Aaron Smith - Jack Evans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aaron Smith - Jack Evans




Jack Evans
Джек Эванс
When Jack Evans turned up missing
Когда Джек Эванс пропал без вести,
Everybody thought they knew
Все думали, что знают,
He′s just messing in the woods
Что он просто шляется в лесу
With that Indian girl
С той индианкой.
Lots of soldiers had a girl or two
У многих солдат была девушка или две,
These boys think they're falling in love
Эти парни думают, что влюбляются,
Old dogs know it ain′t true
Старики знают, что это неправда.
There ain't no future
Нет будущего
In a loving a woman like that
В любви с такой женщиной,
She's just there to get you through
Она просто помогает тебе пережить,
She′s just there to get you through
Она просто помогает тебе пережить.
These boys just play at love
Эти мальчишки просто играют в любовь,
Sell promises
Раздают обещания
With a silver tongue
С помощью сладких речей,
A stolen kiss
Украденный поцелуй,
A burning glance
Жгучий взгляд,
Standard issue
Стандартный набор
Cavalry romance
Кавалерийского романа.
When two horses turned up gone
Когда пропали две лошади,
We took it as a clue
Мы поняли,
This wasn′t just a quick trip to the woods
Что это не просто короткая вылазка в лес,
This was something new
Это что-то новое.
This was something new
Это что-то новое.
And I got nothing against Jack Evans
И я ничего не имею против Джека Эванса,
But there are things you just don't do
Но есть вещи, которые просто нельзя делать.
He knew what we do to horse thieves
Он знал, что мы делаем с конокрадами,
He knew we′d shoot him right through
Он знал, что мы пристрелим его на месте,
Shoot that woman too
Пристрелим и эту женщину тоже.
These boys just play at love
Эти мальчишки просто играют в любовь,
Sell promises
Раздают обещания
With a silver tongue
С помощью сладких речей,
A stolen kiss
Украденный поцелуй,
A burning glance
Жгучий взгляд,
Standard issue
Стандартный набор
Cavalry romance
Кавалерийского романа.
There were six we come to find
Их было шестеро, как мы выяснили,
There were six who left that night
Шестеро ушли той ночью.
That fool took that girl's whole family
Этот дурак забрал всю семью девушки,
They left before the light
Они ушли до рассвета.
Left before the light
Ушли до рассвета.
He′s up north in those hills
Он на севере, в тех холмах,
I guess he was there a couple years past
Думаю, он был там пару лет назад.
A deserter and a half breed ...
Дезертир и полукровка...
What kind of life is that?
Что это за жизнь?
What kind of life you gonna have?
Какую жизнь ты собираешься прожить?
Come on
Да ладно.





Авторы: Aaron Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.