Текст и перевод песни Aaron Tippin - Every Now and Then (I Wish Then Was Now)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Now and Then (I Wish Then Was Now)
Время от времени (Вот бы сейчас было тогда)
Once
in
awhile
my
mind
takes
a
trip
Время
от
времени
мой
разум
совершает
путешествие
Down
memory
lane
where
two
fool
kids
По
переулку
памяти,
где
двое
глупых
детей
First
found
love
in
my
old
Tempest
Впервые
познали
любовь
в
моем
старом
Темпесте.
Girl,
we
were
something
Девочка
моя,
мы
были
чем-то
особенным.
Ribbons
in
your
hair
and
white
cotton
dress
Ленты
в
твоих
волосах
и
белое
хлопковое
платье,
Hearts
on
fire,
both
scared
to
death
Сердца
в
огне,
оба
до
смерти
напуганы.
We
lost
our
fear
and
our
innocence
Мы
потеряли
страх
и
невинность
To
sweet,
sweet
loving
В
сладкой,
сладкой
любви.
Now
honey,
I
aint
complaining
Сейчас,
милая,
я
не
жалуюсь,
No
girl,
Im
just
saying
Нет,
девочка
моя,
я
просто
говорю...
Every
now
and
then
on
a
night
like
this
Время
от
времени
в
такую
ночь,
как
эта,
When
the
south
breeze
blows,
baby
I
relive
Когда
дует
южный
ветер,
детка,
я
переживаю
заново
That
laugh,
that
touch,
that
kiss
Тот
смех,
то
прикосновение,
тот
поцелуй.
Oh
honey,
how
sweet
it
is
О,
милая,
как
это
было
сладко.
Every
now
and
then
when
the
moon's
just
right
Время
от
времени,
когда
луна
как
раз
подходит,
Those
old
feelings
come
back
to
life
Те
старые
чувства
возвращаются
к
жизни,
And
I
wish
I
could
turn
back
time
somehow
И
я
бы
хотел
повернуть
время
вспять,
Every
now
and
then,
I
wish
then
was
now
Время
от
времени,
вот
бы
сейчас
было
тогда.
We
parked
down
along
Dry
Creek
Road
Мы
припарковались
на
дороге
Драй-Крик-Роуд,
"Burnin'
Love"
blasting
on
the
radio
"Горячая
любовь"
гремела
по
радио.
We
were
green
but
it
never
showed
Мы
были
зелеными,
но
это
никогда
не
было
заметно.
Baby,
we
were
red
hot
Детка,
мы
были
раскалены
докрасна,
Hotter
than
noon
in
mid-July
Жарче,
чем
полдень
в
середине
июля.
You
could
have
lit
a
fire
with
the
flame
in
our
eyes
Ты
могла
бы
разжечь
огонь
пламенем
в
наших
глазах.
We
left
nothing
to
be
desired
Мы
не
оставили
ничего
желать
лучшего,
We
gave
it
all
that
we
got
Мы
отдали
все,
что
у
нас
было.
So
honey,
lets
take
a
little
spin
Так
что,
милая,
давай
немного
прокатимся
And
turn
up
those
old
feelings
И
разбудим
те
старые
чувства.
(Repeat
Chorus)
(Повторить
припев)
Cant
you
feel
the
warm
wind
kickin'
up
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
поднимается
теплый
ветер?
Thats
our
cue
baby,
sure
enough
Это
наш
сигнал,
детка,
несомненно.
Yeah,
every
now
and
then
when
the
moons
just
right
Да,
время
от
времени,
когда
луна
как
раз
подходит,
Those
old
feelins'
come
back
to
life
Те
старые
чувства
возвращаются
к
жизни,
And
I
wish
I
could
turn
back
time
somehow
И
я
бы
хотел
повернуть
время
вспять.
Yeah,
every
now
and
then,
I
wish
then
was
now
Да,
время
от
времени,
вот
бы
сейчас
было
тогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Tippin, Michael P. Heeney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.