Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were The Devil
Если бы я был Дьяволом
If
I
were
the
devil,
I'd
find
a
way
somehow
Если
бы
я
был
дьяволом,
я
бы
как-нибудь
ухитрился
To
make
man
think
he
created
God,
and
not
the
other
way
around
Заставить
человека
думать,
что
это
он
создал
Бога,
а
не
наоборот
And
what
you
see
on
TV
will
seem
like
the
gospel
truth
И
то,
что
ты
видишь
по
ТВ,
будет
казаться
евангельской
истиной
And
I'd
make
right
look
so
wrong,
it'd
make
wrong
look
so
cool
И
я
бы
сделал
правое
таким
ужасным,
что
кривое
выглядело
бы
крутым
Yeah,
anything
to
keep
you
out
of
Heaven
Да,
всё
лишь
бы
удержать
тебя
от
Рая
If
I
were
the
devil
Если
бы
я
был
дьяволом
If
I
were
the
devil,
everyone
would
just
see
color
Если
бы
я
был
дьяволом,
все
видели
бы
лишь
цвет
кожи
And
I'd
take
all
religions,
and
I'd
turn
them
against
each
other
Я
взял
бы
все
религии
и
столкнул
бы
их
лбами
I'd
sit
back,
and
I'd
love
it,
watch
you
fuel
the
hate
Я
бы
сидел
и
любовался,
как
ты
подпитываешь
ненависть
Light
fires
on
the
evening
news,
and
let
them
fan
my
flames
Разжигал
бы
костры
в
вечерних
новостях,
и
пусть
они
раздувают
моё
пламя
Bring
everybody
down
to
my
level
Спустил
бы
всех
до
своего
уровня
If
I
were
the
devil
Если
бы
я
был
дьяволом
I
would
keep
on
doing
what
I'm
doing
Я
бы
продолжал
делать
то,
что
делаю
And
what
I'm
doing
sure
is
working
out
И
то,
что
я
делаю,
явно
работает
And
if
you
don't
believe
me,
I
could
prove
it
И
если
ты
мне
не
веришь,
я
бы
это
доказал
Hey,
all
you
need
to
do
is
look
around
Эй,
тебе
лишь
нужно
оглянуться
вокруг
Hey,
I'd
be
thinking
things
just
can't
get
better
Эх,
я
бы
думал,
что
лучше
уже
некуда
If
I
were
the
devil
Если
бы
я
был
дьяволом
And
I'd
just
keep
on
doing
what
I'm
doing
И
я
бы
просто
продолжал
делать
то,
что
делаю
What
I'm
doing
sure
is
working
out
То,
что
я
делаю,
явно
работает
If
you
don't
believe
me,
I
could
prove
it
Если
ты
мне
не
веришь,
я
бы
это
доказал
Hey,
all
you
need
to
do
is
look
around
Эй,
тебе
лишь
нужно
оглянуться
вокруг
Hey,
I'd
be
thinking
things
just
can't
get
better
Эх,
я
бы
думал,
что
лучше
уже
некуда
If
I
were
the
devil
Если
бы
я
был
дьяволом
If
I
were
the
devil,
when
all
is
said
and
done
Если
бы
я
был
дьяволом,
когда
всё
сказано
и
сделано
I'd
be
the
coward
that
I
am,
and
I'd
tuck
my
tail
and
run
Я
был
бы
тем
трусом,
кем
являюсь,
поджал
бы
хвост
и
бежал
I'd
hide
out
in
my
darkness,
and
destined
to
regret
Я
спрятался
бы
в
своей
тьме,
обречённый
сожалеть
If
I
were
the
devil,
hell,
I'd
be
scared
to
death
Если
бы
я
был
дьяволом,
чёрт,
я
бы
до
смерти
перепугался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Lewis, Benjamin Clifford Kitterman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.