Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
hatin'
on
us,
you
hate
on
a
nigga
Ihr
hasst
uns,
du
hasst
einen
Nigga
I
don't
understand
why
you
hate
on
me,
nigga
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
mich
hasst,
Nigga
Show
up,
nigga,
it
don't
show
nothin'
Zeig
dich,
Nigga,
es
zeigt
nichts
It
don't
cost
nothin'
to
show
a
nigga
up
Es
kostet
nichts,
einen
Nigga
bloßzustellen
I
won't
do
it
again,
ma
Ich
werde
es
nicht
wieder
tun,
Ma
Show
a
nigga
some
love,
nigga
Zeig
einem
Nigga
etwas
Liebe,
Nigga
Well,
you
have
it
Na,
bitte
sehr
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
Ja,
ja,
ja,
ja,
äh
I
can't
make
no
guarantees
(guarantees,
no,
ooh)
Ich
kann
keine
Garantien
geben
(Garantien,
nein,
ooh)
Half
this
shit
ain't
what
it
seems
(like
what
it
seems,
no,
ooh)
Die
Hälfte
dieser
Scheiße
ist
nicht
das,
was
sie
scheint
(wie
es
scheint,
nein,
ooh)
I
can't
trust
you
at
the
scene
(at
the
scene,
ooh)
Ich
kann
dir
am
Tatort
nicht
trauen
(am
Tatort,
ooh)
You
don't
love
me
you
a
fiend
(ay,
you
a
fiend,
ooh)
Du
liebst
mich
nicht,
du
bist
ein
Miststück
(ay,
du
bist
ein
Miststück,
ooh)
I
can't
give
you
what
you
need
(what
you
need,
ooh)
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
brauchst
(was
du
brauchst,
ooh)
I
see
hoe
shit
in
your
genes
(it's
in
your
genes,
ooh),
yeah
Ich
sehe
Schlampen-Scheiße
in
deinen
Genen
(es
ist
in
deinen
Genen,
ooh),
ja
Fuck
that
talk
if
it
ain't
C.R.E.A.M.,
yeah
(if
it
ain't
C.R.E.A.M.,
ooh)
Scheiß
auf
das
Gerede,
wenn
es
nicht
C.R.E.A.M.
ist,
ja
(wenn
es
nicht
C.R.E.A.M.
ist,
ooh)
You
don't
know
what
you
ain't
seen
(yeah,
yeah)
Du
weißt
nicht,
was
du
nicht
gesehen
hast
(ja,
ja)
Okay,
a
snake
can
act
a
friend
Okay,
eine
Schlange
kann
einen
Freund
spielen
I
knew
what
Eve
didn't
Ich
wusste,
was
Eva
nicht
wusste
They
gon'
make
this
shit
sound
sweet
Sie
werden
diese
Scheiße
süß
klingen
lassen
Just
as
long
as
they
got
somthin'
to
eat
(right
now)
Solange
sie
etwas
zu
essen
haben
(genau
jetzt)
But
the
minute
that
you
slip,
they
be
the
key
witness
(they
see)
Aber
in
dem
Moment,
in
dem
du
ausrutschst,
sind
sie
die
Hauptzeugen
(sie
sehen)
Spreadin'
lies
through
they
damn
teeth,
'til
the
day
you
off
your
damn
feet
Verbreiten
Lügen
durch
ihre
verdammten
Zähne,
bis
du
von
deinen
verdammten
Füßen
bist
It
be
different
(uh),
'specially
when
they
hear
that
beat
kickin'
Es
ist
anders
(äh),
besonders
wenn
sie
hören,
wie
der
Beat
einsetzt
See
you
in
the
whip,
they
wanna
be
whippin'
(uh)
Sehen
dich
im
Auto,
sie
wollen
mitfahren
(äh)
Watch
whoever
on
your
passenger
side
Beobachte,
wer
auch
immer
auf
deiner
Beifahrerseite
ist
You
might
end
up
with
your
keys
missin'
(why's
that?)
