Aarne feat. ALBLAK 52 & Basta - Там где я - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aarne feat. ALBLAK 52 & Basta - Там где я




Там где я
Where I Am
В этом городе нет никого кроме нас
In this city, there's no one but us.
Не делай вид, что знаешь, ведь это не так
Don't pretend to know, because it's not true.
Это намного больше, чем ха-ха-ха
This is much more than just ha-ha-ha.
Стоп, хватит, всё будет в моих руках (Damn, Aarne goin' crazy on these motherf—)
Stop, that's enough, everything will be in my hands. (Damn, Aarne goin' crazy on these motherf—)
В этом городе нет никого кроме нас
In this city, there's no one but us.
Не делай вид, что знаешь, ведь это не так
Don't pretend to know, because it's not true.
Это намного больше, чем ха-ха-ха
This is much more than just ha-ha-ha.
Стоп, хватит, всё будет в моих руках (А, YEEI, 52, 52)
Stop, that's enough, everything will be in my hands. (A, YEEI, 52, 52)
Я не делал выбор делал бабки и писал свой рэп (а, а, а)
I didn't make a choice I made money and wrote my rap (a, a, a).
Невозможно любить всех дохуя калек среди коллег (Saint)
It's impossible to love everyone there are too many cripples among my colleagues (Saint).
ВО, Садовое кольцо, Биг Бэн вместились в этот трек (а; салам)
BOOM! Garden Ring, Big Ben fit into this track (a; salaam).
У меня есть door это хасл-диалект
I have a door this is my hustle-dialect.
Перезвони, если занят мы всё взяли (алло?)
Call me back if you're busy we took everything (hello?).
Я не автослесарь, но мне так важны детали (везде)
I'm not a car mechanic, but the details are so important to me (everywhere).
Верю, что себя найду где надо, все мои дворняги
I believe I'll find myself all my mutts where they need to be.
За уют и чистоту, но мы дворовые собаки (а, а; у)
For coziness and cleanliness, but we're yard dogs (a, a; u).
Там, где я, там Петербург, а
Where I am, there's St. Petersburg, a.
Привожу с собою дух, а
I bring my spirit with me, a.
Похуй, пряник или кнут
I don't care if it's a carrot or a stick,
Если парни не хотят, то эти парни не попрут, а, а
If the guys don't want to, then these guys won't go, a, a.
В этом городе нет никого кроме нас
In this city, there's no one but us.
Не делай вид, что знаешь, ведь это не так
Don't pretend to know, because it's not true.
Это намного больше, чем ха-ха-ха
This is much more than just ha-ha-ha.
Стоп, хватит, всё будет в моих руках (эй; у)
Stop, that's enough, everything will be in my hands. (Hey; u)
161 (эй), значит на связи юг (юг)
161 (hey), that means the south is in touch (south).
Старый морской волк (у) выкинет за борт этих юнг
The old sea wolf (u) will throw these young pirates overboard.
Убил дымом братву (у)
Killed my brethren with smoke (u).
Весь коллектив стал бессознательным, да, я как Юнг (у)
The whole crew became unconscious, yes, I'm like Jung (u).
Давно бросил дерьмо, но ни на день не терял нюх
I've given up shit for a long time, but I've never lost my sense of smell.
Кому там нужен пруф? Из этого черта вылетают перья и пух (у)
Who needs proof? Feathers and fluff fly out of this devil (u).
Я не про медлячок, но он сразу узнал мой хук (у)
I'm not talking about slow dancing, but he immediately recognized my hook (u).
Мы найдём и похороним, Gaz это бюро услуг
We'll find and bury him, Gaz this is a service bureau.
В твоём контракте только один пункт и, блядь это травмпункт (ха-ха)
In your contract there is only one point and, damn this is an emergency room (ha-ha).
Я закончу тебя быстро, блядь, ведь ты не институт
I'll finish you quickly, honey, because you're not an institute.
Тебя не пустят в ближний круг тебя запустят по нему
You won't be allowed into the inner circle you'll be blown through it.
В твою честь поднимут тост, но только если помянут
They'll raise a toast in your honor, but only if they mention you.
(Там, где я, там старый—)
(Where I am, there's an old—)
Там, где я, там старый добрый юг (у)
Where I am, there's the good old south (u).
Аналитика мой друг (эй) Карл Густав Юнг
Analytics are my friend (hey) Carl Gustav Jung.
Мой младший братка юн, но 161 IQ
My younger brother is young, but 161 IQ.
Иначе не вывезешь суету тебя сольют, братве салют
Otherwise, you won't survive the hustle you'll be flushed, greetings to the brotherhood.
В этом городе нет никого кроме нас
In this city, there's no one but us.
Не делай вид, что знаешь, ведь это не так
Don't pretend to know, because it's not true.
Это намного больше, чем ха-ха-ха
This is much more than just ha-ha-ha.
Стоп, хватит, всё будет в моих руках (52, 52)
Stop, that's enough, everything will be in my hands. (52, 52)
В этом городе нет никого кроме нас (YEEI, YEEI, YEEI)
In this city, there's no one but us. (YEEI, YEEI, YEEI)
Не делай вид, что знаешь, ведь это не так (YEEI, YEEI)
Don't pretend to know, because it's not true. (YEEI, YEEI)
Это намного больше, чем ха-ха-ха
This is much more than just ha-ha-ha.
Стоп, хватит, всё будет в моих руках
Stop, that's enough, everything will be in my hands.





Авторы: вакуленко в.м., Mircea Papusoi, каджаия к.з.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.