AambiEnCe - Blown, Twisted - перевод текста песни на немецкий

Blown, Twisted - AambiEnCeперевод на немецкий




Blown, Twisted
Verblasen, Verdreht
Blown, twisted, like a knob
Verblasen, verdreht, wie ein Knauf
Blown, blown
Verblasen, verblasen
I'm, blown, twisted, like a knot
Ich bin verblasen, verdreht, wie ein Knoten
Blown, blown
Verblasen, verblasen
I'm, blown, twisted like a knob
Ich bin verblasen, verdreht wie ein Knauf
Blown, blown
Verblasen, verblasen
You are now, tuning in, with
Du bist jetzt, eingeschaltet, mit
AambiEnCe
AambiEnCe
I'm, blown, twisted, like a knob
Ich bin verblasen, verdreht, wie ein Knauf
Short winded, 'bout to cough
Kurzatmig, muss gleich husten
Hercules, I'm blazing strong
Herkules, ich brenne stark
The roof on fire, I'll, tear it off
Das Dach steht in Flammen, ich reiß es runter
Play a beat, I'll, tear it up
Spiel einen Beat, ich zerfetze ihn
Play it louder, blare it up
Spiel ihn lauter, dröhn ihn auf
They saying that they, 'bout it, 'bout it
Sie sagen, dass sie dabei sind, dabei sind
But won't dare, to, dare with us
Aber wagen es nicht, sich mit uns zu messen
See a cutie, say waddup
Sehe eine Süße, sag was geht
You single, or what?
Bist du Single, oder was?
If you ain't got a ring up, on that finger
Wenn du keinen Ring an diesem Finger hast
Let me hit them guts
Lass mich an deine Wäsche, Baby
Oh shit, my phone just rung
Oh Mist, mein Handy klingelt gerade
Looks, like, the plug re-upped
Sieht so aus, als hätte der Plug nachgelegt
And if you ain't throw no pitch, yo bitch ass
Und wenn du keinen Einsatz bringst, du Schlampe
Ain't getting no substances
Kriegst du keine Substanzen
That'll straight, fuck you up
Das fickt dich direkt ab
Chasing highs, I, feel the rush
Ich jage den Highs nach, ich fühle den Rausch
Baby girl, she feel it too
Baby Girl, sie fühlt es auch
I shoot a wink, it, make her blush
Ich zwinkere ihr zu, es lässt sie erröten
Blunt lit, drank in my cup
Blunt angezündet, Getränk in meinem Becher
High as the, Jetsons
High wie die Jetsons
Started from the bottom
Habe ganz unten angefangen
Now I got my own, jet, son
Jetzt habe ich meinen eigenen Jet, mein Sohn
That'll straight, fuck you up
Das fickt dich direkt ab
Chasing highs, I, feel the rush
Ich jage den Highs nach, ich fühle den Rausch
Baby girl, she feel it too
Baby Girl, sie fühlt es auch
I shoot a wink, it, make her blush
Ich zwinkere ihr zu, es lässt sie erröten
Blunt lit, drank in my cup
Blunt angezündet, Getränk in meinem Becher
High as the, Jetsons
High wie die Jetsons
Started from the bottom
Habe ganz unten angefangen
Now I got my own, jet, SON!
Jetzt habe ich meinen eigenen Jet, SOHN!
I'm, blown, twisted, like a knob
Ich bin verblasen, verdreht, wie ein Knauf
Short winded, 'bout to cough
Kurzatmig, muss gleich husten
Hercules, I'm blazing strong
Herkules, ich brenne stark
The roof on fire, I'll, tear it off
Das Dach steht in Flammen, ich reiß es runter
Play a beat, I'll, tear it up
Spiel einen Beat, ich zerfetze ihn
Play it louder, blare it up
Spiel ihn lauter, dröhn ihn auf
They saying that they, 'bout it, 'bout it
Sie sagen, dass sie dabei sind, dabei sind
But won't dare, to, dare with us
Aber wagen es nicht, sich mit uns zu messen
Feeling too enlightened
Fühle mich zu erleuchtet
And ignited, little heated
Und entzündet, leicht erhitzt
Like these demons, I been, fighting
