Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Believe
Schwer zu glauben
Is
the
truth
in
the
pages
Ist
die
Wahrheit
in
den
Seiten
Or
just
from
the
words
in
your
mouth
Oder
nur
die
Worte
aus
deinem
Mund
Was
anything
real
War
irgendetwas
echt
Or
was
it
all
just
for
the
crowd
Oder
nur
Show
für
die
Menge
Why
am
I
being
punished
Warum
werde
ich
bestraft
For
questioning
all
of
my
doubt,
doubt,
doubt
Dafür,
dass
ich
meine
Zweifel
hinterfrage,
Zweifel,
Zweifel
Was
anything
real
War
irgendetwas
echt
Will
all
that
is
lost
still
be
found
Wird
alles
Verlorene
noch
gefunden
So
I'll
stop
myself,
I
know
how
this
story
ends
Ich
halte
mich
zurück,
ich
kenn
das
Ende
dieser
Geschichte
Black
and
white
starts
to
feel
gray
again
Schwarz
und
Weiß
werden
wieder
grau
And
I'll
bite
my
tongue
one
more
time
Und
ich
beiß
mir
noch
einmal
auf
die
Zunge
While
I
hold
back
all
of
the
reasons
Während
ich
alle
Gründe
zurückhalte
That
I
can't
say
what
I'm
feeling
Weshalb
ich
nicht
sagen
kann,
was
ich
fühle
Cause
it
might
slow
down
the
healing
Weil
es
die
Heilung
verzögern
könnte
And
I
never
wanted
to
make
it
hard
Ich
wollte
nie,
dass
es
schwer
wird
To
find
a
way
to
the
light
Einen
Weg
zum
Licht
zu
finden
When
we're
fighting
the
darkness
inside
Wenn
wir
den
Dunkelheiten
in
uns
kämpfen
Oh
I'm
tired
of
drawing
these
lines
Oh,
ich
bin
müde,
diese
Grenzen
zu
ziehen
That
I
never
wanted
Was
ich
niemals
wollte
While
you
make
it
hard
to
believe
Während
du
es
schwer
machst
zu
glauben
Why
is
blame
always
shifting
Warum
verschiebt
sich
immer
die
Schuld
And
nobody
owning
their
part
Und
niemand
übernimmt
Verantwortung
Is
there
really
freedom
Gibt
es
wirklich
Freiheit
If
you're
staying
blind
from
the
start
Wenn
du
von
Anfang
an
blind
bleibst
So
I'll
stop
myself
Ich
halte
mich
zurück
I
know
how
this
story
ends
Ich
kenn
das
Ende
dieser
Geschichte
Black
and
white
start
to
feel
gray
again
Schwarz
und
Weiß
werden
wieder
grau
And
I'll
bite
my
tongue
one
more
time
Und
ich
beiß
mir
noch
einmal
auf
die
Zunge
While
I
hold
back
all
of
the
reasons
Während
ich
alle
Gründe
zurückhalte
That
I
can't
say
what
I'm
feeling
Weshalb
ich
nicht
sagen
kann,
was
ich
fühle
Cause
it
might
slow
down
the
healing
Weil
es
die
Heilung
verzögern
könnte
And
I
never
wanted
to
make
it
hard
Ich
wollte
nie,
dass
es
schwer
wird
To
find
a
way
to
the
light
Einen
Weg
zum
Licht
zu
finden
When
we're
fighting
the
darkness
inside
Wenn
wir
den
Dunkelheiten
in
uns
kämpfen
Oh
I'm
tired
of
drawing
these
lines
Oh,
ich
bin
müde,
diese
Grenzen
zu
ziehen
That
I
never
wanted
Was
ich
niemals
wollte
While
you
make
it
hard
to
believe
Während
du
es
schwer
machst
zu
glauben
Hard
to
believe
Schwer
zu
glauben
You
make
it
hard
to
believe,
to
believe,
to
believe,
oh
Du
machst
es
schwer
zu
glauben,
zu
glauben,
zu
glauben,
oh
So
I'll
change
the
way
that
this
whole
story
will
end
Ich
ändere
den
Ausgang
dieser
Geschichte
Break
ties
with
all
of
these
once
a
week
friends
Löse
Bindungen
zu
wöchentlichen
Scheinfreunden
Pull
myself
out
of
this
hell
I've
been
living
in,
oh
Befreie
mich
aus
dieser
Hölle,
in
der
ich
lebte,
oh
And
I'll
hold
back
all
of
the
reasons
Und
ich
halte
alle
Gründe
zurück
That
I
can't
say
what
I'm
feeling
Weshalb
ich
nicht
sagen
kann,
was
ich
fühle
Cause
it
might
slow
down
the
healing
Weil
es
die
Heilung
verzögern
könnte
And
I
never
wanted
to
make
it
hard
Ich
wollte
nie,
dass
es
schwer
wird
To
find
a
way
to
the
light
Einen
Weg
zum
Licht
zu
finden
When
we're
fighting
the
darkness
inside
Wenn
wir
den
Dunkelheiten
in
uns
kämpfen
Oh
I'm
tired
of
drawing
these
lines
Oh,
ich
bin
müde,
diese
Grenzen
zu
ziehen
That
I
never
wanted
Was
ich
niemals
wollte
While
you
make
it
hard
to
believe
Während
du
es
schwer
machst
zu
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brittany Lynn Bookout, Aaron Michael Kellim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.