Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
own
volition
Aus
freiem
Willen
I
pound
my
head
against
the
wall
Schlage
ich
meinen
Kopf
gegen
die
Wand
And
I
don't
hear
it
when
you
call
Und
ich
höre
es
nicht,
wenn
du
anrufst
Tumbling
down
the
stairway
Die
Treppe
hinunter
stürzend
I
still
try
to
make
the
phone
Versuche
ich
immer
noch,
das
Telefon
zu
erreichen
I
call
you
back
but
your
not
home
Ich
rufe
dich
zurück,
aber
du
bist
nicht
zu
Hause
Full
of
good
intention
Voller
guter
Vorsätze
I
read
the
paper
to
myself
Lese
ich
mir
die
Zeitung
selbst
vor
I
try
to
act
like
someone
else
Ich
versuche,
mich
wie
jemand
anderes
zu
verhalten
Barely
past
the
headline
Kaum
über
die
Schlagzeile
hinaus
I
still
remember
what
you
said
Erinnere
ich
mich
immer
noch
daran,
was
du
gesagt
hast
I'll
hold
it
in
until
I'm
dead
Ich
werde
es
in
mir
behalten,
bis
ich
tot
bin
I
best
be
getting
on
with
this
Ich
sollte
besser
damit
weitermachen
But
I
can't
get
you
out
my
head
Aber
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Ten
times
a
day
when
I
stop
to
pray
Zehnmal
am
Tag,
wenn
ich
innehalte,
um
zu
beten
I
ask
that
you
would
let
me
in
Bitte
ich
darum,
dass
du
mich
hereinlässt
Beading
on
the
window
Perlen
am
Fenster
The
weather
underneath
my
eyes
Das
Wetter
unter
meinen
Augen
Is
it
rain
or
am
I
crying
Ist
es
Regen
oder
weine
ich?
TV
in
the
distance
Fernseher
in
der
Ferne
Am
I
awake
or
still
asleep
Bin
ich
wach
oder
schlafe
ich
noch?
I
feel
a
hand
against
my
cheek
Ich
spüre
eine
Hand
an
meiner
Wange
I
best
be
getting
on
with
this
Ich
sollte
besser
damit
weitermachen
But
I
can't
get
you
out
of
my
head
Aber
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Ten
times
a
day
when
I
stop
to
pray
Zehnmal
am
Tag,
wenn
ich
innehalte,
um
zu
beten
I
ask
that
you
would
let
me
in
Bitte
ich
darum,
dass
du
mich
hereinlässt
Like
every
time
before
Wie
jedes
Mal
zuvor
I'll
sing
a
metaphor
Werde
ich
eine
Metapher
singen
To
try
to
shed
some
light
inside
my
mind
Um
zu
versuchen,
etwas
Licht
in
meinen
Verstand
zu
bringen
A
lot
of
good
that
will
do
Das
wird
auch
nicht
viel
nützen
I
can't
get
inside
of
you
Ich
kann
nicht
in
dich
hinein
To
take
back
the
back
the
past
and
make
things
ne
Um
die
Vergangenheit
zurückzunehmen
und
die
Dinge
neu
zu
machen.
I
best
be
getting
on
with
this
Ich
sollte
besser
damit
weitermachen
But
I
can't
get
you
out
my
head
Aber
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Ten
times
a
day
when
I
stop
to
pray
Zehnmal
am
Tag,
wenn
ich
innehalte,
um
zu
beten
I
ask
that
you
would
let
me
in
Bitte
ich
darum,
dass
du
mich
hereinlässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Sprinkle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.