AambiEnCe - someday. someday. - перевод текста песни на немецкий

someday. someday. - AambiEnCeперевод на немецкий




someday. someday.
Eines Tages. Eines Tages.
Yupp, yupp...
Yupp, yupp...
I said... I said... I said...
Ich sagte... Ich sagte... Ich sagte...
What I... I said
Was ich... Ich sagte
I live life lavish, high end my, fashion
Ich lebe luxuriös, High-End ist meine, Mode
They falling behind, tryna, ride my wagon
Sie fallen zurück, versuchen, auf meinem Wagen mitzufahren
Spitting hot fire... been fighting dragons
Spucke heißes Feuer... habe Drachen bekämpft
Granting wishes, Hispanic Aladdin
Erfülle Wünsche, hispanischer Aladdin
Think it then I write it, then it's, back to mic stand
Denke es, dann schreibe ich es, dann geht's zurück zum Mikrofonständer
Smooth criminal to these bitches, like, Mic Jack
Smooth Criminal für diese Schlampen, wie, Mic Jack
High off that Mary, drunk off a night cap
High von dem Mary, betrunken von einem Nightcap
Now I'm three rounds deep, through a, one night stand
Jetzt bin ich drei Runden tief, durch einen, One-Night-Stand
Nut one, nut two, "Mario Bros." with the, pipe game
Nummer eins, Nummer zwei, "Mario Bros." mit dem, Pfeifenspiel
Have her hit high notes, like she, singing to "Beyoncé"
Lass sie hohe Töne treffen, als würde sie, zu "Beyoncé" singen
I'm Brooklyn born, so I guess I could be your "Jay"
Ich bin in Brooklyn geboren, also könnte ich wohl dein "Jay" sein
Setting the mood, AambiEnCe be the name
Sorge für Stimmung, AambiEnCe ist der Name
Blessed Mother Earth, give a fuck what Father Time say
Gesegnete Mutter Erde, scheiß drauf, was Vater Zeit sagt
Eternal life I'm gaining, with, every word that I say
Ewiges Leben gewinne ich, mit, jedem Wort, das ich sage
Blessed Mother Earth, give a fuck what Father Time say
Gesegnete Mutter Erde, scheiß drauf, was Vater Zeit sagt
Eternal life I'm gaining, with, every word that I say
Ewiges Leben gewinne ich, mit, jedem Wort, das ich sage
I say, I say, they listen to what I say
Ich sage, ich sage, sie hören auf das, was ich sage
I say, I said, I'd make it out, someday
Ich sage, ich sagte, ich würde es schaffen, eines Tages
Someday, someday, they'll listen to what I say
Eines Tages, eines Tages, werden sie auf das hören, was ich sage
I say, I said, I'd make it out, someday
Ich sage, ich sagte, ich würde es schaffen, eines Tages
Someday, someday, they'll listen to what I say
Eines Tages, eines Tages, werden sie auf das hören, was ich sage
I say, I said, I'd make it out someday
Ich sage, ich sagte, ich würde es eines Tages schaffen
Someday, someday, they'll, listen to what I say
Eines Tages, eines Tages, werden sie, auf das hören, was ich sage
I say, I said, I'd make it out someday
Ich sage, ich sagte, ich würde es eines Tages schaffen
And that someday finally came, on the mic I on go insane
Und dieser Tag kam endlich, am Mikrofon drehe ich durch
When I'm writing, "I go blind, and let the Lord do his thing"
Wenn ich schreibe, "werde ich blind, und lasse den Herrn sein Ding machen"
Like "Pac", "Mackaveli", ain't nobody bout to tell me
Wie "Pac", "Mackaveli", niemand wird mir sagen
That I ain't about to get it, going beast, straight out belly
Dass ich es nicht schaffen werde, werde zum Biest, direkt aus dem Bauch
Hands on, like a mani, ten toes down, like a pedi
Hände dran, wie eine Maniküre, zehn Zehen unten, wie eine Pediküre
Knock 'em out like I'm Pacquiao, have 'em go "wah" (wah, wah)
Haue sie raus, als wäre ich Pacquiao, bringe sie dazu, "wah" zu machen (wah, wah)
For crying out loud, can you keep you keep bitchin' down?
Um Himmels willen, kannst du dein Gejammer unterdrücken?
Kings in the next room, discussing the crown
Könige im Nebenraum, diskutieren die Krone
Gods, up above in love, with the sound
Götter, oben im Himmel, verliebt, in den Klang
Muses amused, they up, in the crowd
Musen amüsiert, sie sind, im Publikum
Guardian angels, been around
Schutzengel, waren dabei
All my ancestors feeling proud
Alle meine Vorfahren sind stolz
Gods, up above, in love, with the sound
Götter, oben im Himmel, verliebt, in den Klang
Muses amused, they up, in the crowd
Musen amüsiert, sie sind, im Publikum
Guardian angels, they been around
Schutzengel, sie waren dabei
All my ancestors feeling proud
Alle meine Vorfahren sind stolz
Seven siblings do too, uncle since the age of two
Sieben Geschwister auch, Onkel seit ich zwei bin
Doing what he gotta do to make his, dreams come true
Tue, was ich tun muss, um meine, Träume wahr zu machen
I scheme, I plot, for the green, for the loot
Ich plane, ich schmiede Pläne, für das Grüne, für die Beute
Branching out, like a tree, while, sticking my roots
Verzweige mich, wie ein Baum, während ich, meine Wurzeln festhalte
Hot headed, like a fuse, tantrums, threw a few
Hitzköpfig, wie eine Zündschnur, Wutanfälle, hatte ein paar
Seeing mama be abused, made it hard to keep my cool
Zu sehen, wie Mama misshandelt wurde, machte es schwer, meine Fassung zu bewahren
But I still maintain, day n' night I, pray
Aber ich bleibe standhaft, Tag und Nacht, bete ich
Cuz my God up above, listen in, when I say
Weil mein Gott oben, zuhört, wenn ich spreche
I say, I say, He listen to what I say
Ich sage, ich sage, Er hört auf das, was ich sage
I say, I said, I'd make it out, someday
Ich sage, ich sagte, ich würde es schaffen, eines Tages
Someday, someday, they'll listen to what I say
Eines Tages, eines Tages, werden sie auf das hören, was ich sage
I say, I said, I'd make it out, someday
Ich sage, ich sagte, ich würde es schaffen, eines Tages
Someday, someday, they'll listen to what I say
Eines Tages, eines Tages, werden sie auf das hören, was ich sage
I say, I said, I'd make it out someday
Ich sage, ich sagte, ich würde es eines Tages schaffen
Someday, someday, they'll, listen to what I say
Eines Tages, eines Tages, werden sie, auf das hören, was ich sage
I say, I said, I'll make it out someday
Ich sage, ich sagte, ich werde es eines Tages schaffen





Авторы: Aaron Cedeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.