Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
went
to
Houston
for
the
weekend
Als
du
für
das
Wochenende
nach
Houston
gefahren
bist
You
made
a
new
friend,
made
a
new
friend,
made
a
new
friend
Hast
du
einen
neuen
Freund
kennengelernt,
einen
neuen
Freund
kennengelernt,
einen
neuen
Freund
kennengelernt
You
tried
a
new
thing
with
your
new
friend,
with
your
new
friend
Du
hast
eine
neue
Sache
ausprobiert
mit
deinem
neuen
Freund,
mit
deinem
neuen
Freund
You
never
thought
you
would
do
that,
you
would
do
that,
did
you?
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
du
das
tun
würdest,
dass
du
das
tun
würdest,
oder?
And
now
since
you
came
back,
swear
you
look
right
through
my
eyes
Und
jetzt,
seit
du
zurückgekommen
bist,
schwörst
du,
du
schaust
direkt
durch
meine
Augen
I
know
you're
thinking
about
that
boy
Ich
weiß,
du
denkst
an
diesen
Jungen
Ever
since
you
came
back,
I
swear
I
can
read
your
mind
Seit
du
zurückgekommen
bist,
schwöre
ich,
ich
kann
deine
Gedanken
lesen
I
know
you're
thinking
about
that
boy
Ich
weiß,
du
denkst
an
diesen
Jungen
I
hope
you
know
he's
only
trouble
for
you,
that
boy
Ich
hoffe,
du
weißt,
er
bringt
dir
nur
Ärger,
dieser
Junge
That
boy
is
only
trouble
for
you
Dieser
Junge
bringt
dir
nur
Ärger
I
hope
and
pray
I
take
the
pain
from
you
Ich
hoffe
und
bete,
dass
ich
dir
den
Schmerz
nehme
That
boy,
that
boy,
that
boy
done
given
to
you
Den
dieser
Junge,
dieser
Junge,
dieser
Junge
dir
gegeben
hat
I
hope
you
know
he's
only
trouble
for
you,
that
boy
Ich
hoffe,
du
weißt,
er
bringt
dir
nur
Ärger,
dieser
Junge
That
boy
is
only
trouble
for
you
Dieser
Junge
bringt
dir
nur
Ärger
I
hope
and
pray
I
take
the
pain
from
you
Ich
hoffe
und
bete,
dass
ich
dir
den
Schmerz
nehme
That
boy,
that
boy,
that
boy
done
given
to
you
Den
dieser
Junge,
dieser
Junge,
dieser
Junge
dir
gegeben
hat
And
now
since
you
came
back,
swear
you
look
right
through
my
eyes
Und
jetzt,
seit
du
zurückgekommen
bist,
schwörst
du,
du
schaust
direkt
durch
meine
Augen
I
know
you're
thinking
about
that
boy
Ich
weiß,
du
denkst
an
diesen
Jungen
Ever
since
you
came
back,
I
swear
I
can
read
your
mind
Seit
du
zurückgekommen
bist,
schwöre
ich,
ich
kann
deine
Gedanken
lesen
I
know
you're
thinking
about
that
boy
Ich
weiß,
du
denkst
an
diesen
Jungen
When
you
came
to
my
place
for
the
evening
Als
du
für
den
Abend
zu
mir
gekommen
bist
You
looked
so
different,
acted
so
different
than
you
used
to
Sahst
du
so
anders
aus,
hast
dich
so
anders
verhalten
als
früher
We
tried
to
do
things,
like
the
old
days,
like
we
used
to
Wir
haben
versucht,
Dinge
zu
tun,
wie
in
alten
Zeiten,
wie
wir
es
gewohnt
waren
But
this
is
the
new
you,
I
wish
I
knew
you,
as
well
as
that
boy
do
Aber
das
ist
das
neue
Du,
ich
wünschte,
ich
würde
dich
so
gut
kennen,
wie
dieser
Junge
es
tut
'Cause
now
since
you
came
back,
swear
you
look
right
through
my
eyes
Denn
jetzt,
seit
du
zurückgekommen
bist,
schwörst
du,
du
schaust
direkt
durch
meine
Augen
I
know
you're
thinking
about
that
boy
Ich
weiß,
du
denkst
an
diesen
Jungen
Ever
since
you
came
back,
I
swear
I
can
read
your
mind
Seit
du
zurückgekommen
bist,
schwöre
ich,
ich
kann
deine
Gedanken
lesen
I
know
you're
thinking
about
that
boy
Ich
weiß,
du
denkst
an
diesen
Jungen
I
hope
you
know
he's
only
trouble
for
you,
that
boy
Ich
hoffe,
du
weißt,
er
bringt
dir
nur
Ärger,
dieser
Junge
That
boy
is
only
trouble
for
you
Dieser
Junge
bringt
dir
nur
Ärger
I
hope
and
pray
I
take
the
pain
from
you
Ich
hoffe
und
bete,
dass
ich
dir
den
Schmerz
nehme
That
boy,
that
boy,
that
boy
done
given
to
you
Den
dieser
Junge,
dieser
Junge,
dieser
Junge
dir
gegeben
hat
I
hope
you
know
he's
only
trouble
for
you,
that
boy
Ich
hoffe,
du
weißt,
er
bringt
dir
nur
Ärger,
dieser
Junge
That
boy
is
only
trouble
for
you
Dieser
Junge
bringt
dir
nur
Ärger
I
hope
and
pray
I
take
the
pain
from
you
Ich
hoffe
und
bete,
dass
ich
dir
den
Schmerz
nehme
That
boy,
that
boy,
that
boy
done
given
to
you
Den
dieser
Junge,
dieser
Junge,
dieser
Junge
dir
gegeben
hat
'Cause
now
since
you
came
back,
swear
you
look
right
through
my
eyes
Denn
jetzt,
seit
du
zurückgekommen
bist,
schwörst
du,
du
schaust
direkt
durch
meine
Augen
(I
hope
you
know
he's
only
trouble
for
you,
that
boy)
(Ich
hoffe,
du
weißt,
er
bringt
dir
nur
Ärger,
dieser
Junge)
(That
boy
is
only
trouble
for
you.)
(Dieser
Junge
bringt
dir
nur
Ärger.)
I
know
you're
thinking
about
that
boy
Ich
weiß,
du
denkst
an
diesen
Jungen
(I
hope
and
pray
I
take
the
pain
from
you,)
(Ich
hoffe
und
bete,
dass
ich
dir
den
Schmerz
nehme,)
(That
boy,
that
boy,
that
boy
done
given
to
you.)
(Den
dieser
Junge,
dieser
Junge,
dieser
Junge
dir
gegeben
hat.)
Ever
since
you
came
back,
I
swear
I
can
read
your
mind
Seit
du
zurückgekommen
bist,
schwöre
ich,
ich
kann
deine
Gedanken
lesen
(I
hope
you
know
he's
only
trouble
for
you,
that
boy)
(Ich
hoffe,
du
weißt,
er
bringt
dir
nur
Ärger,
dieser
Junge)
(That
boy
is
only
trouble
for
you.)
(Dieser
Junge
bringt
dir
nur
Ärger.)
I
know
you're
thinking
about
that
boy
Ich
weiß,
du
denkst
an
diesen
Jungen
(I
hope
and
pray
I
take
the
pain
from
you,)
(Ich
hoffe
und
bete,
dass
ich
dir
den
Schmerz
nehme,)
(That
boy,
that
boy,
that
boy
done
given
to
you.)
(Den
dieser
Junge,
dieser
Junge,
dieser
Junge
dir
gegeben
hat.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Lewis
Альбом
Pop
дата релиза
29-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.