Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission from Hank
Auftrag von Hank
There
was
a
brand
new
stranger
at
the
old
bus
station
Da
stand
ein
fremder
Mann
am
alten
Busbahnhof
He
said
Music
City
is
my
destination
Er
sagte:
"Nashville
ist
mein
Ziel"
He
said
The
whole
wide
world's
gonna
sing
my
song
Er
sagte:
"Die
ganze
Welt
wird
mein
Lied
singen"
And
you
can
take
that
to
the
bank
Und
das
kannst
du
mir
glauben"
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
from
Hank
Ich
hab
'nen
Auftrag
von
Hank
He
got
a
furnished
room
and
a
job
at
the
market
Er
mietet
ein
Zimmer
und
arbeitet
im
Markt
He
kept
a
little
notebook
in
his
back
pocket
Ein
kleines
Notizbuch
steckt
in
seiner
Tasche
And
every
time
you'd
see
him
he
was
writing
a
song
Jedes
Mal,
wenn
du
ihn
siehst,
schreibt
er
ein
Lied
And
he
would
never
leave
one
piece
blank
(he'd
say)
Und
er
lässt
keine
Zeile
leer
(er
sagt)
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
from
Hank
Ich
hab
'nen
Auftrag
von
Hank
He
sang
when
no
one
would
listen
Er
sang,
als
niemand
zuhörte
So
he
sang
until
they
hung
on
every
word
Bis
sie
an
jedem
Wort
hingen
Ah
then
one
day
his
phone
started
ringing
Doch
eines
Tages
klingelt
sein
Telefon
They
said
we
want
you
and
the
songs
you've
been
singing
Sie
sagten:
"Wir
wollen
dich
und
deine
Lieder"
And
the
kid
said
fine,
just
give
me
some
time
Der
Junge
sagte:
"Gut,
gebt
mir
nur
Zeit"
To
talk
to
my
patron
saint
(you
see)
Mit
meinem
Schutzheiligen
zu
reden
(verstehst
du?)
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
from
Hank
Ich
hab
'nen
Auftrag
von
Hank
(Yes
sir,)
That
night
as
he
laid
in
the
darkness
(Jawohl,)
In
der
Nacht,
als
er
im
Dunkeln
lag
Ol'
Luke
the
drifter
came
to
him
and
said
Kam
Luke
der
Wanderer
zu
ihm
und
sprach
Oh
now
here's
your
chance
boy
go
on
and
take
it
"Jetzt
ist
deine
Chance,
Junge,
nutz
sie"
You
sing
from
the
heart
and
you're
gonna
make
it
"Sing
aus
dem
Herzen,
und
du
wirst
es
schaffen"
But
if
anybody
tries
to
change
you
"Doch
wenn
dich
jemand
ändern
will"
Into
something
that
you
ain't
(you
tell
'em)
"In
etwas,
das
du
nicht
bist
(sag
ihnen)"
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
from
Hank
Ich
hab
'nen
Auftrag
von
Hank
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
Ich
hab
'nen
Auftrag
I'm
on
a
mission
from
Hank
Ich
hab
'nen
Auftrag
von
Hank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Schlitz, Thom Schuyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.