Du
könntest
am
Ende
deine
Schlüssel
vermissen
(warum
das?)
Niggas
quick
to
talk
behind
the
scenes
Niggas
reden
schnell
hinter
den
Kulissen
I
ain't
really
with
that
sneak
dissin'
(nah)
Ich
stehe
nicht
wirklich
auf
dieses
hinterhältige
Dissen
(nein)
Shorty
said
I
ain't
gon'
be
shit
(nah,
nah)
Shorty
sagte,
ich
werde
nichts
sein
(nein,
nein)
I
said
she
don't
know
what
she
missin'
Ich
sagte,
sie
weiß
nicht,
was
sie
verpasst
Go
ahead
and
give
me
my
space
Geh
mir
aus
dem
Weg
You
ain't
eatin'
off
of
my
plate
Du
isst
nicht
von
meinem
Teller
I've
been
killin'
for
a
minute
now
Ich
töte
schon
seit
einer
Minute
Pay
attention
to
the
crime
rate
Achte
auf
die
Kriminalitätsrate
Competition?
I
ain't
met
mine
Konkurrenz?
Ich
habe
meine
nicht
getroffen
Got
a
nigga
makin'
headlines
Habe
einen
Nigga,
der
Schlagzeilen
macht
I
gave
niggas
time
to
hop
on
Ich
gab
Niggas
Zeit,
aufzuspringen
They
just
couldn't
meet
the
deadline,
yeah
Sie
konnten
die
Frist
einfach
nicht
einhalten,
ja
I
can't
make
no
guarantees
(guarantees,
no,
ooh)
Ich
kann
keine
Garantien
geben
(Garantien,
nein,
ooh)
Half
this
shit
ain't
what
it
seems
(like
what
it
seems,
no,
ooh)
Die
Hälfte
dieser
Scheiße
ist
nicht
das,
was
sie
scheint
(wie
es
scheint,
nein,
ooh)
I
can't
trust
you
at
the
scene
(at
the
scene,
ooh)
Ich
kann
dir
am
Tatort
nicht
trauen
(am
Tatort,
ooh)
You
don't
love
me
you
a
fiend
(ay,
you
a
fiend,
ooh)
Du
liebst
mich
nicht,
du
bist
ein
Miststück
(ay,
du
bist
ein
Miststück,
ooh)
I
can't
give
you
what
you
need
(what
you
need,
ooh)
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
brauchst
(was
du
brauchst,
ooh)
I
see
hoe
shit
in
your
genes
(it's
in
your
genes,
ooh),
yeah
Ich
sehe
Schlampen-Scheiße
in
deinen
Genen
(es
ist
in
deinen
Genen,
ooh),
ja
Fuck
that
talk
if
it
ain't
C.R.E.A.M.,
yeah
(if
it
ain't
C.R.E.A.M.,
ooh)
Scheiß
auf
das
Gerede,
wenn
es
nicht
C.R.E.A.M.
ist,
ja
(wenn
es
nicht
C.R.E.A.M.
ist,
ooh)
You
don't
know
what
you
ain't
seen
(yeah,
yeah)
Du
weißt
nicht,
was
du
nicht
gesehen
hast
(ja,
ja)
(Ooh)
I
don't
want
attention
from
you
(no,
no)
(Ooh)
Ich
will
keine
Aufmerksamkeit
von
dir
(nein,
nein)
I
seen
first
hand
what
the
fuck
attention
could
do
(I
do)
Ich
habe
aus
erster
Hand
gesehen,
was
Aufmerksamkeit
verdammt
nochmal
anrichten
kann
(ich
tue
es)
Niggas
know
damn
well,
they
shouldn't
be
mentionin'
you
(no)
Niggas
wissen
verdammt
gut,
dass
sie
dich
nicht
erwähnen
sollten
(nein)
But
how
could
they
not
when
you
in
a
drop-top,
top-notch,
top-spot?
