Aaron Pierre feat. Tiffany Boone & Disney - Tell Me It's You - перевод текста песни на немецкий

Tell Me It's You - Disney перевод на немецкий




Tell Me It's You
Sag mir, dass du es bist
Ever since you appeared
Seit du erschienen bist
I've been running from something deep inside
Laufe ich vor etwas tief in mir davon
And it's worse than I feared
Und es ist schlimmer als ich befürchtete
'Cause I look in your eyes and I can't hide
Denn ich schaue in deine Augen und kann mich nicht verstecken
I push you away (don't push me away)
Ich stoße dich weg (stoß mich nicht weg)
But the feelings come back, just twice as strong
Aber die Gefühle kommen zurück, doppelt so stark
I don't know what to say (you know just what to say)
Ich weiß nicht, was ich sagen soll (du weißt genau, was du sagen sollst)
But I know that I'm right where I belong
Aber ich weiß, dass ich genau da bin, wo ich hingehöre
The way you know just where to be (I don't know)
Die Art, wie du genau weißt, wo du sein musst (Ich weiß es nicht)
The way you move, the way you see (you see me)
Die Art, wie du dich bewegst, wie du siehst (du siehst mich)
The way you feel when you're with me
Die Art, wie du dich fühlst, wenn du bei mir bist
Beside me, don't hide from me anymore
Neben mir, versteck dich nicht mehr vor mir
Tell me it's you, I know it's you
Sag mir, dass du es bist, ich weiß, dass du es bist
What do I say? Where do I go? How do I know you feel the same?
Was soll ich sagen? Wohin soll ich gehen? Woher soll ich wissen, dass du dasselbe fühlst?
Tell me it's you, I know it's you
Sag mir, dass du es bist, ich weiß, dass du es bist
Quiet and low, letting it go, letting you know what's in me
Leise und sanft, es loslassen, dich wissen lassen, was in mir ist
Everywhere that I roam
Überall, wo ich umherstreife
I remind myself not to overstay
Erinnere ich mich daran, nicht zu lange zu bleiben
Every time I find home
Jedes Mal, wenn ich ein Zuhause finde
Somethin' happens to take that home away
Passiert etwas, das mir dieses Zuhause wegnimmt
But you've seen what I've seen (I see you)
Aber du hast gesehen, was ich gesehen habe (Ich sehe dich)
As you lead with a strength that shines right through
Wenn du mit einer Stärke führst, die durchscheint
You move like a queen, a true queen
Du bewegst dich wie eine Königin, eine wahre Königin
Don't let anything take me away from you
Lass nicht zu, dass mich irgendetwas von dir wegbringt
Tell me it's you, I know it's you
Sag mir, dass du es bist, ich weiß, dass du es bist
Say it again, say it again, tell me I'll always be with you
Sag es noch einmal, sag es noch einmal, sag mir, dass ich immer bei dir sein werde
Tell me it's you, I know it's you
Sag mir, dass du es bist, ich weiß, dass du es bist
Say it again, say it again, tell me you're always with me
Sag es noch einmal, sag es noch einmal, sag mir, dass du immer bei mir bist
The way you know just where to be (now I know)
Die Art, wie du genau weißt, wo du sein musst (jetzt weiß ich es)
The way you move, the way you see (I see you)
Die Art, wie du dich bewegst, wie du siehst (ich sehe dich)
The love I feel when you're with me
Die Liebe, die ich fühle, wenn du bei mir bist
Beside me, beside me
Neben mir, neben mir
Say it again, say it again, say it again
Sag es noch einmal, sag es noch einmal, sag es noch einmal
Tell me the world won't interfere
Sag mir, dass die Welt uns nicht stören wird
Say it again, say it again, tell me the words I wanna hear
Sag es noch einmal, sag es noch einmal, sag mir die Worte, die ich hören möchte
Say it again, say it again, open your eyes and here we go
Sag es noch einmal, sag es noch einmal, öffne deine Augen und los geht's
I know it's you
Ich weiß, dass du es bist
I know it's you
Ich weiß, dass du es bist





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.