Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Ain't Nothin' Wrong with the Radio
Mit dem Radio stimmt alles
Some
times
she
runs,
some
times
she
don't
Manchmal
läuft
sie,
manchmal
nicht
More
than
once
shes
left
me
on
the
side
of
the
road
Schon
oft
ließ
sie
mich
am
Straßenrand
steh'n
The
older
she
gets
the
slower
we
go
Je
älter
sie
wird,
desto
langsamer
geht's
But
There
Ain't
Nothin'
Wrong
With
The
Radio
Doch
mit
dem
Radio
stimmt
alles,
yeah
She
needs
a
carbuerator,
a
set
of
plug
wires
Sie
braucht
'nen
Vergaser,
neue
Zündkerzen
Shes
riding
me
around
on
four
bald
tires
Fährt
mich
rum
auf
vier
blanken
Reifen
The
wipers
don't
work
and
the
horn
don't
blow
Die
Scheibenwiser
kaputt,
die
Hupe
geht
nicht
But
There
Ain't
Nothin'
Wrong
With
The
Radio
Doch
mit
dem
Radio
stimmt
alles,
hey
I
got
sixteen
speakers
crossin
my
back
dash
Sechzehn
Lautsprecher
auf
dem
Armaturenbrett
A
little
bobbin
dog
watchin
everybody
pass
Ein
kleiner
Wackelhund,
der
jeden
vorbeiseh'n
lässt
Dual
attennas
whippin
in
the
wind
Zwei
Antennen,
die
im
Wind
weh'n
Lord
there
ain't
no
country
station
that
I
can't
tune
in
Keine
Country-Station,
die
ich
nicht
empfange
She
ain't
a
cadillac
and
she
ain't
a
Rolls
Kein
Cadillac,
kein
Rolls
Royce
hier
But
There
Ain't
Nothin'
Wrong
With
The
Radio
Doch
mit
dem
Radio
stimmt
alles,
klar
I
got
stopped
by
a
cop
late
last
night,
out
of
date
tags
and
no
taillights
Letzte
Nacht
hielt
mich
ein
Bulle
an,
abgelauf'ne
Plaketten,
kein
Rücklicht
dran
He
said
I
oughta
run
you
in
but
im
a
lettin
you
go
Sagt:
"Eigentlich
müsst'
ich
dich
mitnehm'n,
doch
ich
lass
dich
geh'n"
Because
There
Ain't
Nothin'
Wrong
With
The
Radio
Denn
mit
dem
Radio
stimmt
alles,
ja
Got
the
best
lookin
gal
in
my
hometown
Das
schönste
Mädchen
der
Stadt
an
meiner
Seit'
I
asked
her
last
time
that
I
took
her
out
Fragte
sie
beim
letzten
Date
ganz
leis':
Honey
tell
me
what
it
is
that
makes
you
love
me
so
"Sag,
warum
liebst
du
mich
eigentlich
so?"
She
said
There
Ain't
Nothin'
Wrong
With
your
Radio
Sie
sagt:
"Mit
deinem
Radio
stimmt
alles,
yo"
No
she
ain't
a
cadillac
and
she
ain't
a
rolls
Kein
Cadillac,
kein
Rolls
Royce
hier
But
There
Ain't
Nothin'
Wrong
With
The
Radio
Doch
mit
dem
Radio
stimmt
alles,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Brock, Aaron Tippin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.