AambiEnCe - try. anyway. - перевод текста песни на немецкий

try. anyway. - AambiEnCeперевод на немецкий




try. anyway.
Versuche es. Trotzdem.
Too caught up, yupp, I know I am... said I would quit, then, did it again
Zu sehr verstrickt, ja, ich weiß, das bin ich... sagte, ich würde aufhören, und tat es dann doch wieder.
Smoking til'... I'm coughing and there's, so much smoke, I need oxygen
Rauche, bis... ich huste und es so viel Rauch gibt, dass ich Sauerstoff brauche.
Sippin', drinking, and, drowning in... whisky, liquor, and, lots a gin
Schlürfe, trinke und ertrinke in... Whisky, Schnaps und viel Gin.
In my liver, and kidneys, is where, all them empty, bottles went
In meiner Leber und meinen Nieren, da sind all die leeren Flaschen gelandet.
Go full throttle inside the whip
Gib Vollgas im Auto.
Road to riches, swerving in and outta lanes, I'm going quick
Auf dem Weg zum Reichtum, schlängelnd in und aus den Spuren, ich fahre schnell.
Speed limits, been, breaking them
Geschwindigkeitsbegrenzungen, habe sie gebrochen.
5-O, I been, dodging them
Vor der Polizei bin ich geflohen.
5 O'clock, been, trafficking
Um 5 Uhr morgens, habe Geschäfte gemacht.
Break it down, and then, weight it out
Zerlege es, und wiege es dann ab.
Bag it up, and then, make some bread
Packe es ein, und verdiene dann etwas Geld.
Hand it out like, Sacrament
Verteile es wie ein Sakrament.
Holy Water, I, start to sip
Heiliges Wasser, ich beginne zu nippen.
I, bend my knees, and I
Ich beuge meine Knie, und ich
Bow my head, and I
senke meinen Kopf, und ich
Do it all, in
tue das alles, in
Remembrance, still
Erinnerung, immer noch.
Reminisce, on days, back then
Erinnere mich an Tage, damals.
Sitting on church pews, seven siblings
Saß auf Kirchenbänken, sieben Geschwister.
Church service, every, Sunday with
Gottesdienst, jeden Sonntag mit
My family raised, to be, a Christian (but)
meiner Familie, erzogen, ein Christ zu sein (aber)
Too caught up, yupp, I know I am... said would quit, then, did it again
Zu sehr verstrickt, ja, ich weiß, das bin ich... sagte, ich würde aufhören, und tat es dann doch wieder.
Smoking til'... I'm coughing and there's, so much smoke, I need oxygen
Rauche, bis... ich huste und es so viel Rauch gibt, dass ich Sauerstoff brauche.
Sippin', drinking, and, drowning in... whisky, liquor, and, lots a gin
Schlürfe, trinke und ertrinke in... Whisky, Schnaps und viel Gin.
In my liver, and kidneys, is where, all them empty, bottles went
In meiner Leber und meinen Nieren, da sind all die leeren Flaschen gelandet.
Feeling insane, and deranged, day to day, in a daze
Fühle mich verrückt und gestört, Tag für Tag, in einem Rausch.
From the highs, that I chase, make it hard to maintain
Von den Höhen, die ich jage, die es schwer machen, standzuhalten.
But I try, anyway... but I try anyway...
Aber ich versuche es trotzdem, meine Liebe... aber ich versuche es trotzdem...
But I try, anyway... but I try
Aber ich versuche es trotzdem, meine Liebe... aber ich versuche es.
Feeling insane, and deranged, day to day, in a daze
Fühle mich verrückt und gestört, Tag für Tag, in einem Rausch.
From the highs, that I chase, make it hard to maintain
Von den Höhen, die ich jage, die es schwer machen, standzuhalten.
But I try, anyway... but I try anyway...
Aber ich versuche es trotzdem, meine Liebe... aber ich versuche es trotzdem...
But I try, anyway... but I try
Aber ich versuche es trotzdem, meine Liebe... aber ich versuche es.
Yeah I, try to anyway break away, make a change
Ja, ich versuche es trotzdem, mich zu befreien, etwas zu ändern.
Feeling stuck, in a cage, now I'm free as bird
Fühlte mich gefangen, in einem Käfig, jetzt bin ich frei wie ein Vogel.
Up, up, and away, nope, nope, not a plane
Hoch, hoch und davon, nein, nein, kein Flugzeug.
It's just, Double-AA, watch me, levitate
Es ist nur, Double-A, sieh mir zu, wie ich schwebe.
Defying laws of nature, as I, gravitate
Trotze den Naturgesetzen, während ich gravitiere.
Leave 'em all in "awe", see the look on they face?
Lasse sie alle in Ehrfurcht zurück, siehst du den Blick auf ihren Gesichtern?
Put an end to the naysaying, can't, speculate
Setze dem Neinsagen ein Ende, kann nicht spekulieren.
Cuz the, proofs in the pudding, in the, booth I bake
Denn der Beweis ist im Pudding, im Studio backe ich.
A bakers dozen, on a, daily base,
Ein Bäcker-Dutzend, auf täglicher Basis.
Make you salivate... like a creme brûlée
Lasse dir das Wasser im Mund zusammenlaufen... wie eine Crème brûlée.
Got, something for everyone like, a buffet
Habe für jeden etwas, wie bei einem Buffet.
So, you can have it your way, à la carte
Also, du kannst es haben, wie du willst, à la carte.
No BK, this is, more gourmet
Kein BK, das ist mehr Gourmet.
And I rarely beef, 'less we talking steaks, since I,
Und ich streite selten, außer es geht um Steaks, seit ich
Quit my job, and then, raised the stakes
meinen Job gekündigt und dann den Einsatz erhöht habe.
I have, made more than, I have ever made
Ich habe mehr verdient, als ich jemals verdient habe.
Too caught up, yupp, I know I am... said I would quit, then, did it again
Zu sehr verstrickt, ja, ich weiß, das bin ich... sagte, ich würde aufhören, und tat es dann doch wieder.
Smoking til'... I'm coughing and there's, so much smoke, I need oxygen
Rauche, bis... ich huste und es so viel Rauch gibt, dass ich Sauerstoff brauche.
Sippin', drinking, and, drowning in... whisky, liquor, and, lots a gin
Schlürfe, trinke und ertrinke in... Whisky, Schnaps und viel Gin.
In my liver, and kidneys, is where, all them empty, bottles went
In meiner Leber und meinen Nieren, da sind all die leeren Flaschen gelandet.
Feeling insane, and deranged, day to day, in a daze
Fühle mich verrückt und gestört, Tag für Tag, in einem Rausch.
From the highs, that I chase, make it hard to maintain
Von den Höhen, die ich jage, die es schwer machen, standzuhalten.
But I try, anyway... but I try anyway...
Aber ich versuche es trotzdem, meine Liebe... aber ich versuche es trotzdem...
But I try, anyway... but I try
Aber ich versuche es trotzdem, meine Liebe... aber ich versuche es.
Feeling insane, and deranged, day to day, in a daze
Fühle mich verrückt und gestört, Tag für Tag, in einem Rausch.
From the highs, that I chase, make it hard to maintain
Von den Höhen, die ich jage, die es schwer machen, standzuhalten.
But I try, anyway... but I try anyway...
Aber ich versuche es trotzdem, meine Liebe... aber ich versuche es trotzdem...
But I try, anyway... but I try
Aber ich versuche es trotzdem, meine Liebe... aber ich versuche es.





Авторы: Aaron Cedeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.