Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All's
in
fear
is
fear
itself
Весь
страх
— лишь
в
самом
страхе,
Check
out
your
own
backyard
'fore
you
check
out
someone
else
Загляни
в
свой
двор,
прежде
чем
смотреть
на
чужой,
милая.
Railroad
track
in
my
neighborhood
Железнодорожные
пути
в
моем
районе,
Ain't
no
trains
around
that
part,
just
ain't
no
good
Поездов
там
нет,
только
плохое
предчувствие.
Wanna
know
what's
goin'
down
Хочу
знать,
что
происходит,
When
the
pimp
on
the
corner
looks
like
the
sharpest
cat
in
town?
Когда
сутенер
на
углу
выглядит
самым
модным
котом
в
городе?
Jungle
rule,
can't
be
no
fool
Закон
джунглей,
нельзя
быть
дураком,
Might
get
caught
by
the
hook
of
a
crook,
hog-tied
for
cool
Можно
попасться
на
крючок
жулика,
связанным
по
рукам
и
ногам,
ради
забавы.
Look
out,
jay
Берегись,
приятель,
What
you
say?
What
you
carryin',
brother?
Что
ты
говоришь?
Что
ты
несешь,
браток?
I
hope
you're
clean,
'cause
the
man
is
mean
Надеюсь,
ты
чист,
потому
что
закон
суров,
But
don't
come
another
further
Но
не
заходи
слишком
далеко.
We
all
know
the
answer
will
come
out
in
time
Мы
все
знаем,
что
ответ
придет
со
временем,
I
might
even
carry
some
of
your
load
Я
мог
бы
даже
взять
часть
твоего
груза,
Right
along
with
mine
Вместе
со
своим.
Thank
you
ma'am,
mister,
please
Спасибо,
сударыня,
сударь,
прошу,
'Cause
I
must
be
Hercules
Потому
что
я
должен
быть
Геркулесом,
I
must
be
Hercules
Я
должен
быть
Геркулесом.
Like
a
bird
on
the
wing
Как
птица
на
крыле,
I
just
wanna
be
free
enough
to
do
my
thing
Я
просто
хочу
быть
достаточно
свободным,
чтобы
делать
свое
дело.
I
can
feel
the
pressure
from
every
side
Я
чувствую
давление
со
всех
сторон,
If
you're
not
gonna
help,
don't
hurt
Если
ты
не
собираешься
помогать,
не
мешай,
Just
pass
me
by
Просто
пройди
мимо.
No,
no-no,
no,
no-no,
no,
no-no,
no
Нет,
нет-нет,
нет,
нет-нет,
нет,
нет-нет,
нет.
I
must
be
Hercules
Я
должен
быть
Геркулесом.
Jungle
rule,
can't
be
no
fool
Закон
джунглей,
нельзя
быть
дураком,
The
Devil
is
on
the
loose,
no
coup
Дьявол
на
свободе,
никакого
переворота.
Got
your
feet
in
the
sand
Твои
ноги
в
песке,
Got
to
be
down
with
the
cats
that're
around
Должен
быть
заодно
с
теми
котами,
что
вокруг,
And
still
got
to
face
the
man
И
все
еще
должен
смотреть
в
лицо
опасности.
Talk
about
me
if
you
please
Говори
обо
мне,
если
хочешь,
But
I
must
be
Hercules
Но
я
должен
быть
Геркулесом,
I
must
be
Hercules
Я
должен
быть
Геркулесом.
Duckin'
rocks,
catchin'
stone
Уворачиваюсь
от
камней,
ловлю
булыжники,
Mutin',
how
can
I
survive?
What's
goin'
on?
Бунт,
как
мне
выжить?
Что
происходит?
Beg,
steal
or
borrow
Просить,
украсть
или
занять,
Somehow
I've
got
to
make
it
'til
tomorrow
Так
или
иначе,
я
должен
дожить
до
завтра.
Can't
depend
on
no
one
else
Не
могу
ни
на
кого
положиться,
Comin'
up
the
hard
way,
I've
got
to
save
myself
Иду
трудным
путем,
я
должен
спасти
себя
сам.
Must
be
Hercules
Должен
быть
Геркулесом,
I
must
be
Hercules
Я
должен
быть
Геркулесом,
Talk
about
me
if
you
please
Говори
обо
мне,
если
хочешь,
I
must
be
Hercules
Я
должен
быть
Геркулесом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Toussaint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.