Aaron Tippin - At the End of the Day - перевод текста песни на немецкий

At the End of the Day - Aaron Tippinперевод на немецкий




At the End of the Day
Am Ende des Tages
Jack handed Rita his paycheck
Jack übergab Rita seinen Gehaltsscheck
With his apologies
Mit seinen Entschuldigungen
He said, "They're cutting back at work
Er sagte: "Sie kürzen bei der Arbeit
They had to let me go"
Sie mussten mich gehen lassen"
And Jack expected tears, he expected worse
Und Jack erwartete Tränen, er erwartete Schlimmeres
But he didn't expect these words
Aber er erwartete nicht diese Worte
As Rita pulled him close and she said to him
Als Rita ihn an sich zog und zu ihm sagte
"Don't worry about it, baby, let me tell you something"
"Mach dir keine Sorgen, Schatz, lass mich dir etwas sagen"
? At the end of the day
? Am Ende des Tages
Is really where it all begins
Ist wirklich, wo alles beginnt
With who you love, who loves you
Mit wem du liebst, wer dich liebt
And who's your friends?
Und wer deine Freunde sind?
?'Cause God don't care where you live
? Denn Gott ist es egal, wo du lebst
Who you are, what you drive or how much you make
Wer du bist, was du fährst oder wie viel du verdienst
All that really counts is how you sleep
Alles, was wirklich zählt, ist, wie du schläfst
At the end of the day?
Am Ende des Tages?
Now Betty handed Bob the keys
Nun übergab Betty Bob die Schlüssel
To their million dollar home
Zu ihrem Millionen-Dollar-Haus
Said,? Bob, this might be living
Sagte:? Bob, das mag vielleicht Leben sein
But it sure ain't love?
Aber es ist sicher keine Liebe?
? I thought I had to have all this, I thought it made me 'Me'
? Ich dachte, ich müsste all das haben, ich dachte, es machte mich zu 'Mir'
Ah, but now I think that it's just
Ah, aber jetzt denke ich, dass es nur
Twenty cold rooms full of stuff
Zwanzig kalte Räume voller Zeug sind
I need to say it, let me tell you something else, Bob"
Ich muss es sagen, lass mich dir noch etwas sagen, Bob"
? At the end of the day
? Am Ende des Tages
Is really where it all begins
Ist wirklich, wo alles beginnt
With who you love, who loves you
Mit wem du liebst, wer dich liebt
And who's your friends?
Und wer deine Freunde sind?
?'Cause God don't care where you live
? Denn Gott ist es egal, wo du lebst
Who you are, what you drive or how much you make
Wer du bist, was du fährst oder wie viel du verdienst
All that really counts is how you sleep
Alles, was wirklich zählt, ist, wie du schläfst
At the end of the day?
Am Ende des Tages?
Now when my grandpa died, he didn't have a dime
Nun, als mein Opa starb, hatte er keinen Cent
But he was rich, they say
Aber er war reich, sagen sie
And when it came time to see him off
Und als es Zeit war, ihn zu verabschieden
The whole damn county came
Kam der ganze verdammte Landkreis
And I remember he used to say it all the time
Und ich erinnere mich, dass er es immer sagte
? At the end of the day
? Am Ende des Tages
Is really where it all begins
Ist wirklich, wo alles beginnt
With who you love, who loves you
Mit wem du liebst, wer dich liebt
And who's your friends?
Und wer deine Freunde sind?
?'Cause you know, God don't care where you live
? Denn weißt du, Gott ist es egal, wo du lebst
Who you are, what you drive or how much you make
Wer du bist, was du fährst oder wie viel du verdienst
All that really counts is how you sleep
Alles, was wirklich zählt, ist, wie du schläfst
At the end of the day, at the end of the day?
Am Ende des Tages, am Ende des Tages?





Авторы: Aaron Tippin, Michael Heeney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.