Aaron Smith - Henri Martain - перевод текста песни на немецкий

Henri Martain - Aaron Smithперевод на немецкий




Henri Martain
Henri Martain
Daddy came over on the boat from France
Vater kam über das Boot aus Frankreich
Port St. Augustine
Hafen St. Augustine
He hit out north by northwest
Er zog nach Nord-Nordwest
Blue Ridge Mountains
Blue Ridge Mountains
Cherokee
Cherokee
He met an Indian girl
Er traf ein Indianermädchen
She was the sister of a chief
Sie war die Schwester eines Häuptlings
He went looking for a brand new life that′s what he found
Er suchte ein neues Leben und das fand er
Blue Ridge Mountains
Blue Ridge Mountains
Cherokee
Cherokee
Daddy didn't know
Vater wusste nicht
Where the road would lead
Wohin der Weg ihn führen würde
Was hoping something better than he left behind
Hoffte auf was Besseres als das, was er zurückließ
There ain′t no telling what kind of good tomorrow might bring
Man weiß nie, was Gutes der Morgen bringt
Seems we're all just walking blind
Scheint, wir alle tappen im Dunkeln
Seven summers pass
Sieben Sommer vergingen
The house started filling up
Das Haus füllte sich langsam
Three brand new mouths to feed
Drei neue Münder zu stopfen
Henri Martain got hisself a farm and a family
Henri Martain bekam eine Farm und eine Familie
Blue Ridge Mountains
Blue Ridge Mountains
Cherokee
Cherokee
Little did we know where the road would lead
Wer konnte ahnen, wohin der Weg uns führt?
Everything we'd have to leave behind
Alles, was wir zurücklassen mussten
There ain′t no telling what kind of wickedness the next day brings
Man weiß nie, welche Grausamkeit der nächste Tag bringt
I never believed that man could be so unkind
Ich glaubte nie, dass Menschen so hart sein können
Seems we′re all just walking blind
Scheint, wir alle tappen im Dunkeln
Daddy was a white man, so they would have let him stay
Vater war ein Weißer, also hätten sie ihn bleiben lassen
They'd let him keep his house and keep his farm
Hätten ihm Haus und Farm gelassen
But they wouldn′t let him keep his Cherokee bride
Doch seine Cherokee-Braut durfte er nicht behalten
Half-breed daughters and son by his side
Mischlingskinder an seiner Seite
No, they'd have to leave
Nein, sie mussten gehen
With the Blue Ridge Mountain Cherokee
Mit den Blue Ridge Mountain Cherokee
It was twenty three years he spent building up this place
Dreiundzwanzig Jahre baute er hier auf
And daddy ain′t a young man anymore
Und Vater ist kein junger Mann mehr
Is there anywhere left in the whole wide world that's safe?
Gibt’s noch einen sicheren Ort auf dieser Welt?
Where you can build a life and they won′t take it all away?
Wo man ein Leben aufbaut und es einem nicht weggenommen wird?
They just come along and take it all away
Sie kommen einfach und nehmen alles
Daddy didn't know where the road would lead
Vater wusste nicht, wohin der Weg ihn führen würde
Hoping something better than he left behind
Hoffte auf was Besseres als das, was er zurückließ
There ain't no telling what kind of good tomorrow might bring
Man weiß nie, was Gutes der Morgen bringt
Seems we′re all just walking blind
Scheint, wir alle tappen im Dunkeln
Mama, she′s walking and crying
Mama läuft und weint
Seems we're all just walking blind
Scheint, wir alle tappen im Dunkeln





Авторы: Aaron Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.