Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing Around The Truth
Um die Wahrheit herumtanzen
Girl,
it
is
what
it
is
Mädchen,
es
ist,
was
es
ist
And
it
can't
be
what
it's
not
Und
es
kann
nicht
sein,
was
es
nicht
ist
Yeah,
we
missed
by
a
mile
or
more
Ja,
wir
haben
uns
um
Meilen
verfehlt
But
we
gave
it
our
best
shots
Aber
wir
haben
unser
Bestes
gegeben
I
just
don't
wanna
fight
with
you
anymore
Ich
will
einfach
nicht
mehr
mit
dir
streiten
So
let's
fade
away
nice
and
slow
Also
lass
uns
langsam
und
leise
verschwinden
Easy
come,
easy
go
Leicht
gekommen,
leicht
gegangen
Out
on
that
old
hardwood
floor
Draußen
auf
dem
alten
Holzboden
One
last
dance,
one
last
song
Ein
letzter
Tanz,
ein
letztes
Lied
One
last
hold
you
right
or
wrong
Ein
letztes
Mal
dich
halten,
ob
richtig
oder
falsch
Let's
put
off
this
heartache
Lass
uns
diesen
Herzschmerz
aufschieben
For
one
last
waltz
for
old
time's
sake
Für
einen
letzten
Walzer
um
der
alten
Zeiten
willen
Dim
lights,
thick
smoke,
let's
go
for
broke
Gedimmtes
Licht,
dichter
Rauch,
lass
uns
aufs
Ganze
gehen
And
don't
water
down
that
90
proof
Und
verdünn
den
90-Proof
nicht
We'll
say
goodbye,
come
morning
light
Wir
werden
uns
verabschieden,
wenn
das
Morgenlicht
kommt
Tonight
we're
dancing
around
the
truth
Heute
Nacht
tanzen
wir
um
die
Wahrheit
herum
Though
I've
never
been
a
loser
Obwohl
ich
nie
ein
Verlierer
war
Nor
the
quitting
kind
Noch
der
Typ,
der
aufgibt
But
someone
has
to
take
the
fault
Aber
jemand
muss
die
Schuld
auf
sich
nehmen
And
I
feel
it's
my
turn
this
time
Und
ich
fühle,
diesmal
bin
ich
dran
I've
got
my
old
leather
bag
sitting
by
the
door
Meine
alte
Ledertasche
steht
an
der
Tür
So
let's
fade
away
nice
and
slow
Also
lass
uns
langsam
und
leise
verschwinden
Easy
come,
easy
go
Leicht
gekommen,
leicht
gegangen
Out
on
that
old
hardwood
floor
Draußen
auf
dem
alten
Holzboden
With
one
last
dance,
one
last
song
Mit
einem
letzten
Tanz,
einem
letzten
Lied
One
last
hold
you
right
or
wrong
Ein
letztes
Mal
dich
halten,
ob
richtig
oder
falsch
Let's
put
off
this
heartache
Lass
uns
diesen
Herzschmerz
aufschieben
One
last
waltz
for
old
time's
sake
Für
einen
letzten
Walzer
um
der
alten
Zeiten
willen
Dim
lights,
thick
smoke,
let's
go
for
broke
Gedimmtes
Licht,
dichter
Rauch,
lass
uns
aufs
Ganze
gehen
And
don't
water
down
that
90
proof
Und
verdünn
den
90-Proof
nicht
We'll
say
goodbye,
come
morning
light
Wir
werden
uns
verabschieden,
wenn
das
Morgenlicht
kommt
Tonight
we're
dancing
around
the
truth
Heute
Nacht
tanzen
wir
um
die
Wahrheit
herum
You
can
keep
everything
'cause
that
don't
mean
a
thing
to
me
Du
kannst
alles
behalten,
denn
das
bedeutet
mir
nichts
Girl,
I've
only
got
one
last
request
Mädchen,
ich
habe
nur
eine
letzte
Bitte
Just
give
me
one
more
memory
Gib
mir
nur
noch
eine
Erinnerung
For
one
last
dance,
one
last
song
Für
einen
letzten
Tanz,
ein
letztes
Lied
One
last
hold
you
right
or
wrong
Ein
letztes
Mal
dich
halten,
ob
richtig
oder
falsch
Let's
put
off
this
heartache
Lass
uns
diesen
Herzschmerz
aufschieben
For
one
last
waltz
for
old
time's
sake
Für
einen
letzten
Walzer
um
der
alten
Zeiten
willen
Dim
lights,
thick
smoke,
let's
go
for
broke
Gedimmtes
Licht,
dichter
Rauch,
lass
uns
aufs
Ganze
gehen
And
don't
water
down
that
90
proof
Und
verdünn
den
90-Proof
nicht
We'll
say
goodbye,
come
morning
light
Wir
werden
uns
verabschieden,
wenn
das
Morgenlicht
kommt
Tonight
we're
dancing
around
the
truth
Heute
Nacht
tanzen
wir
um
die
Wahrheit
herum
Tonight
we're
dancing
around
the
truth
Heute
Nacht
tanzen
wir
um
die
Wahrheit
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.