Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Look Back...
Schau Niemals Zurück...
Let
me
set
the
ambience
right
quick
Lass
mich
kurz
die
richtige
Stimmung
schaffen
Let
me
set
the
AambiEnCe,
right
quick
Lass
mich
kurz
das
AambiEnCe
schaffen,
ganz
schnell
Like
a
flash
from
the
past
Wie
ein
Blitz
aus
der
Vergangenheit
When
I,
spaz
on
the
rap
Wenn
ich
beim
Rappen
ausraste
Never
front
on
a
homie
Nie
einen
Kumpel
verraten
Never
stabbing
they
back
Ihnen
nie
in
den
Rücken
fallen
We
in
this
forever
Wir
sind
für
immer
dabei
Ain't
no
goin'
back
Es
gibt
kein
Zurück
We
sticking
together,
like
Wir
halten
zusammen,
wie
Wolves
in
a
pack
Wölfe
in
einem
Rudel
We
ready
to
rumble,
throwin'
Wir
sind
bereit
zu
kämpfen,
werfen
Bows
when
we
scrap
Ellenbogen,
wenn
wir
uns
raufen
If
they
want
it,
they
can
get
it
Wenn
sie
es
wollen,
können
sie
es
bekommen
Let
'em
know
where
we
at
Lass
sie
wissen,
wo
wir
sind
Getting
throwed
in
a
LAC
Abgefüllt
in
einem
LAC
With
this
girl
on
my
lap
Mit
diesem
Mädchen
auf
meinem
Schoß
While,
she
whisper
in
my
ear
Während
sie
mir
ins
Ohr
flüstert
Do
you
like
us
like
that?
Magst
du
uns
so?
Indeed
I
do
Ja,
das
tue
ich
But
she
ain't
my
boo
Aber
sie
ist
nicht
meine
Süße
Bitches
come,
bitches
go
Schlampen
kommen,
Schlampen
gehen
Like,
they
pose
to
Wie
sie
es
sollen
They
comin'
in
two
Sie
kommen
zu
zweit
Sometimes
in
three
Manchmal
zu
dritt
They
waitin'
on
me
Sie
warten
auf
mich
Be
there
in
a
few
Bin
in
ein
paar
Minuten
da
Cause
I'm
still,
in
the
STU,
with
Weil
ich
noch
im
STU
bin,
mit
K
I
R
E,
we
Irie
K
I
R
E,
wir
sind
Irie
Like,
Ty
Dolla
$ign...
W-I-Z
Wie
Ty
Dolla
$ign...
W-I-Z
Blowin'
"KK"
in
the
booth
"KK"
blasend
in
der
Kabine
Where
you
find
me
Wo
du
mich
findest
With
the
realest
ones
Mit
den
Echtesten
Standing
right
beside
me
Die
direkt
neben
mir
stehen
Leave
the
bullshit
behind
us
and
Lassen
den
Bullshit
hinter
uns
und
Shine
bright
as
diamonds
Leuchten
hell
wie
Diamanten
State
of
mind,
stay
positive
Geisteszustand,
bleib
positiv
Enough
with
the
minus
Genug
mit
dem
Minus
Blessed
like
a
sinus,
a
Christian,
a
saint
Gesegnet
wie
eine
Nebenhöhle,
ein
Christ,
ein
Heiliger
Blessed
by
The
Most
High
Gesegnet
vom
Allerhöchsten
Who
give
and
Who
take
Der
gibt
und
Der
nimmt
And
I
know
this,
I
bow
down
and
Und
ich
weiß
das,
ich
verbeuge
mich
und
Give
Him
some
thanks
Danke
Ihm
I'm
a
sinner,
He
knows
Ich
bin
ein
Sünder,
Er
weiß
es
Getting
caught
in
his
ways
Verfange
mich
in
seinen
Wegen
Cause
I'm
still
just
a
man
Weil
ich
am
Ende
des
Tages
At
the
end
of
the
day
Immer
noch
nur
ein
Mann
bin
Getting
tempted
by
demons
Versucht
von
Dämonen
These
vices
I
crave
Diese
Laster,
nach
denen
ich
verlange
Day
and
night,
