Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Good Time
Eine echt gute Zeit
Sometime,
someplace
Irgendwann,
irgendwo
Everybody
has
words
Jeder
sagt
mal
was
Fallin'
out,
and
making
up
Sich
streiten
und
sich
vertragen
Maybe
I
laugh,
maybe
I
cry
Vielleicht
lache
ich,
vielleicht
weine
ich
Maybe
I
scream,
maybe
I
sigh
Vielleicht
schreie
ich,
vielleicht
seufze
ich
Baby
I
feel,
the
feeling
is
real
Baby,
ich
fühle,
das
Gefühl
ist
echt
Maybe
I
curse,
maybe
I
squeal
Vielleicht
fluche
ich,
vielleicht
quietsche
ich
But
I
enjoy,
making
some
noise
Aber
ich
genieße
es,
Lärm
zu
machen
Foolin'
around,
adjusting
to
the
sound
Herumalbern,
sich
an
den
Klang
anpassen
You
and
I
get,
everything's
set
Du
und
ich
verstehen
uns,
alles
ist
klar
Be
sure
you
know
how
to
have
a
real
good
time
Sei
sicher,
dass
du
weißt,
wie
man
eine
echt
gute
Zeit
hat
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
You
and
I
on
my
terrian
Du
und
ich
auf
meinem
Terrain
Sometimes
we
just
go
insane
Manchmal
drehen
wir
einfach
durch
You
and
I
have
much
to
give
Du
und
ich
haben
viel
zu
geben
Everything
is
relative
Alles
ist
relativ
When
we
have
our
darker
days
Wenn
wir
unsere
dunkleren
Tage
haben
We
just
go
our
seperate
ways
Gehen
wir
einfach
getrennte
Wege
You
and
I
are
not
to
blame
Du
und
ich
sind
nicht
schuld
Sometimes
we
just
go
insane
Manchmal
drehen
wir
einfach
durch
Maybe
I
laugh,
maybe
I
cry
Vielleicht
lache
ich,
vielleicht
weine
ich
Maybe
I
scream,
maybe
I
sigh
Vielleicht
schreie
ich,
vielleicht
seufze
ich
Baby
I
feel,
the
feeling
is
real
Baby,
ich
fühle,
das
Gefühl
ist
echt
Maybe
I
curse,
maybe
I
squeal
Vielleicht
fluche
ich,
vielleicht
quietsche
ich
Sometimes
baby
in
your
eyes
Manchmal,
Baby,
in
deinen
Augen
Love
is
truely
justified
Ist
die
Liebe
wirklich
gerechtfertigt
When
I
hear
you
tellin'
lies
Wenn
ich
dich
lügen
höre
I
just
wanna
terorize
Möchte
ich
dich
einfach
terrorisieren
Making
up
is
oh
so
good
Sich
vertragen
ist
ach
so
gut
Yeah
we
rock
the
neighbourhood
Yeah,
wir
rocken
die
Nachbarschaft
You
and
I
are
not
to
blame
Du
und
ich
sind
nicht
schuld
Sometimes
we
just
go
insane
Manchmal
drehen
wir
einfach
durch
Maybe
I
laugh,
maybe
I
cry
Vielleicht
lache
ich,
vielleicht
weine
ich
Maybe
I
scream,
maybe
I
sigh
Vielleicht
schreie
ich,
vielleicht
seufze
ich
Baby
I
feel,
the
feeling
is
real
Baby,
ich
fühle,
das
Gefühl
ist
echt
Maybe
I
curse,
maybe
I
squeal
Vielleicht
fluche
ich,
vielleicht
quietsche
ich
(La
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la)
Maybe
I
laugh,
maybe
I
cry
Vielleicht
lache
ich,
vielleicht
weine
ich
Maybe
I
scream,
maybe
I
sigh
Vielleicht
schreie
ich,
vielleicht
seufze
ich
Baby
I
feel,
the
feeling
is
real
Baby,
ich
fühle,
das
Gefühl
ist
echt
Maybe
I
curse,
maybe
I
squeal
Vielleicht
fluche
ich,
vielleicht
quietsche
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olafsdottir Alda Bjork, Whittaker Malcolm John Walden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.