Текст и перевод песни Aaron Copland - Fanfare for the Common Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanfare for the Common Man
Фанфары для простого человека
Har
pal
meri
aaye
yadaan
Каждый
миг
вспоминаю
тебя
Yadaan
vich
ae
tun
Вспоминаю
тебя
Dil
di
gal
main
dassa
Хочу
рассказать
тебе
о
том,
что
на
сердце
Te
dassa
fir
kinnu
Teri
meri,
meri
teri
ik
jind′di
И
рассказать
кому
же
еще?
У
нас
с
тобой
одна
жизнь
Ik
jind'di
what
do
to
Одна
жизнь,
что
же
делать?
Jhoomun
main
nachun
main
gaaun
Кружусь,
танцую,
пою
Ke
likhun
tere
liye
main
kya
karun
Что
написать
для
тебя,
что
мне
сделать?
Dheere
dheere
se
meri
zindagi
mein
aana
Нежно
войди
в
мою
жизнь
Dheere
dheere
se
dil
ko
churana
(churana.)
Нежно
укради
мое
сердце
(укради)
Tumse
pyaar
hume
hai
kitna
jaane
jaana
Узнай,
как
сильно
я
люблю
тебя
Tumse
mil
kar
tumko
hai
batana
Встретившись
с
тобой,
я
должен
тебе
это
сказать
Sham
wahi,
kaam
wahi
Тот
же
вечер,
та
же
работа
Tere
bina
o
sanam
Без
тебя,
о
любимая
Neend
nahi,
chain
nahi
Нет
сна,
нет
покоя
Tere
bina
o
sanam
Teri
meri,
meri
teri
ik
jind′di
Без
тебя,
о
любимая.
У
нас
с
тобой
одна
жизнь
Ik
jind'di
what
do
to
Одна
жизнь,
что
же
делать?
Jhoomu
main
nachu
gaaun
Кружусь,
танцую,
пою
Ke
likhun
main
tere
liye
main
kya
karun
Что
написать
для
тебя,
что
мне
сделать?
Dheere
dheere
se
meri
zindagi
mein
aana
Нежно
войди
в
мою
жизнь
Dheere
dheere
se
dil
ko
churana
(churana.)
Нежно
укради
мое
сердце
(укради)
Tumse
pyaar
hume
hai
kitna
jaane
jaana
Узнай,
как
сильно
я
люблю
тебя
Tumse
milkar
tumko
hai
batana
Встретившись
с
тобой,
я
должен
тебе
это
сказать
Yo
Yo
Honey
Singh
Rap:
Yo
Yo
Honey
Singh
Рэп:
Teri
meri
story
jaise
Наша
с
тобой
история
как
Big
Bang
Theory
Теория
Большого
Взрыва
Main
sunaun
chori-chori
ye
sab
ko
Я
расскажу
всем
украдкой
Tu
mujhse
door
main
yahan
pe
majboor
Ты
далеко,
а
я
здесь
беспомощный
Shikva
karun
main
ye
Rabb
ko
(Rabb
ko.)
Жалуюcь
я
Богу
(Богу)
Ek
din
tum
bin
beete
lage
saal
Один
день
без
тебя
кажется
годом
Mera
hua
bura
haal
Мне
стало
плохо
Mera
hua
bura
haal
Мне
стало
плохо
Haal
kabhi
apna
mujhe
to
bataao
na
Расскажи
мне
хоть
когда-нибудь,
как
твои
дела
Aur
laut
kar
kabhi
wapas
mere
paas
aao
na
И
вернись
ко
мне
когда-нибудь
Sota
hoon
kabhi
rota
hoon
Сплю,
иногда
плачу
Tere
bina
o
sanam
Без
тебя,
о
любимая
Paa
kar
sab
kuch
khota
hoon
Получив
все,
теряю
Tere
bina
o
sanam
Teri
meri
meri
teri
ik
jind'di
Без
тебя,
о
любимая.
У
нас
с
тобой
одна
жизнь
Ik
jind′di
what
do
to
Одна
жизнь,
что
же
делать?
Jhoomu
main
nachun
gaaun
Кружусь,
танцую,
пою
Ke
likhun
main
tere
liye
main
kya
karun
Что
написать
для
тебя,
что
мне
сделать?
Dheere
dheere
se
meri
zindagi
mein
aana
Нежно
войди
в
мою
жизнь
Dheere
dheere
se
dil
ko
churana
(churana.)
Нежно
укради
мое
сердце
(укради)
Tumse
pyaar
humein
hai
kitna
jaan-e-jaana
Узнай,
как
сильно
я
люблю
тебя
Tumse
mil
kar
tumko
hai
batana
Встретившись
с
тобой,
я
должен
тебе
это
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Copland Aaron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.