Aaliyah - We Need a Resoultion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aaliyah - We Need a Resoultion




Ahh. uh uh I'm tired of arguing girl
Я устал спорить с тобой, девочка.
I'm tired I'm tired I'm tired huh
Я устал, я устал, я устал, да ...
I'm tired of arguing girl
Я устал спорить, девочка.
I'm tired I'm tired I'm tired huh
Я устал, я устал, я устал, да ...
I'm tired of arguing girl
Я устал спорить, девочка.
Pricky pricky pricky pricky baby girl
Приколы, приколы, приколы, приколы, приколы, малышки.
Did you sleep on the wrong side?
Ты спал не на той стороне?
I'm catching a bad vibe
Я ловлю плохое настроение.
And it's contagious
И это заразно.
What's the latest
Что самое последнее?
Speak your heart, don't bite your tongue
Говори сердцем, не кусай язык.
Don't get it twisted
Не запутывайся.
Don't misuse it
Не злоупотребляй этим.
What's your problem?
В чем твоя проблема?
Lets resolve it, we can solve it
Давай решим это, мы можем решить это.
What's the causes?
В чем причина?
It's official, you got issues
Это официально, у тебя проблемы.
I got issues, but I know I miss you
У меня проблемы, но я знаю, что скучаю по тебе.
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Are you supposed to change?
Ты должна измениться?
Who should be hurt?
Кому должно быть больно?
Who should be blamed?
Кого следует винить?
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Are you supposed to change?
Ты должна измениться?
Who should be hurt?
Кому должно быть больно?
Who should be ashamed?
Кому должно быть стыдно?
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Are you supposed to change?
Ты должна измениться?
Who should be hurt?
Кому должно быть больно?
Will we remain?
Останемся ли мы?
You need a resolution
Тебе нужно решение.
I need a resolution
Мне нужно решение.
We need a resolution
Нам нужно решение.
We have so much confusion
У нас столько путаницы,
I want to know where were you last night?
я хочу знать, где ты был прошлой ночью?
I fell asleep on the couch
Я заснул на диване.
I thought we were going out
Я думал, мы встречаемся.
I want to know were your fingers broke?
Я хочу знать, были ли у тебя сломаны пальцы?
If you had let me know
Если бы ты дала мне знать ...
I wouldn't have put on my clothes
Я бы не надела свою одежду.
I want to know where'd you go instead?
Я хочу знать, куда ты вместо этого пошел?
Coz it was four in the morning when you crept back in the bed
Потому что было четыре утра, когда ты залезла обратно в постель.
I want to know what was in your head?
Я хочу знать, что было в твоей голове?
Or what was in my head?
Или что было у меня в голове?
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Are you supposed to change?
Ты должна измениться?
Who should be hurt?
Кому должно быть больно?
Who should be blamed?
Кого следует винить?
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Are you supposed to change?
Ты должна измениться?
Who should be hurt?
Кому должно быть больно?
Who should be ashamed?
Кому должно быть стыдно?
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Are you supposed to change?
Ты должна измениться?
Who should be hurt?
Кому должно быть больно?
Will we remain?
Останемся ли мы?
You need a resolution
Тебе нужно решение.
I need a resolution
Мне нужно решение.
We need a resolution
Нам нужно решение.
We have so much confusion
У нас столько путаницы.
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Are you supposed to change?
Ты должна измениться?
Who should be hurt?
Кому должно быть больно?
Who should be blamed?
Кого следует винить?
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Are you supposed to change?
Ты должна измениться?
Who should be hurt?
Кому должно быть больно?
Who should be ashamed?
Кому должно быть стыдно?
Am I supposed to change?
Должен ли я измениться?
Are you supposed to change?
Ты должна измениться?
Who should be hurt?
Кому должно быть больно?
Will we remain?
Останемся ли мы?
You need a resolution
Тебе нужно решение.
I need a resolution
Мне нужно решение.
We need a resolution
Нам нужно решение.
We have so much confusion
У нас столько путаницы.
Baby let me know, you'll let me know (I will)
Малыш, дай мне знать, ты дашь мне знать дам)
You'll let me know, you'll let me know (I will)
Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать дам)
You'll let me know, you'll let me know (I will)
Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать дам)
You'll let me know, you'll let me know
Ты дашь мне знать, ты дашь мне знать.
Girl, holla
Девочка, привет!
You give me bits and pieces
Ты даешь мне кусочки и кусочки.
You tryna blame me when I don't even know the reason
Ты пытаешься винить меня, когда я даже не знаю причину.
I think it's just the season
Я думаю, это просто сезон.
Maybe the month, maybe you're bleeding
Может, месяц, может, ты истекаешь кровью.
Now tell me what's the reason?
Теперь скажи мне, в чем причина?
Snoop video?
Снуп-видео?
Looks are deceiving
Взгляды обманчивы.
So, cut the crying, cut the coughing, cut the weezing girl
Так что, прекрати плакать, прекрати кашлять, прекрати мочиться.
Quit the blaming, cut the naming, cut the sneaking girl
Хватит обвинять, прекрати называть имена, прекрати подкрадываться к девушке.
I think you need some prayer
Думаю, тебе нужно помолиться.
Better call the deacon girl
Лучше позвони дьякону.
So get your act right or else we won't be speaking girl
Так что действуй правильно, иначе мы не будем говорить, девочка.
So what's it gonna be? (Fricky fricky)
Так что же это будет? (Фрикки Фрикки)
Me and you?
Я и ты?
Or is it gonna be, who blames who?
Или будет так, кто кого винит?
I'm tired of these things
Я устал от этих вещей.
I'm tired of these scars
Я устал от этих шрамов.
I think I'm gonna get me a drink, I'll call you tomarr', whoa
Думаю, я принесу себе выпить, я буду звать тебя Томар, уоу.





Авторы: MOSLEY TIMOTHY Z, GARRETT STEPHEN ELLIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.