Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
broke
your
heart
Er
hat
dein
Herz
gebrochen
And
he
tore
your
dreams
in
two
Und
er
hat
deine
Träume
zerrissen
And
he
kissed
a
bottom-feedin'
sucker-fish
Und
er
küsste
einen
bodenfressenden
Saugfisch
In
front
of
you
Vor
deinen
Augen
Deep
down
you
knew
that
it
was
never
gonna
last
Tief
im
Inneren
wusstest
du,
dass
es
nie
halten
würde
'Cause
he's
a
piece
of
stink-bait
Denn
er
ist
ein
Stück
Stinkköder
Always
actin'
like
a
boss
and
Tut
immer
so,
als
wäre
er
der
Boss
und
Now
you're
thinkin'
Jetzt
denkst
du
Your
ship
is
slowly
sinkin'
Dein
Schiff
sinkt
langsam
You're
stayin'
up
all
night
long
Du
bleibst
die
ganze
Nacht
wach
Drownin'
in
your
drinkin'
Ertrinkst
in
deinem
Trinken
Before
you
give
up
Bevor
du
aufgibst
Get
your
rear
back
in
the
water
Bring
deinen
Hintern
zurück
ins
Wasser
Dance
a
jig
Tanz
einen
Jig
Or
tie
on
a
hula-popper
Oder
knüpf
einen
Hula-Popper
an
Then
you
throw
out
a
line
Dann
wirfst
du
eine
Leine
aus
Reel
it
back
in
Holst
sie
wieder
ein
If
you
catch
a
boot
Wenn
du
einen
Stiefel
fängst
You
gotta
cast
it
out
again
Musst
du
sie
wieder
auswerfen
You
know
you'll
never
catch
a
keeper
Du
weißt,
du
wirst
nie
einen
kapitalen
Fang
machen
If
you
sit
around
and
cry
Wenn
du
herumsitzt
und
weinst
So
get
back
in
that
boat
and
fish
Also
steig
wieder
in
das
Boot
und
fisch
Now
you
heard
the
girl
he's
kissin'
Jetzt
hast
du
gehört,
das
Mädchen,
das
er
küsst
And
is
stirrin'
up
a
wake
Und
das
Wellen
schlägt
Sayin'
she
hooked
you
good
Sagt,
sie
hätte
dich
gut
am
Haken
gehabt
And
threw
you
right
back
in
the
lake
Und
dich
direkt
zurück
in
den
See
geworfen
Just
remember
what
your
mama
said
Erinnere
dich
einfach
daran,
was
deine
Mama
gesagt
hat
About
sticks
and
rocks
Über
Stöcke
und
Steine
Even
though
you'd
like
to
smack
her
with
a
metal
tackle
box
Auch
wenn
du
ihr
gerne
mit
einer
metallenen
Angelkiste
eine
verpassen
würdest
She
gotta
throw
out
a
line
Du
musst
eine
Leine
auswerfen
Reel
it
back
in
Sie
wieder
einholen
If
you
catch
a
boot
Wenn
du
einen
Stiefel
fängst
You
gotta
cast
it
out
again
Musst
du
sie
wieder
auswerfen
You
know
you'll
never
catch
a
keeper
Du
weißt,
du
wirst
nie
einen
kapitalen
Fang
machen
If
you
sit
around
and
cry
Wenn
du
herumsitzt
und
weinst
So
get
back
in
that
boat
and
fish
Also
steig
wieder
in
das
Boot
und
fisch
So
don't
say
farewell
to
forever
Also
sag
nicht
Lebewohl
für
immer
Like
happy
ever
after
ain't
never
gonna
work
Als
ob
"glücklich
bis
ans
Ende"
niemals
funktionieren
würde
Don't
you
throw
the
towel
in
Wirf
nicht
das
Handtuch
The
last
one
you
drug
in
Der
letzte,
den
du
an
Land
gezogen
hast
Was
just
a
state
record-breakin'
War
nur
ein
bundesstaatlich
rekordverdächtiger
Large-mouth
jerk
Großmaul-Mistkerl
You
gotta
throw
out
a
line
Du
musst
eine
Leine
auswerfen
Reel
it
back
in
Sie
wieder
einholen
If
you
catch
a
boot
Wenn
du
einen
Stiefel
fängst
You
gotta
cast
it
out
again
Musst
du
sie
wieder
auswerfen
You
know
you'll
never
catch
a
keeper
Du
weißt,
du
wirst
nie
einen
kapitalen
Fang
machen
If
you
sit
around
and
cry
Wenn
du
herumsitzt
und
weinst
So
get
back
in
that
boat
and
Also
steig
wieder
in
das
Boot
und
Throw
out
a
line
Wirf
eine
Leine
aus
Reel
it
back
in
Hol
sie
wieder
ein
If
you
catch
a
boot
Wenn
du
einen
Stiefel
fängst
You
gotta
cast
it
out
again
Musst
du
sie
wieder
auswerfen
You
know
you'll
never
catch
a
keeper
Du
weißt,
du
wirst
nie
einen
kapitalen
Fang
machen
If
you
sit
around
and
cry
Wenn
du
herumsitzt
und
weinst
So
get
back
in
that
boat
and
fish
Also
steig
wieder
in
das
Boot
und
fisch
Yeah,
get
back
in
that
boat
and
fish
Ja,
steig
wieder
in
das
Boot
und
fisch
Girl,
get
back
in
that
boat
Mädchen,
steig
wieder
in
das
Boot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.