AambiEnCe - Never Look Back... - перевод текста песни на немецкий

Never Look Back... - AambiEnCeперевод на немецкий




Never Look Back...
Schau Niemals Zurück...
Let me set the ambience right quick
Lass mich kurz die richtige Stimmung schaffen
Let me set the AambiEnCe, right quick
Lass mich kurz das AambiEnCe schaffen, ganz schnell
Lets-a-Go
Los geht's
Like a flash from the past
Wie ein Blitz aus der Vergangenheit
When I, spaz on the rap
Wenn ich beim Rappen ausraste
Never front on a homie
Nie einen Kumpel verraten
Never stabbing they back
Ihnen nie in den Rücken fallen
We in this forever
Wir sind für immer dabei
Ain't no goin' back
Es gibt kein Zurück
We sticking together, like
Wir halten zusammen, wie
Wolves in a pack
Wölfe in einem Rudel
We ready to rumble, throwin'
Wir sind bereit zu kämpfen, werfen
Bows when we scrap
Ellenbogen, wenn wir uns raufen
If they want it, they can get it
Wenn sie es wollen, können sie es bekommen
Let 'em know where we at
Lass sie wissen, wo wir sind
Getting throwed in a LAC
Abgefüllt in einem LAC
With this girl on my lap
Mit diesem Mädchen auf meinem Schoß
While, she whisper in my ear
Während sie mir ins Ohr flüstert
Do you like us like that?
Magst du uns so?
Indeed I do
Ja, das tue ich
But she ain't my boo
Aber sie ist nicht meine Süße
Bitches come, bitches go
Schlampen kommen, Schlampen gehen
Like, they pose to
Wie sie es sollen
They comin' in two
Sie kommen zu zweit
Sometimes in three
Manchmal zu dritt
They waitin' on me
Sie warten auf mich
Be there in a few
Bin in ein paar Minuten da
Cause I'm still, in the STU, with
Weil ich noch im STU bin, mit
K I R E, we Irie
K I R E, wir sind Irie
Like, Ty Dolla $ign... W-I-Z
Wie Ty Dolla $ign... W-I-Z
Blowin' "KK" in the booth
"KK" blasend in der Kabine
Where you find me
Wo du mich findest
With the realest ones
Mit den Echtesten
Standing right beside me
Die direkt neben mir stehen
Leave the bullshit behind us and
Lassen den Bullshit hinter uns und
Shine bright as diamonds
Leuchten hell wie Diamanten
State of mind, stay positive
Geisteszustand, bleib positiv
Enough with the minus
Genug mit dem Minus
Blessed like a sinus, a Christian, a saint
Gesegnet wie eine Nebenhöhle, ein Christ, ein Heiliger
Blessed by The Most High
Gesegnet vom Allerhöchsten
Who give and Who take
Der gibt und Der nimmt
And I know this, I bow down and
Und ich weiß das, ich verbeuge mich und
Give Him some thanks
Danke Ihm
I'm a sinner, He knows
Ich bin ein Sünder, Er weiß es
Getting caught in his ways
Verfange mich in seinen Wegen
Cause I'm still just a man
Weil ich am Ende des Tages
At the end of the day
Immer noch nur ein Mann bin
Getting tempted by demons
Versucht von Dämonen
These vices I crave
Diese Laster, nach denen ich verlange
Day and night, every day
Tag und Nacht, jeden Tag
Getting tempted by demons
Versucht von Dämonen
These vices, I, vices, I
Diese Laster, ich, Laster, ich
Day and night, every day
Tag und Nacht, jeden Tag
Getting tempted by demons
Versucht von Dämonen
These vices I crave
Diese Laster, nach denen ich verlange
Day and night, every day
Tag und Nacht, jeden Tag
Tempted by demons
Versucht von Dämonen
These vices, I, vices I
Diese Laster, ich, Laster ich
Day and night, every day
Tag und Nacht, jeden Tag
These vices I crave