every
day
Tag
und
Nacht,
jeden
Tag
Getting
tempted
by
demons
Versucht
von
Dämonen
These
vices,
I,
vices,
I
Diese
Laster,
ich,
Laster,
ich
Day
and
night,
every
day
Tag
und
Nacht,
jeden
Tag
Getting
tempted
by
demons
Versucht
von
Dämonen
These
vices
I
crave
Diese
Laster,
nach
denen
ich
verlange
Day
and
night,
every
day
Tag
und
Nacht,
jeden
Tag
Tempted
by
demons
Versucht
von
Dämonen
These
vices,
I,
vices
I
Diese
Laster,
ich,
Laster
ich
Day
and
night,
every
day
Tag
und
Nacht,
jeden
Tag
These
vices
I
crave
Diese
Laster,
nach
denen
ich
verlange
Day
and
night,
every
day
Tag
und
Nacht,
jeden
Tag
These
highs
what
I
chased
Diesen
Höhen
jagte
ich
nach
Instead
of
my
dreams
Anstatt
meinen
Träumen
Then
I,
switched
up
my
gears
Dann
schaltete
ich
um
plotted
a
scheme
und
schmiedete
einen
Plan
Didn't
do
it
solo
Tat
es
nicht
allein
I
assembled
a
team
Ich
stellte
ein
Team
zusammen
Now
like
"Wu-Tang"
bitch
Jetzt
wie
"Wu-Tang",
Schlampe
We
out
for
the
C.R.E.A.M
Wir
sind
hinter
dem
C.R.E.A.M
her
I
was
bred
on
the
West
Ich
wurde
im
Westen
aufgezogen
Born
on
the
East
Im
Osten
geboren
With
a
Hip-Hop
soul
Mit
einer
Hip-Hop-Seele
Embedded
in
me
Die
in
mir
steckt
When
I
spit
it,
Wenn
ich
es
ausspucke,
It
brings
out
the
best
in
me
Bringt
es
das
Beste
in
mir
hervor
Putting
beats
in
a
hearse,
let
'em
Lege
Beats
in
einen
Leichenwagen,
lass
sie
Rest
in
peace,
like
In
Frieden
ruhen,
wie
Grandma,
grandpa
Oma,
Opa
Watching
they,
grandson
Die
ihren
Enkel
beobachten
Up
from
heaven,
looking
down
Vom
Himmel
herab,
der
herabschaut
From
a
mansion
Aus
einem
Herrenhaus
Happy
that
I
took
my
shot
Glücklich,
dass
ich
meine
Chance
genutzt
habe
No
handgun
Keine
Handfeuerwaffe
Even
though
they
did
me
foul
Auch
wenn
sie
mich
unfair
behandelt
haben
Been
call
the
amazing
Werde
als
der
Erstaunliche
bezeichnet
Gifted,
handsome
Begabt,
gutaussehend
Been
a
hot
minute,
since
I
Ist
schon
eine
Weile
her,
seit
ich
Threw
me
a
tantrum
Einen
Wutanfall
hatte
When
I
go
in,
got
'em
all
like
Wenn
ich
loslege,
sind
alle
so
Whipped
a
Honda
Civic,
now
I
Habe
einen
Honda
Civic
gefahren,
jetzt
Ghost
Ride
in
a
PHANTOM
Fahre
ich
geisterhaft
in
einem
PHANTOM
Life
ain't
black
and
white,
like
Das
Leben
ist
nicht
schwarz
und
weiß,
wie
Zebras,
pandas
Zebras,
Pandas
It's
"Fifty
Shades
of
Grey",
minus
the
handcuffs
Es
ist
"Fifty
Shades
of
Grey",
minus
der
Handschellen
Speaking
on
handcuffs,
we
Apropos
Handschellen,
wir
Dodging
the
POPO
Weichen
der
POPO
aus
Only
fucking
pigs,
that
are
Nur
die
Schweine
ficken,
die
Cooked
through
a
slow
roast
Langsam
gebraten
werden
Bookin'
from
5-0,
cause
Hauen
vor
5-0
ab,
weil
I'm
high,
my
eyes
low
Ich
high
bin,
meine
Augen
niedrig
What
we
doing
tonight?
