Aaron May - On Me - перевод текста песни на немецкий

On Me - Aaron Mayперевод на немецкий




On Me
An Mir
Yeah, uh
Yeah, uh
Say yeah, yeah, yeah, yeah
Sag yeah, yeah, yeah, yeah
Paper rockin' way too crazy sometimes so I stay back
Papier rockt manchmal viel zu krass, also bleib ich zurück
Losin' people may not be a fun time, but it's not a step back
Leute zu verlieren ist vielleicht keine lustige Zeit, aber es ist kein Rückschritt
Thanks for all the good and all the fun times, can't regret that
Danke für all das Gute und all die lustigen Zeiten, kann das nicht bereuen
I'll be good regardless, but your sunshine, I've been tryna get there
Mir wird's gut gehen, egal was passiert, aber dein Sonnenschein, ich habe versucht, dorthin zu gelangen
Babe, ain't too much of that to catch across the Met
Babe, davon gibt es nicht allzu viel zu fangen auf der Met
I got feels, ain't the type of shit my future might be tradin'
Ich habe Gefühle, nicht die Art von Scheiße, die meine Zukunft vielleicht eintauschen wird
I got peace that's gone now, ain't never comin' back
Ich hatte Frieden, der jetzt weg ist, der nie wiederkommt
Got a row-row with that strap, watch my heart and watch my back
Hab 'ne Knarre mit dem Riemen, pass auf mein Herz und meinen Rücken auf
Got me thinkin' 'bout my past decisions
Bringt mich dazu, über meine vergangenen Entscheidungen nachzudenken
How I turned rags to riches
Wie ich aus Dreck Gold gemacht habe
How I came up and now I'm braggin' different
Wie ich hochgekommen bin und jetzt anders prahle
You got me thinkin' 'bout my bad decisions
Du bringst mich dazu, über meine schlechten Entscheidungen nachzudenken
How I been actin' different
Wie ich mich anders verhalten habe
If attention payed, I'd get you back, I miss you
Wenn ich Aufmerksamkeit geschenkt hätte, würde ich dich zurückbekommen, ich vermisse dich
When I'm on the road, you probably think I'm baggin' bitches
Wenn ich unterwegs bin, denkst du wahrscheinlich, ich mache Weiber klar
You don't even know, I be thinkin' 'bout how bad I'm trippin'
Du weißt nicht mal, dass ich darüber nachdenke, wie krass ich drauf bin
Sometimes I get cold, but I ain't got no bad intentions
Manchmal werde ich kalt, aber ich habe keine bösen Absichten
Promise I'ma hold my own, no one gotta have suspicions
Verspreche, ich werde mich behaupten, niemand muss Verdacht schöpfen
I'ma give my all when it's all on me
Ich werde mein Bestes geben, wenn alles an mir liegt
Miss you on the phone, you don't call on me baby
Vermisse dich am Telefon, du rufst mich nicht an, Baby
It's been way too long, and that's all on me
Es ist viel zu lange her, und das liegt alles an mir
Know I did you wrong, put that all on me baby
Ich weiß, ich habe dir Unrecht getan, schieb das alles auf mich, Baby
If I ever fall, then it's all on me
Wenn ich jemals falle, dann liegt es ganz an mir
If I never ball, then it falls on me baby
Wenn ich es nie zu etwas bringe, dann fällt es auf mich zurück, Baby
This ain't no love song, just a song on me
Das ist kein Liebeslied, nur ein Lied über mich
'Bout acknowledgin' in my roles, let it fall on me
Darüber, meine Rollen anzuerkennen, lass es auf mich fallen
Let it fall on me
Lass es auf mich fallen





Авторы: Melvin Hall, Gio Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.