Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
forget
to
pour
you
coffee
Я
могу
забыть
налить
тебе
кофе
Or
lose
my
focus
when
we're
talking
Или
отвлечься,
когда
мы
разговариваем
I
might
forget
to
hold
you
in
the
morning
Могу
забыть
обнять
тебя
с
утра
I
might
lose
sight
of
where
we're
going
Я
могу
потерять
наш
путь
из
виду
The
king
of
messing
up
and
never
knowing
Король
ошибок
и
недопониманий
I
might
forget
to
take
in
every
moment
Могу
забыть
ценить
каждый
момент
But
I'll
never
forget
when
I
first
saw
Но
я
никогда
не
забуду
наш
первый
взгляд
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
I
knew
I
had
to
know
your
name
Я
сразу
понял:
узнать
твоё
имя
There's
no
one
that
I've
ever
met
like
Не
встречал
никого
похожего
на
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
Cause
everybody
talks
about
it
Ведь
все
вокруг
твердят
про
это
I
didn't
trust
it
til
my
eyes
hit
Я
не
верил,
пока
не
увидел
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
I
might
not
always
write
you
letters
Я
не
всегда
пишу
тебе
письма
Assume
you
know
my
love's
forever
Думаю,
ты
знаешь:
моя
любовь
вечна
I
might
forget
the
flowers
altogether
Могу
совсем
забыть
про
цветы
But
I'll
never
forget
when
I
first
saw
Но
я
никогда
не
забуду
наш
первый
взгляд
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
I
knew
I
had
to
know
your
name
Я
сразу
понял:
узнать
твоё
имя
There's
no
one
that
I've
ever
met
like
Не
встречал
никого
похожего
на
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
Cause
everybody
talks
about
it
Ведь
все
вокруг
твердят
про
это
I
didn't
trust
it
til
my
eyes
hit
Я
не
верил,
пока
не
увидел
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
I'll
never
forget
why
I
chose
you
Не
забуду,
почему
выбрал
тебя
I'll
never
stop
getting
to
know
you
Не
устану
узнавать
тебя
снова
I'll
try
to
remember
the
small
things
Постараюсь
помнить
мелочи
I
promise
my
favorite
moment
is
when
I
see
Клянусь,
мой
любимый
миг
- когда
вижу
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
I
knew
I
had
to
know
your
name
Я
сразу
понял:
узнать
твоё
имя
There's
no
one
that
I've
ever
met
like
Не
встречал
никого
похожего
на
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
Cause
everybody
talks
about
it
Ведь
все
вокруг
твердят
про
это
I
didn't
trust
it
til
my
eyes
hit
Я
не
верил,
пока
не
увидел
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
You-ooh-ooh-ooh
Тебя-е-е-е
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Lask, Aaron Michael Kellim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.