Aaron Tippin - This Old Couch - перевод текста песни на немецкий

This Old Couch - Aaron Tippinперевод на немецкий




This Old Couch
Diese alte Couch
Well, sometimes I wish we'd bought the kind
Nun, manchmal wünschte ich, wir hätten die Art gekauft
That folds out into a bed
Die sich zu einem Bett ausklappen lässt
But it ain't too bad if you lay on your side
Aber es ist nicht so schlimm, wenn man auf der Seite liegt
And use the armrest for you head
Und die Armlehne für den Kopf benutzt
Yeah, the springs are sprung and the center sags
Ja, die Federn sind hinüber und die Mitte hängt durch
And the stuffing is sticking out
Und die Füllung quillt heraus
But it's times like these, she ain't happy with me
Aber in Zeiten wie diesen, wenn sie nicht glücklich mit mir ist
I thank God for this old couch
Danke ich Gott für diese alte Couch
Yeah, right about now, she's as P.O.'ed
Ja, gerade jetzt ist sie so stinksauer
As I've ever seen her be
Wie ich sie noch nie erlebt habe
And this pillow and blanket and a mighty dirty look
Und dieses Kissen und die Decke und ein mächtig böser Blick
Tells me where I'm gonna sleep
Sagen mir, wo ich schlafen werde
I learned a long time ago, don't say nothing
Ich habe vor langer Zeit gelernt, nichts zu sagen
And soon, she'll simmer down
Und bald wird sie sich beruhigen
And with a little bit of luck, we'll kiss and make up
Und mit ein bisschen Glück werden wir uns küssen und versöhnen
Sitting right here on this old couch
Genau hier auf dieser alten Couch sitzend
Yeah, this old couch is a pretty safe place
Ja, diese alte Couch ist ein ziemlich sicherer Ort
While she blows off a little steam
Während sie etwas Dampf ablässt
Well, she's mad as hell but that's alright
Nun, sie ist höllisch wütend, aber das ist in Ordnung
She ain't getting rid of me
Sie wird mich nicht los
'Cause there ain't no quitting, just forgiving and forgetting
Denn es gibt kein Aufgeben, nur Vergeben und Vergessen
That's what love's about
Darum geht es in der Liebe
And we both know, I'll never go no further
Und wir beide wissen, ich werde nie weiter gehen
Than this old couch
Als bis zu dieser alten Couch
It might take five minutes or take five days
Es kann fünf Minuten dauern oder fünf Tage
It really all depends
Es hängt wirklich alles davon ab
On how long it takes for the begging and the pleading
Wie lange es dauert, bis das Betteln und Flehen
To finally start soaking in
Endlich zu wirken beginnt
Yeah, and one of these days, I'm gonna learn
Ja, und eines Tages werde ich lernen
Not to stick my big foot in my big mouth
Nicht ins Fettnäpfchen zu treten
Yeah, and maybe then I won't have to spend
Ja, und vielleicht muss ich dann nicht mehr
So much time alone, yeah, right
So viel Zeit allein verbringen, ja, genau
Yeah, this old couch is a pretty safe place
Ja, diese alte Couch ist ein ziemlich sicherer Ort
While she blows off a little steam
Während sie etwas Dampf ablässt
Well, she's mad as hell but that's alright
Nun, sie ist höllisch wütend, aber das ist in Ordnung
She ain't getting rid of me
Sie wird mich nicht los
'Cause there ain't no quitting, just forgiving and forgetting
Denn es gibt kein Aufgeben, nur Vergeben und Vergessen
Yeah, that's what love's about
Ja, darum geht es in der Liebe
Yeah, and we both know, I'll never go no further
Ja, und wir beide wissen, ich werde nie weiter gehen
Than this old couch, yeah, this old couch
Als bis zu dieser alten Couch, ja, diese alte Couch
Yeah, one potato, two potato, three potato, four potato
Ja, eine Kartoffel, zwei Kartoffeln, drei Kartoffeln, vier Kartoffeln
I'm a couch potato
Ich bin ein Couch-Potato
"Hey honey, you still mad?
"Hey Schatz, bist du immer noch sauer?
I'm sorry, a lot"
Es tut mir sehr leid"





Авторы: Aaron Tippin, Ricky Scruggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.