Текст и перевод песни Aaron Shust - Long Live The King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live The King
Да здравствует Король
My
heart
keeps
beating
even
though
I
can't
control
it.
Мое
сердце
продолжает
биться,
хотя
я
не
могу
это
контролировать.
My
lungs
keep
breathing
I
admit
I
don't
know
how.
Мои
легкие
продолжают
дышать,
признаю,
я
не
знаю
как.
Bring
the
flood
or
bring
the
fire
in
this
lifetime
Пусть
будет
потоп
или
огонь
в
этой
жизни,
I'm
ready
for
the
altar
or
the
plough
Я
готов
к
алтарю
или
плугу.
There
are
always
days
when
I
don't
feel
like
singing
Бывают
дни,
когда
мне
не
хочется
петь,
There
are
always
days
when
I
don't
care
at
all
Бывают
дни,
когда
мне
всё
равно.
But
I
know
the
King
of
All
Creation
reigns
completely
Но
я
знаю,
что
Царь
всего
Творения
царит
полностью
Over
every
moment
great
and
small
Над
каждым
мгновением,
большим
и
малым.
Long
live
the
One
who
gives
us
Да
здравствует
Тот,
кто
дарует
нам
Life
and
peace
and
hope
for
tomorrow
Жизнь,
мир
и
надежду
на
завтра.
You've
given
everything
we
needed
Ты
дал
нам
всё
необходимое
From
the
palm
of
Your
hand
Из
ладони
Своей
руки.
I'll
give
my
everything
to
the
One
Я
отдам
всё
Тебе,
Единственному,
Who
pledged
to
cancel
My
sorrow
Кто
обещал
унять
мою
печаль.
All
I
have
is
Yours
(Long
Live
the
King)
Всё,
что
у
меня
есть,
— Твое
(Да
здравствует
Король).
Humbly
we
approach
Your
throne
of
Mercy
Смиренно
мы
приближаемся
к
Твоему
престолу
Милосердия,
Aware
that
we're
unworthy
of
Your
Grace
Осознавая,
что
мы
недостойны
Твоей
Благодати.
(But)
You
have
offered
pardon
and
forgiveness
(Но)
Ты
предложил
прощение
и
отпущение
грехов,
Grievances
are
gone
without
a
trace
Обиды
исчезли
без
следа.
You
restore
our
lives
even
though
we
don't
deserve
it
Ты
восстанавливаешь
наши
жизни,
хотя
мы
этого
не
заслуживаем,
And
You've
given
us
a
love
that's
not
our
own
И
Ты
дал
нам
любовь,
которая
не
наша.
You
assemble
all
our
broken,
shattered
pieces:
Ты
собираешь
все
наши
разбитые,
раздробленные
кусочки:
More
beautiful
than
I
had
ever
known
Прекраснее,
чем
я
мог
когда-либо
представить.
You
Shall
Reign
Forever
and
Ever
Ты
будешь
царствовать
во
веки
веков.
You
Shall
Reign,
You
Shall
Reign
Ты
будешь
царствовать,
Ты
будешь
царствовать
Forever
and
Ever
and
Ever
and
Ever
and
Во
веки
веков,
во
веки
веков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Shust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.