Текст и перевод песни Aaradhna - Empty Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should've
known
Я
должна
была
знать,
That
you'd
break
my
heart
again
Что
ты
снова
разобьешь
мне
сердце.
It
was
my
fault
Это
была
моя
вина,
Tried
to
belive
you're
a
great
man
Я
пыталась
поверить,
что
ты
замечательный.
I
should've
known
Я
должна
была
знать,
That
with
time
Что
со
временем
Your
flaws
would
grow
Твои
недостатки
проявятся.
Now
there
it
goes
Вот
и
все.
Eight
years
roll
down
the
John
Восемь
лет
коту
под
хвост.
It's
just
an
empty
hall
Просто
пустой
зал.
All
them
pieces
are
with
you
Все
осколки
с
тобой,
And
I'm
just
left
here
with
the
blues
А
я
осталась
лишь
с
тоской.
All
my
hopes
Все
мои
надежды
And
all
my
pride
left
on
the
floor
И
вся
моя
гордость
на
полу.
Tear
drops
on
the
ground
Слезы
на
полу,
And
the
cries
go
round
and
round
И
рыдания
разносятся
кругом.
You
should
see
me
now
Ты
бы
посмотрел
на
меня
сейчас,
After
taking
your
pictures
down
Когда
я
сняла
твои
фотографии.
Now
it's
just
me
Теперь
здесь
только
я
And
this
place
that
I
have
found
И
это
место,
которое
я
нашла.
It's
just
an
empty
hall
Просто
пустой
зал.
All
them
pieces
are
with
you
Все
осколки
с
тобой,
And
I'm
just
left
here
with
the
blues
А
я
осталась
лишь
с
тоской.
Ain't
nobody
here
(Nobody
here)
Здесь
никого
нет
(Никого
нет),
Nobody
but
me
(No
one
but
me)
Никого,
кроме
меня
(Только
я).
Ain't
nobody
here
(Nobody
here)
Здесь
никого
нет
(Никого
нет),
Nobody
but
me
(No
one
but
me)
Никого,
кроме
меня
(Только
я).
Ain't
nobody
here
(Nobody
here)
Здесь
никого
нет
(Никого
нет),
Nobody
but
me
(No
one
but
me)
Никого,
кроме
меня
(Только
я).
Ain't
nobody
here
(Nobody
here)
Здесь
никого
нет
(Никого
нет).
It's
just
an
empty
hall
Просто
пустой
зал.
All
them
pieces
are
with
you
Все
осколки
с
тобой,
And
I'm
just
left
here
with
the
blues
А
я
осталась
лишь
с
тоской.
It's
just
an
empty
hall
Просто
пустой
зал.
Ain't
nobody
here
but
me
Здесь
никого
нет,
кроме
меня,
In
between
these
broken
walls
Между
этими
разбитыми
стенами.
Oooh-ooh-ooh-ooh,
oooh
oooh
О-о-о-о,
о-о
Oooh-ooh-ooh-
ooh,
ooh-ooh-ooh-oooh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
Oooh-ooh-ooh-ooh,
oooh
oooh
О-о-о-о,
о-о
Oooh-ooh-ooh-
ooh,
ooh-ooh-ooh-oooh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
Oooh-ooh-ooh-ooh,
oooh
oooh
О-о-о-о,
о-о
Oooh-ooh-ooh-
ooh,
ooh-ooh-ooh-oooh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
Oooh-ooh-ooh-ooh,
oooh
oooh
О-о-о-о,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Michels, Vincent D Annunzio, Jeffrey Silverman, Aaradhna Patel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.