Текст и перевод песни Aaron Watson - Grandad, Paw Paw, John Pop & Mr. Pete - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandad, Paw Paw, John Pop & Mr. Pete - Live
Дедушка, Дедуля, Джон Поп и Мистер Пит - Концертная запись
Of
all
the
songs
that
I've
written
Из
всех
песен,
что
я
написал,
This
one
means
the
most
to
me
эта
значит
для
меня
больше
всего.
I,
uh,
I
wrote
it
about
my
granddaddies
Я,
э-э,
я
написал
её
о
своих
дедушках.
I've
had
a
Paw
Paw,
a
graddaddy
У
меня
был
Дедуля,
был
дедушка,
And
then,
I
grew
up
next-door
to
an
old
man
that
I
call
John
Pop
а
потом
я
вырос
по
соседству
с
пожилым
мужчиной,
которого
называл
Джон
Поп.
And
then,
when
I
went
off
to
college
А
потом,
когда
я
уехал
в
колледж,
Across
the
street
from
where
we
lived
через
дорогу
от
того
места,
где
мы
жили,
I
met
this
old
man
named
Mr.
Pete
я
познакомился
с
пожилым
мужчиной
по
имени
Мистер
Пит.
And
when
we'd
go
out
on
the
road
honky-tonkin'
И
когда
мы
отправлялись
на
гастроли
по
барам,
My
dog
Haggard,
yes,
I
have
a
dog
named
Haggard
мой
пёс
Хэггард,
да,
у
меня
есть
пёс
по
кличке
Хэггард,
He
would
get
out
of
the
yard
and
Mr.
Pete
would
always
он
убегал
со
двора,
а
Мистер
Пит
всегда
Get
him
and
put
him
in
his
backyard
'til
we
got
back
on
Sunday
ловил
его
и
сажал
к
себе
во
двор,
пока
мы
не
возвращались
в
воскресенье.
And
I
got
to
know
Mr.
Pete
real
well
И
я
хорошо
узнал
Мистера
Пита,
And
he
was
so
much
like
my
granddaddies
и
он
был
так
похож
на
моих
дедушек,
Which
was
so
neat
because
all
my
granddaddies
had
already
passed
away
что
было
очень
трогательно,
потому
что
все
мои
дедушки
к
тому
времени
уже
умерли,
And
there
was
always
just
a
big
hole
in
my
heart
и
в
моём
сердце
была
огромная
дыра,
I
wasn't
ready
to
give
them
up
yet
я
был
не
готов
их
отпускать.
So
having
Mr.
Pete
was
a
pretty
neat
thing
Так
что
Мистер
Пит
был
настоящим
подарком
судьбы.
We
drank
a
lot
of
coffee,
and
we
talked
about
Мы
пили
много
кофе
и
разговаривали
о
Women
and
fishin'
and
golf,
baseball,
politics
женщинах,
рыбалке,
гольфе,
бейсболе,
политике,
Stuff
like
that
вот
таких
вещах.
But
the
thing
I
admire
most
about
all
those
old
men
Но
больше
всего
в
этих
стариках
я
восхищаюсь
And
Mr.
Pete
passed
away
the
day
before
my
first
son
was
born
- а
Мистер
Пит
умер
за
день
до
рождения
моего
первого
сына
-
The
thing
that
I
hold
dear
to
me
now
that
they've
gone
тем,
что
я
храню
в
своей
памяти
сейчас,
когда
их
нет,
Is
their
strong
faith
in
God
- это
их
непоколебимая
вера
в
Бога.
I
bet
they're
up
there
watchin'
us
right
here
in
Waco,
Texas
Готов
поспорить,
они
наблюдают
за
нами
прямо
здесь,
в
городе
Уэйко,
штат
Техас.
What
do
you
say?
Как
думаешь,
милая?
I
wrote
this
song
for
'em
so
won't
you
help
me
sing
it
to
'em?
Я
написал
эту
песню
для
них,
так
что,
может,
споёшь
её
вместе
со
мной
для
них?
It's
called
"Barbed
Wire
Halo"
Она
называется
"Колючий
нимб".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.