Текст и перевод песни Aaron Tveit - I Could Be in Love With Someone Like You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Be in Love With Someone Like You (Live)
Я мог бы влюбиться в такую, как ты (живое исполнение)
My
first
crush
on
an
Irish
girl
Моя
первая
любовь
— ирландская
девочка,
I
was
ten
years
old
and
her
name
was
Elaine
Мне
было
десять,
её
звали
Элейн.
Little
redhead
girl,
well,
she
looked
like
you,
but
if
you
were
ten
Рыженькая
девчонка,
ну,
она
была
похожа
на
тебя,
если
бы
тебе
было
десять.
Which
you're
clearly
not
Что,
очевидно,
не
так.
Not
that
you
look
old
but
you
get
my-
Не
то
чтобы
ты
выглядишь
старой,
но
ты
понимаешь,
к
чему
я...
I'll
just
stop
now
Лучше
я
остановлюсь.
Okay,
wait
Хорошо,
подожди.
'Cause
I
had
a
point,
no,
I
swear
I
did,
well,
I
think
I
did
Потому
что
у
меня
была
мысль,
нет,
клянусь,
была,
ну,
думаю,
была.
Which
is
all
my
life
Всю
мою
жизнь,
Or
since
I
was
ten
Или
с
тех
пор,
как
мне
было
десять,
I
have
had
a
yen
for
an
Irish
lass
Я
питал
слабость
к
ирландским
девушкам.
Because
God
knows
why
Бог
знает
почему.
Like
the
ancient
curse
of
Shiksa
queens
Как
древнее
проклятие
шикс-королев.
Do
I
talk
too
much?
Я
слишком
много
говорю?
Which
is
not
to
say
I
would
want
Elaine
Не
то
чтобы
я
хотел
Элейн,
Who
turned
out
to
be
when
I
last
checked
in
Которая,
как
оказалось,
когда
я
последний
раз
проверял,
A
Republican
and
a
parapsychologist
Стала
республиканкой
и
парапсихологом.
If
you've
got
a
four
leaf
clover
Если
у
тебя
есть
четырехлистный
клевер,
You
could
make
my
dreams
come
true
Ты
можешь
воплотить
мои
мечты
в
реальность.
I
will
be
your
Hebrew
slave
Я
буду
твоим
еврейским
рабом,
Just
do
the
things
that
Irish
girls
do
Просто
делай
то,
что
делают
ирландские
девушки.
Talk
about
potato
famine
Расскажи
о
картофельном
голоде,
I
begin
to
cry
on
cue
Я
заплачу
по
команде.
Sing
about
the
emerald
isle
and
Спой
об
Изумрудном
острове
и
Get
your
Irish
eyes
to
smilin'
Заставь
свои
ирландские
глаза
улыбаться.
I
could
be
in
love
with
someone
like
you
Я
мог
бы
влюбиться
в
такую,
как
ты.
Okay,
yeah,
I
just
said
that-
Ладно,
да,
я
только
что
это
сказал...
I
just
left
a
relationship
with
a
lovely
girl
named
Alyssa
Levine
Я
только
что
расстался
с
прекрасной
девушкой
по
имени
Алисса
Левин.
She
was
really
great
Она
была
действительно
замечательной.
It
was
all
my
fault
Это
была
моя
вина.
I
just
got
upset
Я
просто
расстроился,
'Cause
she
slept
with
my
brother
Потому
что
она
переспала
с
моим
братом.
So
I
made
a
vow
not
to
get
caught
up
in
the
dating
scene
Поэтому
я
поклялся
не
ввязываться
в
свидания
Or
the
whole
routine
И
всю
эту
рутину
With
the
cousin's
friend
С
подругой
двоюродного
брата
Or
the
who-knows-what
Или
кто-его-знает-кем.
Like
I
need
that
shit
Как
будто
мне
это
нужно.
I
got
marks
to
make
Мне
нужно
добиться
успеха,
I've
got
steps
to
climb
Мне
нужно
подняться
по
карьерной
лестнице.
It's
the
perfect
time
Сейчас
самое
подходящее
время.
I
got
books
to
write,
I
got
things
to
do
Мне
нужно
писать
книги,
мне
нужно
делать
дела.
I
go
out
my
door
and
bump
into
you
Я
выхожу
за
дверь
и
натыкаюсь
на
тебя.
And
the
jig
is
up
and
my
vow
is
through
И
игра
окончена,
и
моя
клятва
нарушена.
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
But
come
in
and
ruin
me
Но
войди
и
разрушь
меня.
I
will
write
my
own
Ulysses
Я
напишу
свой
собственный
«Улисс»,
If
you're
there
to
show
me
how
Если
ты
покажешь
мне,
как.
Take
me
back
to
Glocca
Morra
Верни
меня
в
Глокка
Морра,
Bathe
me
in
the
river
Shenandoah
Окуни
меня
в
реку
Шенандоа.
If
you'll
be
Mrs.
O'Leary
Если
ты
будешь
миссис
О'Лири,
Baby,
I
will
be
your
cow
Детка,
я
буду
твоей
коровой.
I'll
deliver
shamrocks
daily
Я
буду
каждый
день
приносить
тебе
трилистники,
Buy
your
pa
a
new
shillelagh
Куплю
твоему
отцу
новую
дубинку.
I
could
be
in
love
with
someone
like-
Я
мог
бы
влюбиться
в
такую,
как...
You
could
be
my
inspiration
Ты
могла
бы
быть
моим
вдохновением
And
get
me
past
this
block
И
помочь
мне
преодолеть
этот
блок,
And
walk
me
through
the
great
unknown
И
провести
меня
через
великую
неизвестность.
You
could
be
my
true
salvation
Ты
могла
бы
быть
моим
истинным
спасением,
Unchain
me
from
this
rock
Освободить
меня
от
этой
скалы
And
keep
me
from
being
alone
И
уберечь
меня
от
одиночества.
'Cause
I'm
no
good
at
being
alone
Потому
что
я
не
умею
быть
один.
Take
me
to
another
level
Подними
меня
на
новый
уровень,
Let
me
play
in
bigger
halls
Позволь
мне
играть
в
больших
залах.
I
will
do
a
river
dance
Я
станцую
риверданс,
As
long
as
you
keep
answerin'
my
calls
Пока
ты
будешь
отвечать
на
мои
звонки.
Get
me
out
of
my
apartment
Вытащи
меня
из
моей
квартиры,
Keep
me
from
my
empty
walls
Спаси
меня
от
моих
пустых
стен.
Someone
hire
John
McCormack
Кто-нибудь,
наймите
Джона
Маккормака,
Start
the
wearing
of
the
green
Начните
носить
зелёное.
Let
me
win
the
Irish
sweepstakes
Позволь
мне
выиграть
ирландскую
лотерею,
Let
me
take
you
home,
Kathleen
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
Кэтлин.
I
could
be
in
love
with
someone
Я
мог
бы
влюбиться
в
кого-то,
I
could
be
in
love
with
someone
Я
мог
бы
влюбиться
в
кого-то,
I
could
be
in
love
with
someone
Я
мог
бы
влюбиться
в
кого-то,
Thank
you
very
much
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.