Was
machen
wir
heute
Abend?
The
hell
if
I
know
Keine
Ahnung,
verdammt
I
go
where
the
vibe
go
Ich
gehe,
wohin
die
Stimmung
geht
Make
time
for
the
grind
though
Nehme
mir
aber
Zeit
für
die
Arbeit
To
make
sure
I
profit
Um
sicherzustellen,
dass
ich
profitiere
More
than
a
bible
Mehr
als
eine
Bibel
This
music,
my
gospel,
and
Diese
Musik,
mein
Evangelium,
und
I'm
an
apostle
Ich
bin
ein
Apostel
Hip-Hop
disciple
Hip-Hop-Jünger
Bring
verses
like
rival
Bringe
Verse
wie
ein
Rivale
Heaven
sent,
God
Flow,
I
Vom
Himmel
gesandt,
Gott-Flow,
ich
Spit,
on
arrival
Spucke,
bei
der
Ankunft
Make
'em
all
nervous
when
I
Mache
sie
alle
nervös,
wenn
ich
Jump
in
the
cypher
In
den
Cypher
springe
Hard
to
decipher,
these
lines
Schwer
zu
entziffern,
diese
Zeilen
That
I
write,
then
recite
Die
ich
schreibe
und
dann
rezitiere
In
a
rhyme,
major
league,
never
minor
In
einem
Reim,
Major
League,
niemals
Minor
On
the
mic,
getting
hyped
Am
Mikrofon,
werde
aufgeheizt
Spittin'
fire,
like
a
flame
Spucke
Feuer,
wie
eine
Flamme
Hitting
notes,
bring
the
noise
Treffe
Töne,
bringe
Lärm
Like
a
choir!
Wie
ein
Chor!
Cause
I'm
out
for
Denn
ich
bin
aus
auf
Took
enough
losses
Habe
genug
Verluste
erlitten
Bout
time
I
win
some
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
welche
gewinne
Said
I'd
never
make
it
Sagten,
ich
würde
es
nie
schaffen
Glad
I
didn't
listen
Bin
froh,
dass
ich
nicht
zugehört
habe
Cause
nowadays,
I'm
Denn
heutzutage
Going
the
distance
Gehe
ich
die
Distanz
Raising
my
bread,
like
Hebe
mein
Brot
an,
wie
Dough
in
a
biscuit
Teig
in
einem
Keks
Came
a
long
way,
since
Habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
Chocolate
Nesquik
Schokoladen-Nesquik
Mixed
with
hot
milk
Mit
heißer
Milch
gemischt
Stir,
sip,
with
my
siblings
Rühren,
schlürfen,
mit
meinen
Geschwistern
Simpler
day,
I
start
Einfachere
Tage,
ich
beginne
Reminiscing
Mich
zu
erinnern
Mixed
with
hot
milk
Mit
heißer
Milch
gemischt
Stir,
sip,
with
my
siblings
Rühren,
schlürfen,
mit
meinen
Geschwistern
Simpler
days
Einfachere
Tage
I
start,
reminiscing
Ich
beginne,
mich
zu
erinnern
Mi-mi-mi-mi-mixed
with
hot
milk
Mi-mi-mi-mi-mit
heißer
Milch
gemischt
Stir,
sip,
with
my
siblings
Rühren,
schlürfen,
mit
meinen
Geschwistern
Simpler
days
Einfachere
Tage
Simpler
days,
I
start
Einfachere
Tage,
ich
beginne
Yeah
I
start
really
missing
Ja,
ich
fange
an,
es
wirklich
zu
vermissen
Done
overthinking
Habe
zu
viel
nachgedacht
I
live
in
the
moment,
kill
it,
resurrect
it
Ich
lebe