Diese Laster, nach denen ich verlange
Day and night, every day
Tag und Nacht, jeden Tag
These highs what I chased
Diesen Höhen jagte ich nach
Instead of my dreams
Anstatt meinen Träumen
Then I, switched up my gears
Dann schaltete ich um
plotted a scheme
und schmiedete einen Plan
Didn't do it solo
Tat es nicht allein
I assembled a team
Ich stellte ein Team zusammen
Now like "Wu-Tang" bitch
Jetzt wie "Wu-Tang", Schlampe
We out for the C.R.E.A.M
Wir sind hinter dem C.R.E.A.M her
I was bred on the West
Ich wurde im Westen aufgezogen
Born on the East
Im Osten geboren
With a Hip-Hop soul
Mit einer Hip-Hop-Seele
Embedded in me
Die in mir steckt
When I spit it,
Wenn ich es ausspucke,
It brings out the best in me
Bringt es das Beste in mir hervor
Putting beats in a hearse, let 'em
Lege Beats in einen Leichenwagen, lass sie
Rest in peace, like
In Frieden ruhen, wie
Grandma, grandpa
Oma, Opa
Watching they, grandson
Die ihren Enkel beobachten
Up from heaven, looking down
Vom Himmel herab, der herabschaut
From a mansion
Aus einem Herrenhaus
Happy that I took my shot
Glücklich, dass ich meine Chance genutzt habe
No handgun
Keine Handfeuerwaffe
Even though they did me foul
Auch wenn sie mich unfair behandelt haben
Like AND1
Wie AND1
Been call the amazing
Werde als der Erstaunliche bezeichnet
Gifted, handsome
Begabt, gutaussehend
Been a hot minute, since I
Ist schon eine Weile her, seit ich
Threw me a tantrum
Einen Wutanfall hatte
When I go in, got 'em all like
Wenn ich loslege, sind alle so
DAMN SON
VERDAMMT, JUNGE
Whipped a Honda Civic, now I
Habe einen Honda Civic gefahren, jetzt
Ghost Ride in a PHANTOM
Fahre ich geisterhaft in einem PHANTOM
Life ain't black and white, like
Das Leben ist nicht schwarz und weiß, wie
Zebras, pandas
Zebras, Pandas
It's "Fifty Shades of Grey", minus the handcuffs
Es ist "Fifty Shades of Grey", minus der Handschellen
Speaking on handcuffs, we
Apropos Handschellen, wir
Dodging the POPO
Weichen der POPO aus
Only fucking pigs, that are
Nur die Schweine ficken, die
Cooked through a slow roast
Langsam gebraten werden
Bookin' from 5-0, cause
Hauen vor 5-0 ab, weil
I'm high, my eyes low
Ich high bin, meine Augen niedrig
What we doing tonight?
Was machen wir heute Abend?
The hell if I know
Keine Ahnung, verdammt
I go where the vibe go
Ich gehe, wohin die Stimmung geht
Make time for the grind though
Nehme mir aber Zeit für die Arbeit
To make sure I profit
Um sicherzustellen, dass ich profitiere
More than a bible
Mehr als eine Bibel
This music, my gospel, and
Diese Musik, mein Evangelium, und
I'm an apostle
Ich bin ein Apostel
Hip-Hop disciple
Hip-Hop-Jünger
Bring verses like rival
Bringe Verse wie ein Rivale
Heaven sent, God Flow, I
Vom Himmel gesandt, Gott-Flow, ich
Spit, on arrival
Spucke, bei der Ankunft
Make 'em all nervous when I
Mache sie alle nervös, wenn ich
Jump in the cypher
In den Cypher springe
Hard to decipher, these lines
Schwer zu entziffern, diese Zeilen
That I write, then recite
Die ich schreibe und dann rezitiere
In a rhyme, major league, never minor
In einem Reim, Major League, niemals Minor
On the mic, getting hyped
Am Mikrofon, werde aufgeheizt
Spittin' fire, like a flame
Spucke Feuer, wie eine Flamme
Hitting notes, bring the noise
Treffe Töne, bringe Lärm
Like a choir!
Wie ein Chor!
