Aaron Kellim - Nice Guy - перевод текста песни на немецкий

Nice Guy - Aaron Kellimперевод на немецкий




Nice Guy
Netter Kerl
I've seen the underdog rise to fame
Ich sah den Außenseiter zu Ruhm aufsteigen
I've seen the sun in the pouring rain I
Ich sah die Sonne im strömenden Regen
Caught a chill on the warmest night
Fing mir eine Kälte in der wärmsten Nacht
And I can't deny how the odds defy
Und kann nicht leugnen, wie die Chancen trotzen
I've seen 'em fall and they rise again
Ich sah sie fallen und wieder aufstehen
I've seen an enemy become a friend I
Ich sah einen Feind zum Freund werden
Wonder why I'm so hard on myself
Frage mich, warum ich so streng zu mir bin
If it were anyone else I would know how to help yeah
Wär's jemand anders, wüsst ich Hilfe
Why can't I be the nice guy and get mad
Warum darf ich nicht der Nette sein und zürnen
Why can't I have an off day and be sad
Warum darf ich nicht mal frei haben und traurig sein
Why can't I show up late to the party
Warum darf ich zu spät zur Party erscheinen
Without the feeling
Ohne das Gefühl
I should be
Ich sollte
Sorry for being human
Entschuldigung für mein Menschsein
Sorry for being me
Entschuldigung dass ich ich bin
I should be
Ich sollte
Sorry for being human
Entschuldigung für mein Menschsein
Sorry for being me
Entschuldigung dass ich ich bin
I've been the smile on the darkest day
Ich war das Lächeln am finstersten Tag
I've been the peace in the thick of hate I
Ich war der Frieden in dichtem Hass
Never give up on the weakest link
Gab niemals das schwächste Glied auf
Man I hate to see someone not succeed
Mann, ich hasse es wenn jemand nicht gelingt
I've never been the kind to put up a fight
Ich war nie der Typ der sich wehrte
Always find myself on that silver line I
Finde mich immer auf dieser schmalen Linie
Wonder why I still second guess
Frage mich warum ich noch zweifle
If people love me less when my life is a mess yeah
Ob man mich weniger liebt wenn mein Leben Chaos ist
Why can't I be the nice guy and get mad
Warum darf ich nicht der Nette sein und zürnen
Why can't I have an off day and be sad
Warum darf ich nicht mal frei haben und traurig sein
Why can't I show up late to the party
Warum darf ich zu spät zur Party erscheinen
Without the feeling
Ohne das Gefühl
I should be
Ich sollte
Sorry for being human
Entschuldigung für mein Menschsein
Sorry for being me
Entschuldigung dass ich ich bin
I should be
Ich sollte
Sorry for being human
Entschuldigung für mein Menschsein
Sorry for being me
Entschuldigung dass ich ich bin
That I should be sorry for all of the times that I wasn't myself
Dass ich mich entschuldigen sollte für all die Male als ich nicht ich selbst war
Trying my best to be something for somebody else
Mein Bestes versuchend etwas für andere zu sein
I should be
Ich sollte
Sorry for being human
Entschuldigung für mein Menschsein
Sorry for being me
Entschuldigung dass ich ich bin
I won't be
Ich werde nicht
Sorry for being human
Entschuldigung für mein Menschsein
Sorry for being me
Entschuldigung dass ich ich bin
I won't be
Ich werde nicht
Sorry for being human
Entschuldigung für mein Menschsein
Sorry for being me
Entschuldigung dass ich ich bin
I won't be
Ich werde nicht





Авторы: Brittany Lynn Bookout, William Henry Pearce, Aaron Michael Kellim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.