im
Moment,
töte
ihn,
erwecke
ihn
wieder
zum
Leben
Gift
of
Gab,
keep
me
present
Die
Gabe
der
Rede,
hält
mich
präsent
So
I
bless
them
with
my
presence
Also
segne
ich
sie
mit
meiner
Gegenwart
A$AP,
2011,
counting
"Pesos"
every
second
A$AP,
2011,
zähle
jede
Sekunde
"Pesos"
Turned
turn
to
minutes
then
to
hours
Verwandelt
sich
in
Minuten,
dann
in
Stunden
Feeling
like
the
world
is
ours
Fühle
mich,
als
gehöre
uns
die
Welt
Life
was
bitter,
sweet
and
sour
Das
Leben
war
bitter,
süß
und
sauer
Now
it's
beautiful
as
flowers
Jetzt
ist
es
wunderschön
wie
Blumen
But
it
couldn't
really
ended,
from
Aber
es
hätte
wirklich
enden
können,
vom
Peddling
that
powder
Handel
mit
diesem
Pulver
Now
I,
transferred
all
the
energy
Jetzt
habe
ich
die
ganze
Energie
übertragen
And
put
in,
put
in
Und
steckte,
steckte
Put
in
days
Steckte
Tage
rein
Put
in
months
Steckte
Monate
rein
Put
in
weeks
Steckte
Wochen
rein
Put
in
years
Steckte
Jahre
rein
So,
at
the
end
of
the
day
Also,
am
Ende
des
Tages
Ain't
NOTHING
to
fear
Gibt
es
NICHTS
zu
befürchten
I
faced
all
the
fears
Ich
habe
mich
all
den
Ängsten
gestellt
Had
me
feeling
inferior
Die
mich
minderwertig
fühlen
ließen
Now
I'm
proud
of
the
man
that
I
Jetzt
bin
ich
stolz
auf
den
Mann,
den
ich
Face
in
the
mirror
Im
Spiegel
sehe
Refle-refle-reflect
on
my
past
Refle-refle-reflektiere
meine
Vergangenheit
As
I,
wipe
away
tear
Während
ich
eine
Träne
wegwische
As
I,
pray
for
my
family
Während
ich
für
meine
Familie
bete
Fans
and
my
peers
Fans
und
meine
Kollegen
For
those
dead
and
gone
Für
die
Toten
und
Verschwundenen
And
no
longer
here
Und
die
nicht
mehr
hier
sind
I
cra-crack
a
cold
blood
Ich
öffne
ein
kaltes
Blut
And
pour
out
some
beer
Und
gieße
etwas
Bier
aus
Do
you
like
it,
like
Magst
du
es,
so
Like
it
like
that?
So,
so?
Crack
a
cold,
bro
Mach
ein
kaltes
auf,
Bruder
Let's
crack
a
cold
one
Lass
uns
ein
kaltes
öffnen
Pour
that
out
Gieß
das
aus
Do
you
like
it,
like
Magst
du
es,
so
Like
it
like
that?
So,
so?
Like
that?
Like
that?
So?
So?
Resurrect
it
Erwecke
es
wieder
zum
Leben
Gift
of
Gab
mayne!
Gabe
der
Rede,
Alter!
Too
blessed,
Do
you
like?
Zu
gesegnet,
magst
du?
Aarón
Elías
Cedeño
Ayuso
Aarón
Elías
Cedeño
Ayuso
Putlitzer
Spitter,
D'Antandra
Pulitzer-Spitter,
D'Antandra
Tune
in,
I'll
see
you
all
mañana
Schalte
ein,
ich
sehe
euch
alle
mañana
One
Love...
BLESSED
Eine
Liebe...
GESSEGNET
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Cedeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.