Текст и перевод песни Aaliyah - Don’t Worry
Let's
try
this
flow
Давай
попробуем
этот
поток.
Just
follow
it,
beat
it
Просто
следуй
за
ним,
Бей
его.
There's
no
need
for
you,
baby,
В
тебе
нет
нужды,
детка.
It
ain't
what
you
think,
so
don't
worry
Это
не
то,
что
ты
думаешь,
так
что
не
волнуйся.
You
remember
back
in
the
day,
Помнишь,
When
we
vowed
it
was
special,
Когда-то
мы
поклялись,
что
это
нечто
особенное?
And
we'd
always
stayed
down,
И
мы
всегда
оставались
внизу.
No
matter
where
we
went
you'd
stay
in
touch,
Куда
бы
мы
ни
пошли,
ты
всегда
будешь
на
связи.
Two
people
that
were
just
so
in
love,
Два
человека,
которые
были
так
влюблены.
Now
you
claiming
that
you
feeling
like
things
Теперь
ты
утверждаешь,
что
чувствуешь
то
же
самое.
Ain't
really
been
the
way
they
used
to
be,
На
самом
деле
все
было
совсем
не
так,
как
раньше.
And
you
say
that
it
seems
like
I've
changed,
И
ты
говоришь,
что,
кажется,
я
изменился,
But
I'm
still
the
same.
Но
я
все
тот
же.
There's
no
need
for
you,
(to
worry
'bout
me)
Тебе
не
нужно
(беспокоиться
обо
мне).
Baby,
(don't
worry
'bout
me,
no,
no,
no)
Детка,
(не
волнуйся
обо
мне,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
what
you
think,
(you
still
got
me)
Это
не
то,
что
ты
думаешь,
(ты
все
еще
держишь
меня).
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
Even
though
it
seems,
(you're
losing
me)
Даже
если
кажется,
что
(ты
теряешь
меня)
And
things,
(ain't
what
they
used
to
be)
И
все
остальное
(уже
не
то,
что
было
раньше).
Baby,
(I
ain't
gonna
leave)
Детка,
(я
не
собираюсь
уходить)
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
I
was
headin'
out
to
Cali,
for
a
show,
Я
направлялся
в
Кали
на
шоу.
Told
you
that
on
Tuesday
I'd
be
home,
Я
же
говорил
тебе,
что
во
вторник
буду
дома.
Left
a
message
on
your
voicemail,
Оставил
сообщение
на
твоей
голосовой
почте,
в
котором
говорилось,
Sayin'
I'd
call
you
later,
Что
я
позвоню
тебе
позже,
To
inform
you
I'm
alright,
Чтобы
сообщить,
что
со
мной
все
в
порядке.
Now
you
callin',
just
to
tell
me
that
you
heard,
А
теперь
ты
звонишь
только
для
того,
чтобы
сказать
мне,
что
слышал,
I
was
seen
in
a
Bentley
with
my
girls,
Как
меня
видели
в
"Бентли"
с
моими
девочками.
So
on
my
way
to
a
spot
where
people
hang,
Так
что
я
направляюсь
к
месту,
где
болтаются
люди,
But
nothing's
changed.
Но
ничего
не
изменилось.
There's
no
need
for
you,
(to
worry
'bout
me)
Тебе
не
нужно
(беспокоиться
обо
мне).
Baby,
(don't
worry
'bout
me,
no,
no,
no)
Детка,
(не
волнуйся
обо
мне,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
what
you
think,
(you
still
got
me)
Это
не
то,
что
ты
думаешь,
(ты
все
еще
держишь
меня).
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
Even
though
it
seems,
(you're
losing
me)
Даже
если
кажется,
что
(ты
теряешь
меня)
And
things,
(ain't
what
they
used
to
be)
И
все
остальное
(уже
не
то,
что
было
раньше).
Baby,
(I
ain't
gonna
leave)
Детка,
(я
не
собираюсь
уходить)
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
There's
no
need
for
you,
(to
worry
'bout
me)
Тебе
не
нужно
(беспокоиться
обо
мне).
Baby,
(don't
worry
'bout
me,
no,
no,
no)
Детка,
(не
волнуйся
обо
мне,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
what
you
think,
(you
still
got
me)
Это
не
то,
что
ты
думаешь,
(ты
все
еще
держишь
меня).
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
Even
though
it
seems,
(you're
losing
me)
Даже
если
кажется,
что
(ты
теряешь
меня)
And
things,
(ain't
what
they
used
to
be)
И
все
остальное
(уже
не
то,
что
было
раньше).
Baby,
(I
ain't
gonna
leave)
Детка,
(я
не
собираюсь
уходить)
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
There's
no
need
to
В
этом
нет
необходимости.
Worry
'bout
what
О
чем
беспокоиться
I
do
when
I'm
away.
Я
делаю
это,
когда
меня
нет
дома.
(Don't
worry
'bout
a
damn
thing),
(Ни
о
чем
не
беспокойся),
Don't
worry
'bout
what
I
do
when
I'm
out
of
town
Не
беспокойся
о
том,
что
я
делаю,
когда
уезжаю
из
города.
(Don't
worry
'bout
a
damn
thing),
(Ни
о
чем
не
беспокойся),
Don't
worry
'bout
how
I
do
when
I
put
it
down,
Не
беспокойся
о
том,
что
я
делаю,
когда
кладу
его
на
землю.
(Don't
worry
'bout
a
damn
thing),
(Ни
о
чем
не
беспокойся),
Trust
in
my
everything's
gonna
be
alright,
Поверь
мне,
все
будет
хорошо.
(Don't
worry
'bout
a
damn
thing)
(Ни
о
чем
не
беспокойся)
Gonna
work
it
out,
be
home
tonight.
Разберусь
с
этим,
буду
дома
Сегодня
вечером.
There's
no
need
for
you,
(to
worry
'bout
me)
Тебе
не
нужно
(беспокоиться
обо
мне).
Baby,
(don't
worry
'bout
me,
no,
no,
no)
Детка,
(не
волнуйся
обо
мне,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
what
you
think,
(you
still
got
me)
Это
не
то,
что
ты
думаешь,
(ты
все
еще
держишь
меня).
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
Even
though
it
seems,
(you're
losing
me)
Даже
если
кажется,
что
(ты
теряешь
меня)
And
things,
(ain't
what
they
used
to
be)
И
все
остальное
(уже
не
то,
что
было
раньше).
Baby,
(I
ain't
gonna
leave)
Детка,
(я
не
собираюсь
уходить)
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
There's
no
need
for
you,
(to
worry
'bout
me)
Тебе
не
нужно
(беспокоиться
обо
мне).
Baby,
(don't
worry
'bout
me,
no,
no,
no)
Детка,
(не
волнуйся
обо
мне,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
what
you
think,
(you
still
got
me)
Это
не
то,
что
ты
думаешь,
(ты
все
еще
держишь
меня).
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
Even
though
it
seems,
(you're
losing
me)
Даже
если
кажется,
что
(ты
теряешь
меня)
And
things,
(ain't
what
they
used
to
be)
И
все
остальное
(уже
не
то,
что
было
раньше).
Baby,
(I
ain't
gonna
leave)
Детка,
(я
не
собираюсь
уходить)
So
don't
worry,
(don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
Так
что
не
волнуйся
(не
волнуйся,
не
волнуйся
обо
мне).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phalon Alexander, Johnta Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.