Текст и перевод песни Aaron Copland - Fanfare for the Common Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanfare for the Common Man
Fanfare for the Common Man
Har
pal
meri
aaye
yadaan
Each
moment
my
memories
resurface
Yadaan
vich
ae
tun
Memories
of
you
Dil
di
gal
main
dassa
I'll
tell
you
a
story
of
the
heart
Te
dassa
fir
kinnu
Teri
meri,
meri
teri
ik
jind′di
And
tell
whose
it
is
- yours
and
mine,
mine
and
yours,
a
single
life
Ik
jind'di
what
do
to
A
single
life,
what
to
do
Jhoomun
main
nachun
main
gaaun
I
swing
and
dance
and
sing
Ke
likhun
tere
liye
main
kya
karun
What
can
I
write
for
you,
what
can
I
do
Dheere
dheere
se
meri
zindagi
mein
aana
Come
into
my
life
slowly
Dheere
dheere
se
dil
ko
churana
(churana.)
Steal
my
heart
slowly
(steal
it.)
Tumse
pyaar
hume
hai
kitna
jaane
jaana
My
love
for
you,
beloved,
knows
no
bounds
Tumse
mil
kar
tumko
hai
batana
I
must
share
it
with
you,
meet
you
Sham
wahi,
kaam
wahi
Each
day
the
same,
each
night
the
same
Tere
bina
o
sanam
Without
you,
my
love
Neend
nahi,
chain
nahi
No
sleep,
no
peace
Tere
bina
o
sanam
Teri
meri,
meri
teri
ik
jind′di
Without
you,
my
love
- yours
and
mine,
mine
and
yours,
a
single
life
Ik
jind'di
what
do
to
A
single
life,
what
to
do
Jhoomu
main
nachu
gaaun
I
swing
and
dance
and
sing
Ke
likhun
main
tere
liye
main
kya
karun
What
can
I
write
for
you,
what
can
I
do
Dheere
dheere
se
meri
zindagi
mein
aana
Come
into
my
life
slowly
Dheere
dheere
se
dil
ko
churana
(churana.)
Steal
my
heart
slowly
(steal
it.)
Tumse
pyaar
hume
hai
kitna
jaane
jaana
My
love
for
you,
beloved,
knows
no
bounds
Tumse
milkar
tumko
hai
batana
I
must
share
it
with
you,
meet
you
Yo
Yo
Honey
Singh
Rap:
Yo
Yo
Honey
Singh
Rap:
Teri
meri
story
jaise
Our
story
is
like
the
Big
Bang
Theory
Big
Bang
Theory
Main
sunaun
chori-chori
ye
sab
ko
I'll
whisper
it
to
everyone
secretly
Tu
mujhse
door
main
yahan
pe
majboor
You're
far
from
me
and
I'm
helpless
here
Shikva
karun
main
ye
Rabb
ko
(Rabb
ko.)
I
complain
to
God
(to
God.)
Ek
din
tum
bin
beete
lage
saal
A
day
without
you
feels
like
a
year
Mera
hua
bura
haal
I'm
in
a
bad
way
Mera
hua
bura
haal
I'm
in
a
bad
way
Haal
kabhi
apna
mujhe
to
bataao
na
Why
don't
you
ever
tell
me
how
you're
doing?
Aur
laut
kar
kabhi
wapas
mere
paas
aao
na
And
why
don't
you
ever
come
back
to
me?
Sota
hoon
kabhi
rota
hoon
Sometimes
I
sleep,
sometimes
I
cry
Tere
bina
o
sanam
Without
you,
my
love
Paa
kar
sab
kuch
khota
hoon
I
have
everything
but
nothing
Tere
bina
o
sanam
Teri
meri
meri
teri
ik
jind'di
Without
you,
my
love
- yours
and
mine,
mine
and
yours,
a
single
life
Ik
jind′di
what
do
to
A
single
life,
what
to
do
Jhoomu
main
nachun
gaaun
I
swing
and
dance
and
sing
Ke
likhun
main
tere
liye
main
kya
karun
What
can
I
write
for
you,
what
can
I
do
Dheere
dheere
se
meri
zindagi
mein
aana
Come
into
my
life
slowly
Dheere
dheere
se
dil
ko
churana
(churana.)
Steal
my
heart
slowly
(steal
it.)
Tumse
pyaar
humein
hai
kitna
jaan-e-jaana
My
love
for
you,
beloved,
knows
no
bounds
Tumse
mil
kar
tumko
hai
batana
I
must
share
it
with
you,
meet
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Copland Aaron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.