an
elastic
heart
Denn
ich
habe
ein
elastisches
Herz
I've
got
an
elastic
heart
Ich
habe
ein
elastisches
Herz
Yeah,
I've
got
an
elastic
heart
Ja,
ich
habe
ein
elastisches
Herz
And
I
will
stay
up
through
the
night
Und
ich
werde
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Let's
be
clear,
I
won't
close
my
eyes
Um
es
klar
zu
sagen,
ich
werde
meine
Augen
nicht
schließen
And
I
know
that
I
can
survive
Und
ich
weiß,
dass
ich
überleben
kann
I
walked
through
fire
to
save
my
life
Ich
bin
durchs
Feuer
gegangen,
um
mein
Leben
zu
retten
And
I
want
it,
I
want
my
life
so
bad
Und
ich
will
es,
ich
will
mein
Leben
so
sehr
And
I'm
doing
everything
I
can
Und
ich
tue
alles,
was
ich
kann
Then
another
one
bites
the
dust
Dann
beißt
wieder
einer
ins
Gras
It's
hard
to
lose
a
chosen
one
Es
ist
schwer,
einen
Auserwählten
zu
verlieren
You
did
not
break
me
(You
did
not
break
me,
no,
no)
Du
hast
mich
nicht
gebrochen
(Du
hast
mich
nicht
gebrochen,
nein,
nein)
I'm
still
fighting
for
peace
Ich
kämpfe
immer
noch
für
den
Frieden
Well
I've
got
thick
skin
and
an
elastic
heart
Nun,
ich
habe
eine
dicke
Haut
und
ein
elastisches
Herz
But
your
blade
it
might
be
too
sharp
Aber
deine
Klinge
könnte
zu
scharf
sein
I'm
like
a
rubber
band
until
you
pull
too
hard
Ich
bin
wie
ein
Gummiband,
bis
du
zu
stark
ziehst
But
I
may
snap
when
I
move
close
Aber
ich
könnte
reißen,
wenn
ich
mich
nähere
But
you
won't
see
me
fall
apart
Aber
du
wirst
mich
nicht
zusammenbrechen
sehen
'Cause
I've
got
an
elastic
heart
Denn
ich
habe
ein
elastisches
Herz
Well
I've
got
thick
skin
and
an
elastic
heart
Nun,
ich
habe
eine
dicke
Haut
und
ein
elastisches
Herz
But
your
blade
it
might
be
too
sharp
Aber
deine
Klinge
könnte
zu
scharf
sein
I'm
like
a
rubber
band
until
you
pull
too
hard
Ich
bin
wie
ein
Gummiband,
bis
du
zu
stark
ziehst
But
I
may
snap
when
I
move
close
Aber
ich
könnte
reißen,
wenn
ich
mich
nähere
But
you
won't
see
me
fall
apart
Aber
du
wirst
mich
nicht
zusammenbrechen
sehen
'Cause
I've
got
an
elastic
heart
Denn
ich
habe
ein
elastisches
Herz
Well
I've
got
thick
skin
and
an
elastic
heart
Nun,
ich
habe
eine
dicke
Haut
und
ein
elastisches
Herz
But
your
blade
it
might
be
too
sharp
Aber
deine
Klinge
könnte
zu
scharf
sein
I'm
like
a
rubber
band
until
you
pull
too
hard
Ich
bin
wie
ein
Gummiband,
bis
du
zu
stark
ziehst
But
I
may
snap
when
I
move
close
Aber
ich
könnte
reißen,
wenn
ich
mich
nähere
But
you
won't
see
me
fall
apart
Aber
du
wirst
mich
nicht
zusammenbrechen
sehen
'Cause
I've
got
an
elastic
heart
Denn
ich
habe
ein
elastisches
Herz
I've
got
an
elastic
heart
Ich
habe
ein
elastisches
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye, Sia Furler, Thomas Wesley Pentz Pka Diplo, Andrew Fitzgerald Swanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.