Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Widow Sings A Song
Песня Черной Вдовы
You
tell
people
I
moved
out
west?
Ты
говоришь
людям,
что
я
переехала
на
запад?
Got
a
teaching
job?
Устроилась
учительницей?
And
I
been
looking
for
a
house
to
buy,
when
the
interest
rates
drop?
И
что
я
ищу
дом,
чтобы
купить,
когда
упадут
процентные
ставки?
But
we
all
know
that's
not
my
story
Но
все
мы
знаем,
что
это
не
моя
история.
I
should
have
come
back
a
long
time
ago
knowing
all
the
things
that
they
do
Мне
следовало
вернуться
давным-давно,
зная
все,
что
они
творят.
The
Red
Room
still
producing
killers
as
skilled
as
me
and
you
Красная
Комната
все
еще
производит
убийц,
таких
же
умелых,
как
мы
с
тобой.
But
I
excelled
and
exceeded
all
the
expectations,
tenfold
Но
я
превзошла
все
ожидания,
в
десять
раз.
The
greatest
assassin
to
grace
this
earth,
I
broke
taskmasters
mold
Величайшая
убийца,
когда-либо
ступавшая
по
этой
земле,
я
сломала
шаблон
Таскмастера.
I
lied
and
killed,
tortured
and
broke,
every
mark
I
ever
had
Я
лгала
и
убивала,
мучила
и
ломала
каждую
цель,
которая
у
меня
была.
But
I
didn't
wanna
be
a
pawn
anymore,
once
I
got
my
conscience
back
Но
я
больше
не
хотела
быть
пешкой,
как
только
моя
совесть
вернулась
ко
мне.
Don't
fight
me,
sis
Не
сражайся
со
мной,
сестренка.
I
have
come
back
to
make
things
right
Я
вернулась,
чтобы
все
исправить.
The
Red
Room
may
have
trained
me
Красная
Комната,
возможно,
и
обучила
меня,
But
I'll
never
forget
who
raised
me
Но
я
никогда
не
забуду,
кто
меня
воспитал.
Ma
and
pa,
I
didn't
fall
far
Мама
и
папа,
я
не
пала
так
низко.
What
a
super,
little
family
Какая
замечательная
маленькая
семья.
The
Red
Room
may
have
trained
me
Красная
Комната,
возможно,
и
обучила
меня,
But
I'll
never
forget
who
raised
me
Но
я
никогда
не
забуду,
кто
меня
воспитал.
I'm
back
to
kill
Taskmaster
Я
вернулась,
чтобы
убить
Таскмастера
And
put
an
end
to
the
Red
Room
finally
И
наконец
положить
конец
Красной
Комнате.
I'm
so
happy
to
see
my
family,
and
so
glad
dad
never
went
hungry
Я
так
рада
видеть
свою
семью,
и
так
рада,
что
папа
никогда
не
голодал.
You
still
fit
into
your
superhero
suit,
I
don't
see
how
that
could
be
comfy
Ты
все
еще
влезаешь
в
свой
костюм
супергероя,
не
представляю,
как
в
нем
может
быть
удобно.
Ma,
I'm
not
a
little
kid
no
more,
you
can't
tell
me
not
to
slouch
Мам,
я
больше
не
маленькая
девочка,
ты
не
можешь
говорить
мне
не
сутулиться.
I'm
here
on
business,
you
can
tell
I'm
his,
just
like
dad
oscar
the
grouch
Я
здесь
по
делу,
ты
можешь
сказать,
что
я
его,
такая
же
ворчливая,
как
папаша
Оскар.
Memories
of
endless
training,
restraining
techniques
Воспоминания
о
бесконечных
тренировках,
методах
усмирения.
Martial
arts,
sisters
in
arms,
seduction
betrayal
spying
schemes
Боевые
искусства,
сестры
по
оружию,
соблазн,
предательство,
шпионские
схемы.
Come,
fight
me
if
you
wish
Ну
же,
сразитесь
со
мной,
если
хотите.
I've
not
lost
one
yet!
Я
еще
ни
разу
не
проиграла!
The
Red
Room
may
have
trained
me
Красная
Комната,
возможно,
и
обучила
меня,
But
I'll
never
forget
who
raised
me
Но
я
никогда
не
забуду,
кто
меня
воспитал.
Ma
and
pa,
I
didn't
fall
far
Мама
и
папа,
я
не
пала
так
низко.
What
a
super,
little
family
Какая
замечательная
маленькая
семья.
The
Red
Room
may
have
trained
me
Красная
Комната,
возможно,
и
обучила
меня,
But
I'll
never
forget
who
raised
me
Но
я
никогда
не
забуду,
кто
меня
воспитал.
I'm
back
to
kill
Taskmaster
Я
вернулась,
чтобы
убить
Таскмастера
And
put
an
end
to
the
Red
Room
finally
И
наконец
положить
конец
Красной
Комнате.
Who
knows
what
the
future
will
bring
Кто
знает,
что
принесет
будущее.
All
I
know
is
I
got
to,
end
the
assassin
brainwashing
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должна
положить
конец
промыванию
мозгов
убийц.
Even
if
I
have
to
die
Даже
если
мне
придется
умереть.
For
my
family,
that's
a
worthy
sacrifice
Для
моей
семьи
это
достойная
жертва.
The
Red
Room
may
have
trained
me
Красная
Комната,
возможно,
и
обучила
меня,
But
I'll
never
forget
who
raised
me
Но
я
никогда
не
забуду,
кто
меня
воспитал.
Ma
and
pa,
I
didn't
fall
far
Мама
и
папа,
я
не
пала
так
низко.
What
a
super,
little
family
Какая
замечательная
маленькая
семья.
The
Red
Room
may
have
trained
me
Красная
Комната,
возможно,
и
обучила
меня,
But
I'll
never
forget
who
raised
me
Но
я
никогда
не
забуду,
кто
меня
воспитал.
I'm
back
to
kill
Taskmaster
Я
вернулась,
чтобы
убить
Таскмастера
And
put
an
end
to
the
Red
Room
finally
И
наконец
положить
конец
Красной
Комнате.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.