Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Olvido
My Forgetfulness
Que
salga
que
cierre
la
puerta
que
ya
no
hay
marcha
atras
Let
her
leave,
let
her
close
the
door,
there's
no
turning
back
Que
ya
no
vas
a
contestar,
que
no
trate
de
llamar
That
you're
not
going
to
answer,
that
I
shouldn't
try
to
call
Que
ya
murio
todo
todo
que
esto
llego
al
final
That
everything
is
dead,
that
this
has
come
to
an
end
Que
ya
no
puedes
mas,
que
no
intente
regresar
That
you
can't
take
it
anymore,
that
I
shouldn't
try
to
come
back
En
tu
cumpleaños
tu
regalo
sera
mi
olvido
For
your
birthday,
my
forgetfulness
will
be
your
gift
Sera
mi
olvido,
sera
mi
olvido
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
En
tu
cumpleaños
tu
regalo
sera
mi
olvido
For
your
birthday,
my
forgetfulness
will
be
your
gift
Aqui
me
despido
por
que
nunca
te
falle
y
yo
siempre
te
ame
Here
I
say
goodbye,
because
I
never
failed
you
and
I
always
loved
you
Dime
cuantas
veces
me
pediste
que
olvidara
Tell
me
how
many
times
you
asked
me
to
forget
Que
te
dejara
y
no
contestabas
To
leave
you
and
you
wouldn't
answer
Ni
mensajes
bebe,
ni
llamadas
Not
even
messages,
baby,
not
even
calls
Si
respodiasdecias
que
no
molestara
If
you
did
answer,
you'd
say
not
to
bother
you
Y
si
lo
acepto
si
la
cage
And
I
accept
it,
I
messed
up
Sabes
que
memuero
si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
You
know
I'll
die
if
I
don't
see
you
again
En
la
movida
haciendote
daño
sin
medida
In
the
mix,
hurting
you
without
measure
Creia
que
me
esperarias
toda
la
vida
I
thought
you'd
wait
for
me
forever
Y
poco
a
poco
pierdo
la
cordura
And
little
by
little
I'm
losing
my
mind
Sin
ti
solo
es
aventura
Without
you,
it's
just
an
adventure
Y
tu
cintura
era
la
cura
And
your
waist
was
the
cure
Pa'
la
amargura
que
me
lleva
hasta
la
locura
For
the
bitterness
that
drives
me
to
madness
En
tu
cumpleaños
tu
regalo
sera
mi
olvido
For
your
birthday,
my
forgetfulness
will
be
your
gift
Sera
mi
olvido,
sera
mi
olvido
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
En
tu
cumpleaños
tu
regalo
sera
mi
olvido
For
your
birthday,
my
forgetfulness
will
be
your
gift
Aqui
me
despido
por
que
nunca
te
falle
y
yo
siempre
te
ame
Here
I
say
goodbye,
because
I
never
failed
you
and
I
always
loved
you
Se
que
esto
lo
esperaste
muchos
dias
I
know
you
waited
for
this
for
many
days
Muchos
meses,
muchos
años
Many
months,
many
years
Se
que
sera
el
mejor
regalo
que
recibiras
I
know
it
will
be
the
best
gift
you'll
receive
Mi
olvido
My
forgetfulness
Mamita
tranquila
aqui
no
paso
nada
Baby
girl,
relax,
nothing
happened
here
Calladita
de
la
quinta
shhh
no
digas
nada
Quiet
from
the
fifth,
shhh,
don't
say
anything
Que
te
dio
miedo
mi
vida
si
lo
olvido
y
lo
olvidas
Were
you
scared,
my
life,
if
I
forget
it
and
you
forget
it
Nadie
va
a
quitarme
digan
lo
que
digan
No
one's
going
to
take
me
away,
no
matter
what
they
say
Y
poco
a
poco
pierdo
la
cordura
And
little
by
little
I'm
losing
my
mind
Sin
ti
solo
es
aventura
Without
you,
it's
just
an
adventure
Y
tu
cintura
era
la
cura
And
your
waist
was
the
cure
Pa'
la
amargura
que
me
lleva
hasta
la
locura
For
the
bitterness
that
drives
me
to
madness
Que
salga
que
cierre
la
puerta
que
ya
no
hay
marcha
atras
Let
her
leave,
let
her
close
the
door,
there's
no
turning
back
Que
ya
no
vas
a
contestar,
que
no
trate
de
llamar
That
you're
not
going
to
answer,
that
I
shouldn't
try
to
call
Que
ya
murio
todo
todo
que
esto
llego
al
final
That
everything
is
dead,
that
this
has
come
to
an
end
Que
ya
no
puedes
mas,
que
no
intente
regresar
That
you
can't
take
it
anymore,
that
I
shouldn't
try
to
come
back
En
tu
cumpleaños
tu
regalo
sera
mi
olvido
For
your
birthday,
my
forgetfulness
will
be
your
gift
Sera
mi
olvido,
sera
mi
olvido
My
forgetfulness,
my
forgetfulness
En
tu
cumpleaños
tu
regalo
sera
mi
olvido
For
your
birthday,
my
forgetfulness
will
be
your
gift
Aqui
me
despido
por
que
nunca
te
falle
y
yo
siempre
te
ame
Here
I
say
goodbye,
because
I
never
failed
you
and
I
always
loved
you
Esto
ha
sido
para
todos
ustedes
This
has
been
for
all
of
you
Directamente
desde
la
Evolution
Inc
Directly
from
Evolution
Inc
Rey
Martinez
en
el
beat
Rey
Martinez
on
the
beat
Esto
es
Mi
Karma
This
is
My
Karma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dorantes Roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.