(Damn,
damn,
damn)
Aber
wie
könnten
sie
das
nicht,
wenn
du
in
einem
Drop-Top,
Top-Notch,
Top-Spot
bist?
(Verdammt,
verdammt,
verdammt)
Told
them
boys
it
would
go
like
this
(uh)
Habe
den
Jungs
gesagt,
dass
es
so
laufen
würde
(äh)
Name
a
young
nigga
who
flow
like
this
(yeah,
yeah)
Nenne
mir
einen
jungen
Nigga,
der
so
flowt
wie
ich
(ja,
ja)
All
that
hate
I
would
get
back
then
All
dieser
Hass,
den
ich
damals
bekommen
habe
Came
from
the
same
ones
who
know
my
shit
(same
niggas,
same
niggas)
Kam
von
denselben,
die
meine
Scheiße
kennen
(dieselben
Niggas,
dieselben
Niggas)
Get
me
paid,
grow
my
hits
(mm-hm)
Bezahl
mich,
lass
meine
Hits
wachsen
(mm-hm)
Ride
my
wave,
blow
my
dick
(mm-hm)
Reite
meine
Welle,
blas
mir
einen
(mm-hm)
Shootin'
at
a
nigga,
you
sure
might
miss
Auf
einen
Nigga
schießen,
du
könntest
verfehlen
Fuckin'
with
a
G.O.A.T.,
ain't
no
right
risk
Sich
mit
einem
G.O.A.T.
anlegen,
ist
kein
Risiko
wert
Ay,
can't
you
see
I'm
gon'
be
with
the
team?
You
know
me
(ay,
you
know
me)
Ay,
siehst
du
nicht,
dass
ich
mit
dem
Team
sein
werde?
Du
kennst
mich
(ay,
du
kennst
mich)
I
got
plans,
I
got
plans,
I
got
plans,
you
ain't
seen
(ay,
you
ain't
seen)
Ich
habe
Pläne,
ich
habe
Pläne,
ich
habe
Pläne,
die
du
nicht
gesehen
hast
(ay,
du
hast
sie
nicht
gesehen)
Who
I
am,
who
I
am,
who
I
am,
what
you
mean?
(What
you
mean?)
Wer
ich
bin,
wer
ich
bin,
wer
ich
bin,
was
meinst
du?
(Was
meinst
du?)
I'm
the
man,
I'm
the
man,
I'm
the
man,
I'm
a
king
Ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
ich
bin
ein
König
I
can't
make
no
guarantees
(guarantees,
no,
ooh)
Ich
kann
keine
Garantien
geben
(Garantien,
nein,
ooh)
Half
this
shit
ain't
what
it
seems
(like
what
it
seems,
no,
ooh,
ooh)
Die
Hälfte
dieser
Scheiße
ist
nicht
das,
was
sie
scheint
(wie
es
scheint,
nein,
ooh,
ooh)
I
can't
trust
you
at
the
scene
(at
the
scene,
ooh)
Ich
kann
dir
am
Tatort
nicht
trauen
(am
Tatort,
ooh)
You
don't
love
me
you
a
fiend
(ay,
you
a
fiend,
ooh,
ooh)
Du
liebst
mich
nicht,
du
bist
ein
Miststück
(ay,
du
bist
ein
Miststück,
ooh,
ooh)
I
can't
give
you
what
you
need
(what
you
need,
ooh)
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
brauchst
(was
du
brauchst,
ooh)
I
see
hoe
shit
in
your
genes
(it's
in
your
genes,
ooh),
yeah
Ich
sehe
Schlampen-Scheiße
in
deinen
Genen
(es
ist
in
deinen
Genen,
ooh),
ja
Fuck
that
talk
if
it
ain't
C.R.E.A.M.
Scheiß
auf
das
Gerede,
wenn
es
nicht
C.R.E.A.M.
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Hall
Альбом
CHASE
дата релиза
28-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.