Wie diese Dämonen, die ich bekämpft habe
Coming 'round here, with they vices
Die hier mit ihren Lastern auftauchen
Leave you lifeless, if you try 'em
Lassen dich leblos zurück, wenn du sie probierst
They ain't worth the, compromising
Sie sind die Kompromisse nicht wert
Of your body, heart and soul
Deines Körpers, Herzens und deiner Seele
Can't forget about your mindset
Kann deinen Geist nicht vergessen
Best not try 'em, better leave
Versuch sie besser nicht, lass sie lieber
Have you itching, scratching, tweaking
Lassen dich jucken, kratzen, zucken
Leave you off track, and derail you
Bringen dich vom Weg ab und entgleisen dich
Quickest way to kill your dreaming
Der schnellste Weg, um dein Träumen zu töten
Leaving you hopeless, have you fiending
Lassen dich hoffnungslos zurück, lassen dich schmachten
Only thinking bout that, feeling
Denkst nur noch an dieses Gefühl
As the drugs begins to, seep in
Während die Drogen beginnen, einzusickern
Them endorphins start releasing
Die Endorphine beginnen, freigesetzt zu werden
And your eyes begin to roll back
Und deine Augen beginnen, sich zu verdrehen
Feel that tingly sensation
Fühl dieses prickelnde Gefühl
And your smile, just getting wider
Und dein Lächeln wird immer breiter
Can't conceal it, or contain it
Kann es nicht verbergen oder zurückhalten
Grab some weed, out the container
Nimm etwas Gras aus dem Behälter
Top shelf, you'll find the papers
Oberstes Regal, da findest du die Blättchen
To the left, you'll find the lighter
Links davon findest du das Feuerzeug
To the right, the different flavors
Rechts davon die verschiedenen Geschmacksrichtungen
Of the dank I get to savor
Von dem Gras, das ich genießen darf
Got my tastebuds, salivating
Meine Geschmacksknospen sabbern
Kickin' it wit, Whitney, Lucy, Molly, but
Chille mit, Whitney, Lucy, Molly, aber
Mary Jane, my favorite
Mary Jane, meine Liebste
Of the dank I get to savor
Von dem Gras, das ich genießen darf
Got my tastebuds, salivating
Meine Geschmacksknospen sabbern
Kickin' it wit, Whitney, Lucy, Molly, but
Chille mit, Whitney, Lucy, Molly, aber
Mary Jane, my favorite
Mary Jane, meine Liebste
I'm, blown, twisted, like a knob
Ich bin verblasen, verdreht, wie ein Knauf
Short winded, 'bout to cough
Kurzatmig, muss gleich husten
Hercules, I'm blazing strong
Herkules, ich brenne stark
The roof on fire, I'll, tear it off
Das Dach steht in Flammen, ich reiß es runter
Play a beat, I'll, tear it up
Spiel einen Beat, ich zerfetze ihn
Play it louder, blare it up
Spiel ihn lauter, dröhn ihn auf
They saying that they, 'bout it, 'bout it
Sie sagen, dass sie dabei sind, dabei sind
But won't dare, to, dare with us
Aber wagen es nicht, sich mit uns zu messen
Blown, twisted, like a knob
Verblasen, verdreht, wie ein Knauf
Short winded, 'bout to cough
Kurzatmig, muss gleich husten
Hercules, I'm, blazing strong
Herkules, ich brenne stark
The roof on fire, I'll, tear it off
Das Dach steht in Flammen, ich reiß es runter
Play a beat, I'll tear it up
Spiel einen Beat, ich zerfetze ihn
Play it louder, blare it up
Spiel ihn lauter, dröhn ihn auf
They saying that they, 'bout it, 'bout it, but
Sie sagen, dass sie dabei sind, dabei sind, aber
Won't dare, to, dare with us
Wagen es nicht, sich mit uns zu messen





Авторы: Aaron Cedeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.