Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst I Ever Had
Худшее, что у меня было
Love
is
a
good
thing
Любовь
– это
хорошее
дело
And
goodbyes
are
bad
А
прощания
– плохо
You
were
the
best
and
Ты
была
лучшей
и
Worst
I
ever
had
Худшим,
что
у
меня
было
And
time
is
a
mother
А
время
– как
мать
Sneaks
right
up
on
you
Неожиданно
подкрадывается
к
тебе
Gonna
wind
up
six
foot
under
В
итоге
закончишь
на
шесть
футов
под
землей
No
matter
what
we
do
Неважно,
что
мы
будем
делать
La-da-da,
da-da
Ла-да-да,
да-да
La-da-da,
da-da
Ла-да-да,
да-да
La-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Ла-да-да,
да-да-да,
да-да-да
I'm
cussin'
like
a
sailor
Я
ругаюсь,
как
моряк
Sinnin'
like
a
saint
Грешу,
как
святая
Livin'
in
a
trailer
Живу
в
трейлере
That
needs
a
coat
of
paint
Которому
нужна
новая
краска
Pickup
truck
on
blocks
Пикап
на
подпорах
My
baby's
on
the
pill
Моя
малышка
принимает
таблетки
A
bourbon
on
the
rocks
Бурбон
со
льдом
Still
don't
know
how
to
feel
Все
еще
не
знаю,
что
чувствую
La-da-da,
da-da
Ла-да-да,
да-да
La-da-da,
da-da
Ла-да-да,
да-да
La-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Ла-да-да,
да-да-да,
да-да-да
Tonight
I
lay
my
head
down
Сегодня
ночью
я
ложусь
спать
And
wake
up
just
the
same
И
проснусь
так
же
Got
nothin'
to
celebrate
Нечего
праздновать
No
reason
to
complain
Нет
причин
жаловаться
La-da-da,
da-da
Ла-да-да,
да-да
La-da-da,
da-da
Ла-да-да,
да-да
So
I
keep
on
a-breathin'
Поэтому
я
продолжаю
дышать
Breathin'
in
and
out
Дышать
внутрь
и
наружу
Wonderin'
what
this
livin'
Задаваясь
вопросом,
что
это
за
жизнь
This
livin's
all
about
Жизнь
вообще
о
чем
I
guess
if
love
is
a
good
thing
Полагаю,
если
любовь
– это
хорошее
дело
And
goodbyes
are
bad
А
прощания
– плохо
Then
you
were
the
best
and
То
ты
была
лучшей
и
Worst
I
ever
had
Худшим,
что
у
меня
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.