Текст и перевод песни Aaron Watson - Amen Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
crossed
that
border
every
Friday
night
Каждую
пятницу
мы
пересекали
границу,
We
sat
beneath
that
ol'
Dos
Equis
neon
light
Сидели
под
старой
неоновой
вывеской
Dos
Equis.
That
stucco
wall
has
stories
we'll
never
tell
У
этой
штукатурной
стены
есть
истории,
которые
мы
никогда
не
расскажем,
Jimmy
spent
three
days
in
that
ol'
Mexican
jail
Джимми
провел
три
дня
в
той
старой
мексиканской
тюрьме.
The
boys
of
summer
disappeared
that
fall
Мальчишки
лета
исчезли
той
осенью,
As
the
years
flew
by
we
grew
up
after
all
Годы
пролетели,
мы
все
повзрослели.
Real
life
is
running
and
gunning
to
no
end
Реальная
жизнь
бежит
и
несется
без
конца,
It's
time
we
take
it
on
back,
way
back
to
way
back
when
Пора
нам
вернуться
назад,
туда,
где
все
начиналось.
Can
I
get
an
amen
amigo,
hey
why
don't
we
go
Могу
я
услышать
"аминь",
амиго?
Эй,
почему
бы
нам
не
поехать,
Check
out
the
world
somewhere
south
of
the
Rio
Взглянуть
на
мир
где-нибудь
к
югу
от
Рио?
Bring
the
girls
have
a
ball
up
all
night
no
last
call
Возьмем
девчонок,
устроим
вечеринку
на
всю
ночь,
без
"последнего
звонка",
Then
sleep
in
until
ten,
wake
up
and
do
it
all
again
Потом
проспим
до
десяти,
проснемся
и
повторим
все
сначала.
Good
friends
are
good
for
the
soul,
can
I
get
an
amen
amigo
Хорошие
друзья
- бальзам
для
души,
могу
я
услышать
"аминь",
амиго?
(Amen
amigo)
(Аминь,
амиго)
I
miss
ol'
Ma
Crosby's
Restaurant
and
Bar
Я
скучаю
по
старому
ресторану-бару
Ма
Кросби,
I
miss
the
queso
and
the
guaco
and
those
gut
string
guitars
Скучаю
по
кесо,
гуакамоле
и
этим
гитарам
с
жильными
струнами.
It's
time
we
load
that
hitch,
it's
time
we
ditch
this
town
Пора
нам
грузить
вещи,
пора
уносить
отсюда
ноги,
Set
sail
before
the
sun
goes
down
Поднять
паруса
до
заката.
Can
I
get
an
amen
amigo,
hey
why
don't
we
go
Могу
я
услышать
"аминь",
амиго?
Эй,
почему
бы
нам
не
поехать,
Check
out
the
world
somewhere
south
of
the
Rio
Взглянуть
на
мир
где-нибудь
к
югу
от
Рио?
Bring
the
girls,
have
a
ball,
up
all
night,
no
last
call
Возьмем
девчонок,
устроим
вечеринку
на
всю
ночь,
без
"последнего
звонка",
Then
sleep
in
until
ten,
wake
up
and
do
it
all
again
Потом
проспим
до
десяти,
проснемся
и
повторим
все
сначала.
Good
friends
are
good
for
the
soul,
can
I
get
an
amen
amigo
Хорошие
друзья
- бальзам
для
души,
могу
я
услышать
"аминь",
амиго?
(Amen
amigo)
(Аминь,
амиго)
There's
nowhere
to
float
this
boat
in
this
sea
of
concrete
Негде
плавать
этой
лодке
в
этом
бетонном
море,
I
miss
those
cheap
sunshades,
I
miss
those
flip
flop
feet
Я
скучаю
по
этим
дешевым
солнцезащитным
очкам,
по
этим
шлепкам
на
ногах.
I
wanna
go
back
there,
I
wanna
cast
that
reel
Я
хочу
вернуться
туда,
хочу
забросить
удочку,
Wanna
hear
my
brown
eyed
girl
sing
Margaritaville
Хочу
услышать,
как
моя
кареглазая
девочка
поет
"Маргаритавилль".
Can
I
get
an
amen
amigo,
hey
why
don't
we
go
Могу
я
услышать
"аминь",
амиго?
Эй,
почему
бы
нам
не
поехать,
Check
out
the
world
somewhere
south
of
the
Rio
Взглянуть
на
мир
где-нибудь
к
югу
от
Рио?
Bring
the
girls,
have
a
ball,
up
all
night,
no
last
call
Возьмем
девчонок,
устроим
вечеринку
на
всю
ночь,
без
"последнего
звонка",
Then
sleep
in
until
ten,
wake
up
and
do
it
all
again
Потом
проспим
до
десяти,
проснемся
и
повторим
все
сначала.
Good
friends
are
good
for
the
soul,
can
I
get
an
amen
amigo
Хорошие
друзья
- бальзам
для
души,
могу
я
услышать
"аминь",
амиго?
Hey
why
don't
we
go
Эй,
почему
бы
нам
не
поехать,
Check
out
the
world
somewhere
south
of
the
Rio
Взглянуть
на
мир
где-нибудь
к
югу
от
Рио?
Bring
the
girls,
have
a
ball,
up
all
night,
no
last
call
Возьмем
девчонок,
устроим
вечеринку
на
всю
ночь,
без
"последнего
звонка",
Then
sleep
in
until
ten,
wake
up
and
do
it
all
again
Потом
проспим
до
десяти,
проснемся
и
повторим
все
сначала.
Good
friends
are
good
for
the
soul
Хорошие
друзья
- бальзам
для
души,
I'm
saying
good
friends
are
good
for
the
soul
Я
говорю,
хорошие
друзья
- бальзам
для
души,
Let
me
tell
you
good
friends
are
good
for
the
soul
Поверь
мне,
хорошие
друзья
- бальзам
для
души.
Can
I
get
an
amen
amigo
Могу
я
услышать
"аминь",
амиго?
(Amen
amigo)
(Аминь,
амиго)
Can
I
get
an
amen
amigo
Могу
я
услышать
"аминь",
амиго?
(Amen
amigo)
(Аминь,
амиго)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim James, Mac Mcanally, Aaron Watson
Альбом
Vaquero
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.