Cause I'm out for
Denn ich bin aus auf
The income
Das Einkommen
Go stoopid
Werde dumm
Been dumb
War dumm
Took enough losses
Habe genug Verluste erlitten
Bout time I win some
Es ist an der Zeit, dass ich welche gewinne
Said I'd never make it
Sagten, ich würde es nie schaffen
Glad I didn't listen
Bin froh, dass ich nicht zugehört habe
Cause nowadays, I'm
Denn heutzutage
Going the distance
Gehe ich die Distanz
Raising my bread, like
Hebe mein Brot an, wie
Dough in a biscuit
Teig in einem Keks
Came a long way, since
Habe einen langen Weg zurückgelegt, seit
Chocolate Nesquik
Schokoladen-Nesquik
Mixed with hot milk
Mit heißer Milch gemischt
Stir, sip, with my siblings
Rühren, schlürfen, mit meinen Geschwistern
Simpler day, I start
Einfachere Tage, ich beginne
Reminiscing
Mich zu erinnern
Mixed with hot milk
Mit heißer Milch gemischt
Stir, sip, with my siblings
Rühren, schlürfen, mit meinen Geschwistern
Simpler days
Einfachere Tage
I start, reminiscing
Ich beginne, mich zu erinnern
Mi-mi-mi-mi-mixed with hot milk
Mi-mi-mi-mi-mit heißer Milch gemischt
Stir, sip, with my siblings
Rühren, schlürfen, mit meinen Geschwistern
Simpler days
Einfachere Tage
Simpler days, I start
Einfachere Tage, ich beginne
Yeah I start really missing
Ja, ich fange an, es wirklich zu vermissen
Done overthinking
Habe zu viel nachgedacht
I live in the moment, kill it, resurrect it
Ich lebe im Moment, töte ihn, erwecke ihn wieder zum Leben
Gift of Gab, keep me present
Die Gabe der Rede, hält mich präsent
So I bless them with my presence
Also segne ich sie mit meiner Gegenwart
A$AP, 2011, counting "Pesos" every second
A$AP, 2011, zähle jede Sekunde "Pesos"
Turned turn to minutes then to hours
Verwandelt sich in Minuten, dann in Stunden
Feeling like the world is ours
Fühle mich, als gehöre uns die Welt
Life was bitter, sweet and sour
Das Leben war bitter, süß und sauer
Now it's beautiful as flowers
Jetzt ist es wunderschön wie Blumen
But it couldn't really ended, from
Aber es hätte wirklich enden können, vom
Peddling that powder
Handel mit diesem Pulver
Now I, transferred all the energy
Jetzt habe ich die ganze Energie übertragen
Into the STU
Ins STU
And put in, put in
Und steckte, steckte
Put in days
Steckte Tage rein
Put in months
Steckte Monate rein
Put in weeks
Steckte Wochen rein
Put in years
Steckte Jahre rein
So, at the end of the day
Also, am Ende des Tages
Ain't NOTHING to fear
Gibt es NICHTS zu befürchten
I faced all the fears
Ich habe mich all den Ängsten gestellt
Had me feeling inferior
Die mich minderwertig fühlen ließen
Now I'm proud of the man that I
Jetzt bin ich stolz auf den Mann, den ich
Face in the mirror
Im Spiegel sehe
Refle-refle-reflect on my past
Refle-refle-reflektiere meine Vergangenheit
As I, wipe away tear
Während ich eine Träne wegwische
As I, pray for my family
Während ich für meine Familie bete
Fans and my peers
Fans und meine Kollegen
For those dead and gone
Für die Toten und Verschwundenen
And no longer here
Und die nicht mehr hier sind
I cra-crack a cold blood
Ich öffne ein kaltes Blut
And pour out some beer
Und gieße etwas Bier aus
Like that?
So?
Do you like it, like
Magst du es, so
Like it like that?
So, so?
Crack a cold, bro
Mach ein kaltes auf, Bruder
Let's crack a cold one
Lass uns ein kaltes öffnen
Pour that out
Gieß das aus
Like that?
So?
Do you like it, like
Magst du es, so
Like it like that?
So, so?
Like that? Like that?
So? So?
Kill it
Töte es
Resurrect it
Erwecke es wieder zum Leben
Gift of Gab mayne!
Gabe der Rede, Alter!
Too blessed, Do you like?
Zu gesegnet, magst du?
AambiEnCe
AambiEnCe
Aarón Elías Cedeño Ayuso
Aarón Elías Cedeño Ayuso
Putlitzer Spitter, D'Antandra
Pulitzer-Spitter, D'Antandra
Like that?
So?
Tune in, I'll see you all mañana
Schalte ein, ich sehe euch alle mañana
One Love... BLESSED
Eine Liebe... GESSEGNET





Авторы: Aaron Cedeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.